Nagybánya, 1911 (9. évfolyam, 1-26. szám)
1911-02-23 / 8. szám
1911. február 23. NAGYBÁNYA 5 A kóstoló miatt. Gudra Mari és Filep Róza jó barátságban éltek egymással, de csak addig, mig Gudra Mari egy jól hízott sertést le nem ölt. Akkor azután amiatt, hogy Gudra Filep Rózának kóstolót nem küldött, összeverekedtek, miközben Filep Róza Gudra Marit megszurta. A kóstoló ügyét most a rendőrség vizsgálja. Szőlősgazdáinknak kitűnő alkalmat nyújt a Szőlőoltványtelep Részvénytársaság Gyöngyösön, 87. szám, amely a legolcsóbban és legjobb minőségben árusítja a gyökeres szőlőoltványok, gyökeres szőlővesszők, sima szőlőoltványok és sima szőlővesszők óriási meny- nyiségét a legjobb csemege- és borfajokban és a gyökeres és sima ripária portalist, azonkívül a legjobb gyöngyös-visontai hegyi borokat. Minden szőlősgazda kérjen árjegyzéket. Mikor a bába keresztel. Triff György és neje: Szelezsán Mária borpataki lakosoknak a napokban egy halóit gyermekük született. Ez a sajnálatos körülmény azonban nem akadályozta meg a bábát abban, hogy a kis halottat Joúnna névre meg ne keresztelje. így jelentették ezt a kis halott szülei az anyakönyvi hivatalban. Saját előnye, ha hajat vágatni, borotválkozni Tréger modern berendezésű fodrász-termébe jár, hol jó, tiszta és gyors kiszolgálásban részesül. Tyúkszem vágást, mindennemű masszírozást szakszerűen végez Tréger Lajos. Kemény tél. A jelenlegi kemény télben, midőn vastag hóréteg föd mindent s a hasznos madarak legnagyobb része éhen pusztul el, ne feledkezzünk meg a madarak etetéséről. Csendörsortüz a fehérgyarmati kerületben. A fehérgyarmati kerületben a választási küzdelmek szinte leírhatatlan lázba hozták a választókat. Különösen dr. Szúnyog Mihály és dr. Jármy Béla függetlenségi jelöltek emberei küzdenek egymás ellen elkeseredett dühvei. Vasárnap Matolcs községben a két párt emberei összeverekedtek, sőt a csendőröket is megtámadták. Mire eldördült a sortüz s öten súlyosan megsebesültek. Huszárság megy a faluba. Tudomásul. A Kath. Legényegylet évi közgyűlése február 26-án délelőtt 11 órakor lesz. Csalás. Az idén a takarmány répamag ára örvendetes módon igen jutányos, úgyszólván a tavalyi áraknak harmadrészéért kapható a legmegbízhatóbb minőségben is. Dacára ennek — mint értesülünk — sok ismóteladó vidéki kereskedőnek Morvaországból, Bisenzből szállítanak csekély értékű répamagot. Köztudomású, hogy ott Oroszországból került csiraképtelen maggal keverik a jó csiraképes répamagot és ezen keveréket eladják kereskedőinknek, kik úgy látszik nem ismerik e dolgot. Akik tehát meg akarják magukat kímélni a későbbi nagy kellemetlenségektől, saját érdekükben cselekszenek, ha a nekik Bisenzből szállított répamagot, mielőtt elhasználnák, alapos csirázási próbának vetik alá. Fürdő kapható. Az István Király Szállóban elegáns fürdő is kapható 2 koronáért. A keze- lőség ezt a közönség tudomására hozza. Aki gyomrát és emésztését elhanyagolja, százféle betegségnek teszi ki magát. Azért minden embernek önmaga iránt való legelső kötelessége, hogy a legkisebb gyomorrontásnál vagy jelentkező bélműködési zavaroknál, ezeknek rendbehozataláról gondoskodjék. Ennek egyetlen czélravezető módja, ha megbízható hashajtószer utján az emésztőcsatorna alapos kitisztításáról gondoskodunk. Báró dr. Korányi Frigyes, fővárosi egyetemi tanár, az országos igazságügyi orvost,anács elnöke igazolja, hogy »a természetes Ferencz József-keserüviznek már kis mennyiségben véve is rövid idő alatt minden kellemetlen melléktünet nélkül biztos hatása van.« Óriási előnye, hogy enyhe ize miatt a valódi Ferencz József-keserüvizel kényes ízlésű nők és gyermekek, valamint gyönge gyomru öreg emberek is szívesen megisszák. Olyan helyekre, ahol nem kapható, a Ferencz József-keserüviz szétküldési igazgatósága Budapestről közvetlenül szállít. Gólya János (Felsőbányai-utcza 48. sz) készít a városi szabályrendelet értelmében czement é3 vízvezeték csatornázásokat, fürdő- és árnyékszék berendezéseket együttesen és külön-külön, jutányos árak mellett. Az iparkamara ösztöndíj pályázatai. A kereskedelmi és iparkamara a kereskedelemügyi m. kir. miniszter megbízásából, a Mária Valéria főherczegnő születésének emlékezetére FoigtJänder Frigyes bécsi lakos, kereskedelmi tanácsos által alapított ösztöndijakra pályázatot hirdet; ez évben két (2) egyenként 1100—1100 (azaz egyezeregyszáz—egyezeregyszáz) koronás ösztöndíj lesz kiadva. Ez ösztöndíjakat képesítéshez kötött ipart űző két szegényebb sorsú, érdemes, szakmájában kiváló ésjózanéletü olyan kezdő fiatal, magyar honos iparos mester vagy idősebb segéd kaphatja továbbképzés czéljából, vagy műhelyi berendezés, illetve annak töké letesbitése czéljából, vagy forgótőke gyanánt, kik atyjuk iparát folytatják s attól az iparüzletet átvették, vagy átvenni akarják. Pályázatot hirdet továbbá a kamara a Goldberger Erzsébet-féle alap segélydijakra, szintén a kereskedelemügyi m. kir. miniszter megbízásából. Kiadásra kerül hét (7) egyenként 300—300, azaz háromszáz— háromszáz koronás és egy 250, azaz kettőszázötven koronás, összesen tehát 8 (nyolcz) segély- dij. E segélydijakat szakmájukban kivált, józan- életű, de fiatalon elhunyt, képesitéshez kötött ipart űzött magyar honos iparosmesterek sze- génysorsu özvegyei, vagy szegénysorsu, de 18 évet még be nem töltött (fiú, esetleg leány) árvái kaphatják. A folyamodványok legkésőbb folyó évi április 15-éig a debreczeni kereskedelmi és iparkamarához nyújtandók be. Minthogy a pályázatok az egész ország területén megbirdettetnek, igy rendkívül nagyszámú kérelem gyűl össze e kevés számú ösztöndíjra, előre figyelmezteti a kamara az érdeklődőket, hogy költségkímélésből csupán azok pályázzanak, kik a fent ismertetett feltételeknek teljesen megfelelnek. Anyakönyvi közlemények. A nagybányai anyakönyvi hivatalnál folyó hó 15-től a következő bejegyzések történtek: Születtek: Febr. 10. kovács Istvánnak halvaszületett leány; febr. 11. Ferszigán Istvánnak »György«; febr. 5. Berindán Pálnak »Mária«; febr. 9. Szarka Lászlónak »Sándor« ; február 12. Gorgán Jánosnak »Sándor«; február 9. Tivadar Máriának »Gáza« ; febr. 12. Somolyuk Jánosnak »Mária«; febr. 10. Kardos Károlynak »Pongrác«; febr. 13. Csicsó Demeternek »László«; febr. 15. Danyiluk Flóriánnak »Flóri«; febr. 13. Gersch Mórnak »Irén« nevű gyermeke- — Elhaltak: Febr. 9. Sándor Mária gör. kath., 6 hónapos, bányamunkás gyermeke, tüdőgyuladásban; febr. 13. Szabó Teréz özv. Augusztin Tamásné r. kath., 83 éves, nyug. bányászná, végelgyengülésben; febr. 13. Kovács József g. kath., 2 hónapos, kertész gyermeke, tüdőgyuladásban ; febr. 13. Mezei Lajos ref., 22 éves, fuvaros, mellhártyagyuladásban; szept. 14. Kis Róza r. kath., 4 hónapos, bányamunkás gyermeke, görcsökben; febr. 14. Ferenczi László g. kath., 4 éves, bányamunkás gyermeke, hörghurutban; febr 16. Kretz Flóri özv. Popán Deme- terné g. kath., 40 éves, napszámos, méhrákban ; febr. 16. Oncse Flóri g. kath., 2 éves, fuvaros gyermeke, torokdifteriában. — Házasságot kötöttek: Ancsa András és Gergely Anna nagybányai ; Barcsai József zsibói és Székely Nagy Ilona nagybánya-borpataktelepi; Mozsa István és Kosztin Róza elvált Pap Györgyné nagybányai; Kosztin Demeter és Márk Anna nagybányai; Moidován Mihály és Jancsuk János nagy- bánya-feketepataktelepi lakosok. — Kihirdetés alatt állanak: Filep György és Molnár Mária Róza nagybányai; Szigyártó János és Rábay Margit Jolán nagybányai lakosok. Utazásom a Középtengeren. — A »Bohémia« nevű Lloyd hajóval. — — Irta: Baltai János. — Péntek aug. 27. Reggeli után kibárkáztunk és egyenesen a vasúti indóházhoz hajtattunk, hol a számunkra rendelt külön vonat már fütve volt. Elhelyezkedtünk és a vonat elindult. Ephesus Smyrnatól mintegy 77 kilométer távolságra fekszik. A keskenyvágányu vonat kiérve a városból síkságon vonul el, jobbról- balrói szőlők, dohány földek és kiégett tarlók váltakoznak. A szőlőkben épen most szüretelnek, itt készítik a legnagyobb exportot képező apró és nagy mazsolát, ami úgy történik, hogy a már teljesen megérett szőlőt a fehér és feketét külön-külön leszemelik, aztán méter szélességű pászlákban a földre terítik és elegyengetik, a j szőlő aztán több napon át éjjel nappal ott j marad, mig kellőre megaszalódik. Attól, hogy a porban össze piszkolódik, nem kell tartani, mert a szőlő bogyók héja oly kemény% hogy az könnyen ki nem pukkad, és a leve el nem folyhat. Útközben többször megállolt a vonatunk, az állomáson szőlőt és szezan maggal behintett pereczeket árultak — még pedig mérték — szerint, de a mérleg súlyokat itt a földről felszedett kövek és "kavicsok képezték. Egy darab kő súlyának megfelelő szőlő, 10 krajezár. Két és Va órai vasutozás után közeledünk Epsesushoz. Itt a vidék már dombosabb és termékenyebb. Csupa ligeten és kerten haladunk át, akár csak Sikárlót látnánk, a fügefák szép sorba ültetve szemet gyönyörködtető látványt képeznek, mert rakva vannak sárguló gyümölcscsel, a hires smyrnai fügével. Útközben mindenütt találkoztunk teve karavánokkal; 6 — 8—10 teve liba sorba egymáshoz fűzve, elől a szamár vezeti őket. Jelképezi a mostani világ folyást és rendet, hisz mindennapi látvány, hogy szamár áll a í hivatalos karavánok élén; a kutya ugyan erre 1 ugat, de a karaván tovább halad. Ephesusba megérkezve dr. Keil tanár, ki 1 a bécsi régészeti társulat megbízásából már I több év óta folytat kutatásokat, ajánlkozott minket kalauzolni és felvilágosításokkal szolgálni. Ephesus a kisázsiai Jóni városok egyike, athénei gyarmatosok alapították Krisztus előtt I ezer évvel, csak hamar a görög városok közölt a leghíresebb lett. A lidiai királyok támadásainak folyton ki I volt téve, mig végül Crösus királynak meghódolt. Később Cirus perzsa király hatalma alá került. Nagy Sándor a perzsákat Granikusnál le- i győzvén, a várost nagyon megkedvelte és fé- I nyességének emeléséhez hozzájárult, de sőt a j felgyújtott Diana templom újra való felépítését ; is hatalmasan támogatta. Halála utáu Lysimahoss uralkodott, ki a városnak, a Prion hegyére való kiépítését tervezte. Később a római légiók foglalták el és azt a kis ázsiai provincziák fővárosává tették. Pál apostol a keresztény vallás terjesztése végett itt többször megfordult. Már az ő életében tekintélyes gyülekezet volt, kikhez több levelet intézett. Itt volt János evangélista is, ki a gyülekezet püspöke volt. Krisztus után 262. évben a góthok a várost a Diana templommal együtt elpusztították. A IV ik században a keresztények között dogmatikus kérdésekben sok viszály támadt, ezek végett Ephesusban több Ízben zsinatot tartottak. Itt vitatták meg Mária szentségét is. Diokletián császár a provinczia székhelyét I Nikomodiába telte át, mert már akkor a tengeri kikötője el kezdett iszaposodni. Ezzel együtt Ephesus városa rohamos hanyatlásnak indult. Most még az ephesusi Diana templomról akarok megemlékezni. A régi írások szerint a templomot, 590-ben Krisztus előtt] kezdték építeni, de csak 410-év- ben lett befejezve, tehát 129 évig épült. Egészen joniai stylben épült, köröskörül 128 darab 19 mtr magas oszlopsor vette kö ■ rül. Hossza 133 méter, szélessége 69 mir. volt. Herostratus, hogy világhírre szert tegyen, felgyújtotta, de később újra felépült, mig végűi 262. évben a góthok teljesen elpuszlitották. A hires gránit oszlopokat pedig a török világban a mecsetek építéséhez elhurczolták. A templom helye sokáig, egész 1871-ig ismeretlen volt, mig végül Vood angol tudós egy Ephesusban taláit felirat alapján a régi várostól 7 stádiumra a város kapuja előtt a mostani Ajesula falu mellett, megtalálta a romokat Innen a régi Ephesus romjaihoz az utat gyalog tettük meg, iszonyú nagy hőségben. A régi Ephesus építkezéseiből meg van a Bibliotheka, hol a kor legelső tudósai vitáztak. A görög színház, a város vízvezetéke és egy ulcza, csupa márvány az egész. A mi magyarázónk dr. Keil tanár nagyon otthonos volt a romok között, minden kőnek a feliratát könyv nélkül tudta, de minket előadásának melegsége daczára hidegen hagyott, inkább azon tanakodtunk, hogy fogjuk mi az utat vissza felé ebbe a borzasztó melegben megtenni. Csak midőn sikerült egy kocsit ostrommal és cselfogással bevenni — akkor nyugodtunk meg — és adtunk hálát az Urnák, hogy minket a biztos betegségtől megmentett. A Hotel Hukba érve az ebédhez ültünk