Nagybánya, 1909 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1909-12-23 / 51. szám
14 NAGYBÁNYA 1909. deczember 23. Olcsó, szép világítás érhető el a Vulkán napégövei! Üzletek, gyógytárak, éttermek, kávéházak, fodrásztermek, korcsmák, műhelyek, üzleti kirakatok, verandák és folyosók kivilágítására nappali fénynyel világit. Szebb, olcsóbb a villany- és petroleumvilágiiásnál. — Vulkán függó'-lámpák olcsók; 50 gyertyafényü világítás óránként 1 fillérbe kerül. Kezelése egyszerű. Saját érdekében tudassa czimét és ismertetó't azonnal küld Sós és Társa, Marosvásárhely. Tölgyfa eladás. A tartolczi (Szatmárm., vasúti- állomás Bikszád) gór. kath. egyház erdejében 1175 darab műszaki czé- lokra alkalmas tölgy inagfa nyilvános árverés utján folyó évi deczember hó 29-én d. e. 10 órakor el fog adatni. Becsérték, mint kikiáltási ár: 5617 korona. Tartolczon, 1909. decz. hó 20. Dredeán Jenő lelkész. H Nagybányának legelső szállodája az úri kényelemmel és a modern kor minden kivánalmainak megfelelőleg berendezett EUMPOLD GYULA VENDÉGLŐJE mely a város kellős közepében, a központi városháza mellett, a Rákóczi-tér s a Vár-utca torkolatában fekszik. inra, Máz, iin inflstt Főregmentes szobák. Iwlérsélselt cLlja-k:. Kifogástalan konyha. Pompás italok.. Kocsival érkező vendégek fogatai részére külön istálló és szin a Kossuth-utcában. Dreher Antal és az Első Magyar Részvénysör- főzdeegyediili főraktára. *Düzi is iöi torol % literenként kihordva 36 kr. Tállyai bor kihordva 52 kr. 50 literen leiül külön árengedmény. Sürgönvcim: Központi szálló Nagybánya. S TJJ! Műruhafestő, UJ! ^ ■ : ¥egytisztité és gázmosó intéz®t, :: Nagybánya, 1909. szeptember hó. Van szerencsém Nagybánya és vidéke n. é. közönségének tudomására hozni, hogy Nagybányán letelepedtem és Kispiacz-tór 8. szám alatt, özv. Petky Gyuláné úrnő házában (a Korona szállodával szemben) műruhafestő, vegytisztító és gőzmosó intézetemet megnyitottam. Festek: Mindennemű ruházati czikkket, függönyt, ágy- és asztalterítőt, glace- és czérna-keztyüt stb. gőzzel és feltétlen szintartóan. Tisztítok: Uri-, női- és gyermekruhákat, ruhadiszt stb. anélkül, hogy ezek alakja vagy szilié a legkevésbé is szenvedne. Gó'zmosó és fényvasaló intézetemben chlormentesen fehérítve és tükörfénynyel vasalva készülnek ingek, gallérok, kézelők. Intézetem modern berendezése, jól gyakorlott munkáim és számos évi gyakorlatom azon kellemes reménységgel kecsegtetnek, hogy a n. é. közönség szives pártfogását röviden megnyerni lehetek szerencsés s minden igyekezetemmel azt megtartani törekszem.| Kérve a n. é. közönség szives TF-jg y íí.Y* pártfogását, vagyok teljes tisztelettel: mLmnrfkfmlí FrankoYiTS Aladár könyv, zenemű, papír. író-, rajz- és festőszerek kereskedése ==| □ □□ „Kodak“—féle fényképészeti ozikkielc egyedüli rakatéira. □□□ NACrYBÁlYA. Van szerencsém a m. t. közönség szives tudomására hozni, hogy helyben a Steinfeld Móricz és fia ezég könyv- és papír-üzletét átvettem s azt a helyi viszonyoknak megfelelően, olyképen szereltem fel, hogy a m. t. vevőközönség minden igényeinek megfelelhetek. Főtörekvésem az leend, hogy a m. t. vevőközönséget Ízléses és jó minőségű áruval, pontos kiszolgálással s olcsó árakkal kielégítsem. A küszöbön levő karácsoni és újévi ünnepek alkalmából felhívom szives figyelmét a raktáron levő azon áruezikkekre, melyek fenti alkalomra ajándékul igen alkalmasak, u. m. remek kivitelű képeskönyvek, ifjúsági iratok, bor- és csontkötésü imakönyvek, albumok, diszes kivitelű levélpapírok, csinos tintatartók s mindenféle íróasztal felszerelések, „Kodak“-féle fényképészeti gépek és kellékek. Midőn fentieket a m. t. vevőközönség szives tudomására hozom, tisztelettel kérem, hogy szives jóindulatával s pártfogásával támogatni kegyeskedjék. Kiváló tisztelettel Frankovits Aladár könyv- és papirkereskedő. NYOMATOTT NÁNÁSY ISTVÁN KÖNYVNYOMDÁJÁBAN NAGYBÁNYÁN