Nagybánya, 1910 (8. évfolyam, 22-52. szám)

1910-11-24 / 47. szám

4 NA G Y B A N Y A 1910. november 24. kell adni, hogy szellemesek a helyzetek, meg a párbeszédek, pedig — mert hisz végeredmény­ben annak kell tartanunk — metsző éllel vág. Zenéje mesés, egyik fülbemászó melódia a má­sikat követi. Ha még egyszer adják, a varázs­keringő ismert dallamán kívül nagyon sok szebb részlet kikerül az utczára is. Az előadás jó volt. Görög Olga érzéssel játszotta a faképnél hagyott fiatal asszonyt, §zabadosné. Franczi szerepében különösen kedves játékával bájolta el a közön­séget, mig a többi nőszereplők is egytől-egyig brillíroztak ez este. A férfiak közül ma Kordáé a pálma, mert szerepét drámai szempontból fogta fel, ami operettben különösnek látszik, de az eredmény mutatja, hogy helyesen, mert na­gyon tetszett, A komikus elemet Ungvári (még énekelt is!) Nyárag és Demeter képviselték, folytonosan derült hangulatra keltve a bemuta­tott karikatúrákkal a közönséget Hétfőn Sophus nagyhírű drámája, a Forra­dalmi nász váltott ki az igazán kevés számban megjelent közönségben őszinte érdeklődést. Jól esett már látni annyi realisztikus irányú dráma után egy a romantika jegyében született szín­müvet. A franczia forradalom idejében a roya­lista férjet a republikánusok a nászéj előtt el­fogják és halálra ítélik, de kegyelemből meg­engedik, hogy reggelig arájával maradhasson. A férjet halálfélelem gyölri s nem tudja fiatal neje édesgető szavára sem önuralmát megtar­tani. A nő elfordul tőle, de meg akarja men­teni, elhivatja a forradalom egyik emberét s mikor az a vesztegetésre nem hajlik, önmagát ajánlja föl a megmentőnek. A két férfi ruhát cserél s a férj gyáván odább áll. A nő meg­tudja, hogy a férfi, aki nála maradt, életével fizeti meg ezt a nászéjet, hisz árulóvá lett; belészeret s most már nem a kialkudott bért adja meg neki, hanem a szerelem perzselő fü­zével veti magát a férfi karjába. Az éj elmúlik, közeleg a reggel s az eddig halálfélelmet nem ismerő férfi a valahára feltalált boldogság el­vesztésétől félve remegni kezd és szökésre gon­dol. De régi bajtársa metsző gunyja visszaadja önuralmát és a kegyelem daczára önmaga szol­gáltatja ki magát a halálnak — az eszme érde­kében. Marc Arron jelleme mesteri kézzel van rajzolva a drámában. Szivvel-lélekkel republi­kánus, egyszer életében árulójává lesz a szent ügynek, de csak egy szép szempár szerelméért, tudva — akarva veti el életét egy pár órai bol­dogságért, melynek kalandszerü volta talán az újság ingerével csalogatja, de mikor belekóstolt az igazi szerelembe, gyáva lesz s önérzetének csak erős megsértésére lesz a régi. Az ifjú arát a szerelem varázsával, a biztos halálérzet tuda­tában lelkesült szavakkal megnyeri a köztársa­ságnak s aztán árulásáért önmaga Ítéli el ma­gát. De a föbbi jellemek is csodálatos zseniáli- tással vannak elképzelve és megrajzolva. Alap­eszméje a köztársaság nagy eszményének szol­gálatában áll: egy igaz franczia csak a nőért képes hazáját elárulni, de jutalma elnyerése után még csalogató, hívogató szerelemmel teli élet sem tudja visszatartani attól, hogy bűnéért önszántából meg ne lakoljon. Az előadás kitűnő volt. Remek alakítást nyújtott Földes, igen he­lyesen fogta fel szerepét s szinte mesteri tökély- lyel játszotta meg. Ungvári is nagyszerűt nyúj­tott ez este s különösen a 3. felvonás végén pathosszal elmondott beszéde keltett óriási ha- | tást. Benes nemes bensőséggel játszotta a meny- ! asszonyt, Perényi pedig nagy rutinnal személye- j sitette a kotnyeles Leontinet. Kedden Sztojanovits bájos muzsikáju ope­rettjét láttuk. A meseszerü, naiv librettóhoz cső- ! dálatosan hozzásimult az invencziózus zene. Az j előadást közepesnek mondhatjuk. Elsősorban | Görög Olgát kell kiemelnünk, ki remek hang­jával bámulatos preczizitással énekelte meg- j lehetős nehéz énekszámait; valóban csak igy i előadva lehet éreztetni a nagynevű operettiró ; könnyed muzsikájának szépségeit. Sokszor hal- j lőttük Görög Olgát remekül énekelni, de ez este önmagát multa felül, érezte is ezt a közönség, j mert nem egyszer honorálta művészetét elis- | merő tapssal. De még játéka is felüláll minden j kritikán, A szemérmesség köntösébe burkolod- j zott s titkon mégis a boldogító szerelem után | vágyódó királynőt csodálatos grácziával ját­szotta. Végh Gizi kedves naivságtól áthatott ala­kítása szintén semmi kívánnivalót sem hagyott. I Ny árny szerepét az operettekben szokásos gro- j teszk alakításban mutatta be, meglehetős hatást j keltve a kupiéival. Volt még valami érdé- | kés: a cziczatáncz; már tudniillik bosszantóan érdekes; ezt ugyan kár volt reklámozni. Min­denki valami nagyot várt és zuhanyt kapott helyette, hisz az a táncz még csak a choreogra- phia legelemibb szabályainak se felelt meg, no meg nem is tudták. A rendezés igen jó volt, a díszletek pedig kápráztatóan szép hatást kel­tettek. A zenekari kíséretet, hiába a Sztojano­vits-muzsika kemény dió, bizony nagyon szét- folyónak, pontatlannak találtuk. Korda a varázsló szerepében nagy hatást ért el. Heti műsor: Szerdán Naftalin. Csütörtökön Elvált asszony. Pénteken A művész felesége. Szombaton Szerelmi keringő. Vasárnap d. u. Muzsikus leány; este A harang. Borsszemek. — A kulisszák mögül. — November 23. Sugár Gyula ruhát akar venni. Fölkeresi az udvai'i szabóját. — Mennyibe kerül ez a ruha? — Ennek, kérem, két ára van, feleli a sZcibó — Két ára ? Hogy érti ezt ? — Kp. negyven "forint. Pk. hatvan forint. _ 009 — Készpénzért negyén forint. Perköltség­gel hatvan. Talán fölösleges megjegyezni, hogy Sugár az utóbbit választotta. * Korda Sándor hosszabb idő óta kezelteti a torkát. A minap azután fenn járván az orvos­nál, ezzel a felszólítással lepte meg azt: — Kedves doktor ur, most már itt az ideje, beszéljünk a pénzről! — Ugyan hagyja, tiltakozott az orvos, ne beszéljünk róla. — De igen, ismétli Korda, csak beszéljünk a pénzről. — Nézze, kedves barátom, szakítja féibe az orvos, én kezelem a torkát úgy, ahogy tu­dom, maga meg énekel nekem ugv, ahogy tud. És ezzel rendben van a dolog. — Nem, nem! erősködik Korda, beszél­jünk csak a pénzről. — Hát jó. Ha annyira akarja, hát beszél­jünk a pénzről! Korda erre ünnepies pózba vágva magát, a következő szavakkal lepte meg orvosát: — Legyen olyan szives, kedves doktor ur, adjon nekem kölcsön százötven koronát. * A most lezajlott vásár alkalmával jeles komikusunk elvitte kis fiát a sátoros bódék közé, hogy valami ajándékot vegyen neki. Az egyik sátor előtt megállva, a kis fiú ragyogó arczczal kérlelni kezdi az apját: — Nézd apuska, ott áll egy akkora medve, mint te, vedd meg nekem. * Nyálai parókáját nem jól készítette el a fodrász, amiért éktelen dühbe gurul: — Igazán nem tudom, hogy én vagyok-e őrült vagy ez a fodrászl? — Ugyan Rudi, nyugtatja meg Ungvári, csak nem gondolod, hogy egy őrült fodrászt megtűrnénk a színháznál! * Két kezdő színészről szól az ének. akik nem annyira kosztból szoktak élni, mint jö­vendő nagy dicsőségek álmaiból; azon egyszerű oknál fogva, mert álmodni nem kerül semmibe, mig a kosztról ezt nem igen lehet elmondani. De a két fiúnak az álommal is volt némi baja: apró hónapos szobájukban ugyanis a fekvő­helyeket egy ágy képviselte, meg egy valaha jobb napokat látott dívány, melyen csak fonott kaíácscsá zsugorodva lehetett aludni. A színháznál beszélgetnek a fiuk erről. Az egyik a következőket adja elő a hallgatóságnak: — Aztán úgy oldottuk meg a kérdést, hogy az alszik az ágyban, aki aznap nem ebédelt. Aki jóllakott, annak marad a dívány. Mire a másik nagy búsan hozzáteszi: — Ma reggel mind a ketten az ágyban ébredtünk fel . . . Mészáros Aranka éjjeli zenét kapott. A társaság, aki huzattá, nagyon felönthetett a ga­ratra, mert ezt a nótát huzattá: »Sajó kutyám, jaj de mélyen aluszol.« Mikor elhalgatott a banda, Mészi sem volt rest, odament a zongo­rához és visszadta a kölcsönt: »Kis kutya, nagy kutya nem ugat hiába.« * • Korda és Tolnai, az elváihatatlan jóbarálok a Széchenyi-ligelben sétálgattak szótlanul egymás mellett, amikor valami megkoppantotta Korda uj czilinderét. Felnézett, hát a fán, csókák tar- I tottak gyűlést. Előszedte zsebkendőjét és fej- ‘ csóválva tisztogatja kalapját, miközben Tolnai ' megszólal: — Látod, milyen bölcs az Isten, hogy a tehenek nem a fán legelnek I * Görög Olga panaszkodik a minap: — Ez a Móricz borzasztó egy ember! Olyan szemtelen dolgokat álmodik felőle az ember!... * Földes Miska tegnap gyanútlanul ment hazafelé. A Korona-szálloda előtt megcsúszott és alaposan hasravágódoit. A sarkon várakozott egy kon fis. A kocsis meglátva, hogy Földes el­esett, odaszól a posztoló rendőrhöz: — A fene egye meg ezt az utat, az én lovam is ott esett el tegnap. * Egyik nős színészünkről mesélik, hogy volt ! a lakásán egy hatalmas fali órája. Az óra egy­szer lezuhant, még pedig épen arra a helyre, ahol pár másodperczczel előbb a látogatóban ott járt anyósa állott. A nagy katasztrófára a színésznek csak ez az egy megjegyzése volt: — Mindig mondtam, hogy ez az óra késik. Csalán. Innen-onnan. — A kávéház törzsasztaláról. — November 23. Társadalmunk életében az utóbbi hetekben mintha erősebben lüktető szellemet tapasztal­nánk. Úgy látjuk, mintha az István király szálló pompás termei természetes gyülekező helyévé váltak volna nemcsak azoknak, kik régebben is fölkeresték az eddig létező kávéházakat és ét­termeket, de olyanoknak is és pedig számosak­nak, kik a társaskörök helyiségein kívül alig fordultak meg más nyilvános helyiségekben. Ezen megfigyelésünket nemcsak a színházi szezonnal hozzuk kapcsolatba, de elsősorban az uj, nagyarányú szálló-épületünkkel, melynek csi­nos tiszta és kényelmes kávéházában társas­életünk minden rétege föltalálható, hol kiki a maga ösmerőseivel a maga kedvére szórakoz- halik. Sőt mintha azok a társadálmi korlátok, melyek városunk konzervatív társasköreiben ezideig fönállottak, a kávéházi márványasztalok­nál mintha leomlófélben lennének. S ez helyes is! Sőt ha városunk fejlődését egészséges, demokratikus alapokon, közös, váll­vetett munkával akarjuk előbbre vinni, még mesterséges alapokon is oda kell fejleszteni az erők tömörítését, hogy azok nagyrésze ne csak hivatalokban, üzletekben, az utczán érintkezhes­senek egymással, de legyen fizetett tagsági jogok szerzése nélkül is oly közös gyülekező helyük, hol barátságos, közvetlen, minden formaságoktól menten tudjon mindenki a köz iránti érdeklő­dése által a társas-életben részt vehetni, érvé­nyesülni. írók, hírlapírók és olvasóik, színészek és kritikusok, festőművészek, fájdalom, meczenások nélkül, polgármester és polgár, bankigazgatók és adósok, kereskedők és konkurreuseik, hivatal­főnökök és alantasaik, kártyapartnerek, sőt ügy­védek és alperesek között, a szokásos, magyarul ki sem fejezhető zsén megszűnik a kávéházi törzsasztalnál s mindnyájan, ha nem is intim, de egy barátságos társasággá verődnek össze, hogy a napi fáradalmak közben egy-két kelle­mes perczet szerezhessenek maguknak. Ha úgy délutáni 2—3 óra között a kávé­házba benézünk, mozgalmas élet tárul sze­meink elé. 4 A nagy törzsasztalnál épen városunk arany­tollú főjegyzőjét ünnepük szíojkai viz mellett, hogy sikerült születésének félszázados évfor-

Next

/
Oldalképek
Tartalom