Nagybánya, 1908 (6. évfolyam, 1-26. szám)

1908-06-18 / 25. szám

1908. junius 18. NAGYBÁNYA 3 Hej a matura — démoni álom, Mikép a vámpír szivedbe hat . . . Lassan kiszívja kéjes gyönyörrel Minden elrejtett bölcs titkodat. Rózsás ködével itt a jövendő', Tüzel a homlok — lángol a szem, Luczifer tapsol harsány kaczagva Hátha övé lesz a győzelem Nem ott a széken kell matwrázni Csengő dolog ez, kurta e dal, Majd ha az élet, ez a professzor All ki a térre ostorival . . . Nem a tudásra vágyik e zsarnok Átok: imája; dölyf: a szive . . . Rszményiséged, hogyha letiprod, Akkor leszesz nagy egyszeribe. Amíg a sirhoz ér el a lábunk Esik szivünk át hány matúrán, És az igazi vakácziózás Kezdődik majd még csak azután. Hány a matura, a praematurus És az életben : elégtelen , . . Mig a jelest mégis csak kiosztja A fődirektor — a siriverem. Rikkancs. HÍREK. Junius 17. Személyi hirek. Dr. Mdzxj Engelbert, a kassai tan­kerület főigazgatója az érettségi vizsgálatokra városunkba érkezett. — Révész János ev. lelkész résztvett az eper­jesi vértanuk emlékünnepén. Áthelyezés. Janovics Miklós állomásfőnököt helyettes főnöki minőségben az üzielvezetőség Debreczenbe helyezte át. Janovics f. hó 25-én foglalja el állását. Utódja Csordás József nagy- bocskói állomásfőnök lesz. — A bányaigazgató­ság Thellner Béla veresvizi kir. bányagyakor­nokot ideiglenes szolgálattételre Kapnikbányára rendelte ki. Uj tb. aljegyző. Dr. Falussy Árpád főispán Lázin Tivadar központi közigazgatási gyakor­nokot tb. aljegyzővé nevezte ki. Óvónői kinevezés. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Mátéjjy Margit okleveles kisded­óvónőt a giródlótfalusi állami kisdedóvódához kisdedóvónővé nevezte ki. A giródlótfalusi uj óvoda most fog megnyílni s annak létrehozásá­ban kiváló érdeme van a hazafias minorita­rendnek, mely az óvoda létesítése czéljából nagyobb áldozatoktól sem riadt vissza. Berendelés. Dr. Falussy Árpád vármegyénk főispánja, Lázin Tivadar csengeri tb. szolga- birót szolgálattételre a központba rendelte be. Eljegyzések. Balajli Béla posta- és távirda- i tiszt eljegyezte Török Ferencz járási állatorvos ! leányát: Gizellát. — Szemerjai Demeter Dezső, I a tordai főgimnázium tanára jegyet váltott Balázs \ Vilmával, a nagybányai polgári leányiskola tanitó- I nőjével, néhai kászonimpérfalvi Balázs Sándor i leányával. — Kömley Károly esztergomi telek­könyvvezető eljegyezte Takács Lajos leányát: Mariskát. Esküvők. Szailz Elemér, a fogyasztási szövet­kezet agilis ügyvezetője a napokban tartotta esküvőjét néh. Mészáros Gyula volt kir. főmérnök leányával: Idával. — Nagy Sándor államvasuti mérnök az elmúlt héten lépett házasságra Stein- feld Lipót leányával: Jolánkával. — Bori Ferenc, I a nagybányai szolgabirói hivatal tisztviselője f. hó 13-án vezette oltárhoz özv.Adámcsik Péterné i leányát: Etelkát. — Vajda Márton jónevü divat- ! áru kereskedő a napokban tartotta esküvőjét Tiszaujlakon Vilkovics Dávid kereskedő kedves leányával: Rózsival. Űrnapja. A katholikus egyház egyetlen ün­nepét sem üli meg oly fénnyel, mint az Oltári- szentség szerzésének emlékét. Tulajdonképen nagycsütörtökön kellene ez ünnepet megülnie, de a nagyhét komor csendjébe, gyászos bána­tába nem illenének be az örömteljes, hálaadó énekek. De meg kora tavasszal honnan vennék a virágokat, a díszes lombsátrakat ? Most, mi­dőn a természet teljes pompájában diszlik, most tartja a kath. egyház diadalmenetét isteni vőle­gényével. A harangok ünnepélyes zúgása, lobogó zászlók, égő gyertyák s a tömjén illatos füstje mellett virágokkal behintett utakon vonul a kör­menet oltártól oltárhoz, melynek tetőzetét a nyári nap verőfénye, ragyogó kék ege képezi. Egy Juliánná nevű apácza Lüttich városában menyei jelenést látott, minek következtében arra I kérte az ottani püspököt, hogy külön ünnepet i rendeljen az Oltáriszentség tiszteletére. VI. Or­bán pápa ez ünneplést azután az egész kath. egyházra kiterjeszté s azóta űrnapja a kath. vi­lágnak egyik legfényesebb ünnepe. Űrnapját a r. kath. templomban az idén is nagy fénynyel fogják megülni. A sátrakat, melyeket remekül diszitenek, a Rákóczi téren s a Deák-téren fog­ják felállítani. Az istentisztelet délelőtt 9 órakor kezdődik. Dr. Boromisza püspök egészségi állapota. Szatmári tudósítónk Írja, hogy dr. Boromisza püspök egészségi állapotában bár lassú, de tartós a javulás. A válságon szerencsésen túlesett s étvágya is visszatérőben van. Az agg főpásztor állapotáról naponta igen sokan tudakozódnak. Dr. Falussy főispán legutóbb személyesen is meglátogatta a főpásztort. Az óvódák helyének kijelölése. Az állami elemi és polgári iskolák gondnoksága legutóbb tartott ülésében foglalkozott az állami óvódák helyének kijelölésével. A központi állami óvoda helyéül a magyar-utezai régi óvoda helyét; a kereszthegyi óvoda helyéül szintén a régi óvoda helyét; mig a veresvizi óvoda helyéül a város veresvizi telkét jelölték ki. Canonica visitatio. Sátor Dávid szinérvár- aljai lelkész, egyházmegyei tanácsbiró Nagy Lajos felsőbányái lelkész kíséretében a napok­ban meglátogatta a nagybányai ref egyházat s ez alkalommal részt vettek a ref. növendékek hittanvizsgáinál is. A vízvezeték. Megírtuk, hogy a vizépité- szeti osztály kiküldöttének aggálya támadt afö­lött, vájjon a vízvezeték czéljaira tervbe vett Hármas forrás, mely oly bőségesen ontja a vi­zel, valóban forrás viz-e s azt nem a közelben folyó Kőrös vize táplálja-e? Ez aggályok elosz­latása végett az ad hoc bizottság újabb vizsgá­latot rendelt el, melyet a napokban ejtettek meg. A helyszínére kiszállt bizottság a Buda­pestről megküldött vegyi szerekkel telitelte egé­szen a Kőrös vizét s két órán túl várta az ered­ményt. Az eredmény pedig az lett, hogy a Kő­rösbe hintett vegyi szereknek nyoma a Hármas forrás vizében még két óra eltelte után sem volt felfedezhető, ami meggyőző bizonyítéka annak, hogy a Hármas forrás vize valóban a legtisztább kristályvíz. A napokban érkezeit meg a városhoz dr. Aujeszky Aladárnak, a bakteoro- logiai intézet főnökének a tervbevett források bakteorologiai vizsgálatáról szóló jelentése, mely igen kedvező. A jelentés igy hangzik: »A múlt hó 24-én a felsőbányái hegyek között merített vízminták bakteorologiai vizsgálatának ered­ménye szerint a Gábor forrás vize grammon­ként átlag 40, a Hármas forrásé 60 és a Szaka­dás forrásé 80, az egészségre közömbös bakté­riumot tartalmaz. Minthogy a források ez idő szerint külső szennyeződéstől nincsenek meg­védve, bizonyos, hogy környezetük megtisztítása, illetőleg megvédése után még a mostaninál is tisztább vizet fognak szolgáltatni. Vizsgálatom eredménye értelmében bakteriológiai szem­pontból mindhárom viz megfelel azoknak a sajátságoknak,amelyekkel a tiszta forrásvizek ren­delkeznek, miért is a vízvezeték czéljaira való felhasználásra bakteriológiai szempontból alkal­masoknak minősitendők.« — A forrásoknak kémiai vizsgálata most van folyamaiban. A plébánia-templom névünnepe. A Szent- háromság tiszteletére emelt plébánia-templom — Beteg? És színházba jár? És ön pártját fogja ? Az ezredesné gúnyosan nevetgélt és hozzá­tette : — Nagylelkű a vetélytársa iránt! — Vetélytárs?— hüledezett most Hammer­klopf. — Az egész város beszéli — mosolygott tovább az ezredesné, — hogy Klárika Pista ön­kéntes miatt habozik még. Az ezredes minden ok nélkül haragra lobbant: — Ej, a haszontalan kölyke! Hát igy va­gyunk? Kedves Hammerklopf I Sétáljon át a fölvonás végén abba a páholyba. Na igen! Láto­gatást tesz a jövendő menyasszonyánál. És tudja meg, mi van Gombás önkéntessel? Holnap pedig jelentést tesz nekem hivatalosan! Az a fráter pedig jöjjön hozzám rapportra minden körül­mények közt! Hammerklopf a fölvonás után csakugyan átment Gombáséihoz. A folyosón, közel a páholy­ajtóhoz, szemközt találkozott Klárikával és Pistá­val. Oly boldog volt a fiatal pár. Nevetgélve hív­ták Hammerklopfot a ezukrász-helyiségbe. De a főhadnagy elkomolyodott: — Gombás István önkéntes! Mondja meg, miért van czivilben és miért van itt. a színházban? Klárika közbeszólt: — Hisz beteg! — Miért nem ment el Pécsre ? Szabad­ságolták ? — Hát persze! — Ön feleljen ! Szabadságot kapott ? Pista hirtelen elpirult. Dadogott és olyas­valamit nyögött ki zavarában, hogy az orvos még itt tartja őt. Aztán együtt mentek el a ezukrászatba. Bántotta a főhadnagyot ez a küldetés, melylyel az ezredes megbízta. S amióta az ezredesné föl­keltette a féltékenységét a jó Pista fiú iránt, fölháborodott arra a gondolatra, hogy neki esetleg tanúskodnia kell kis vetélytársa ellen . . . A vacsora alatt a nagyvendéglőben, cigány­zene mellett, Klárika elkomolyodva kérdezte: — Miért ellensége Pistának ? — Én ? Dehogy vagyok! De félek : baja lesz. Az ezredesnek meg kell mondanom az igazat. És az, ami igaz, nem valami kedves dolog Pistára nézve. — Meg kell mondania ? — kérdezte a leány. — Föltétlenül. Ez már a katonabecsülelhez tartozik. Ha Pista hazudott és én elhazudom a hazugságát, szépen leoldják kardomról őfelsége arany bojtját . . . képzelheti, milyen helyzetbe jutottam ... — És nincs más menekülés? — Hál azt akarja, hogy elveszítsem a tiszti rangomat? Elvehelném-e akkor magát? Sajnálom szegény Pistát! Másnap az ezredes megvizsgálta a dolgot. Hammerklopf szigorúan a tiszta igazságot jelen­tette neki. — Na mindjárt lehűtjük az éretlen ficzkót. Tudom nem lesz önnek útjában! Majd kijózanodik belőle a leány. Hehehe! S amint Gombás Pista előtte állt, ráförmedt: — ön hazudott, önkéntes! Nyolcz napi fogság, sötétben. Aztán rögtön el az ezredéhez I III. Az ítéletnek hamar hire futott Cselényesen. Gombás Tamásné fölháborodott, hogy az a fiú akkora szégyent hozott a rokonságra és egy- szersmindenkorra kitiltotta a házból. Még Klára is megszeppent és szemrehányásokkal fogadta: — Miért is tetted? Mint katonának tudnod kellett volna mit szabad és mit nem! BITUMINA tiszta bitumonból készített valódi aszfált-tetőlemez, tartós, tűz­biztos, szagtalan, kátrányozást vagy egyéb mázolást nem igénylő totflloriffoítiMli »B'tuminá“-val fedett tető bemeszelve szép fehér marad lűUlCÜUfllíyfls. és kitűnő védelmet nyújt a nap melege ellen. = ion zsi. m IS ilíSiOSÍl ÜH. Csakis védjegygyei ellátott tekercseket fogadjunk el. Gyári főraktár Nagybánya és vidéke részére: Harácsek Vilmos Utódai nagykereskedésében Nagybányán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom