Nagybánya, 1907 (5. évfolyam, 27-52. szám)
1907-07-04 / 27. szám
1907. julius 4. NAGYBANYA 3 günknek alapszabálya van, amely szerint a szövetség tagjainak ingyen ügyvédet, ha erőnk kiadja, ha egyesülünk, a beteg vagy munka- nélküli tagoknak segélyt adunk. Ha egyek vagyunk és összetartunk: bérünk emelkedni fog, megélhetésünk könnyebb lesz. Ki ne akarná mindezt elérni ? Csak vigyázzatok, nehogy tévútra vezessenek bennetek az urak, meg a papok. Ezek nem szeretik, ha a parasztnak esze van, mert akkor nem lehet úgy kihasználni. Különféle szövetséget csinálnak ők is. Az urak valami Mezőfi vagy Morgenstern nevű sáralakot fogadtak fel, képviselőnek tették, hogy elbolonditsa a földmunkásokat és megbontsa az összetartást. Holmi munkásvédő szövetséget csináltak neki, és ezzel házaltatják. Éppen így vigyázzatok a papokra is, akik keresztény-szociális egyleteket akarnak csinálni, hogy a vallás szent nevében kössék be a szemeteket. Petőfi mondotta, hogy ahol a pap emel szót, ott az igazság megíeszittetik. Petőfiről mindenki tudja, hogy jó magyar ember volt, aki megmondotta az igazat. Csak egyetlen igazi támogatója, jóbarátja van a földmunkásoknak és ez a magyarországi földmunkások országos szövetsége. Ide írjatok, ha becsületesen gondolkozó, családotok sorsa iránt érdeklődő emberek vagytok. Ide forduljatok, ha bajotok van, mert orvosolni akarjuk. Ide Írjatok, ha öntudatos munkások akartok lenni. Ide írjatok, ha változtatni akartok sorsotokon, ha véget akartok vetni a rabszolga állapotnak. Mi majd elmegyünk hozzátok és megcsináljuk a helyicsoportot, ahol összejöttök és ügyes-bajos dolgaitokat megbeszélhetitek. Mi majd felkeresünk benneteket, mert mi is olyan kihasznált munkások vagyunk, mint ti vagytok, de mi megtaláltuk a helyes | utat. Ne maradjatok tétlenek. Olvassatok, tanuljatok. A földmunkásoknak van újságjuk is, amelyet a földmunkások Írnak, azok tartanak fenn. Ez az újság megbízható s csak a földmunkások érdekében harcol a hatalmasok ellen. A gazdagok ellen, a szegényekért küzd, hogy a menyországot már itt a földön is élvezze mindenki, aki embernek született. Olvassátok és tanuljatok, mert aki haladni akar, aki öntudatos ember akar lenni, annak azt olvasni kell. Ha a hatóságok üldöznének bennünket igazságunkért, akkor lapszervezetet csinálunk, de mégis szervezkedünk, mégis összetartunk. Az évszázados szolgaságból, a nyomorúságból akarunk kivezetni benneteket, földmunkás testvéreink. Senki sem segít rajtatok, a megváltás saját kezetekbe van letéve. Ha nem akartok nyomorogni: szervezkedjetek, ha boldogulni akartok, Írjatok nekünk, hogy csináljuk meg a magyarországi földmunkások országos szövetségének helyicsoportját, vagy a lapszervezetet. A földbirtokosok, a szolgabirák és csendőrök majd ijesztgetnek benneteket, mert nem akarják azt, hogy ti nagyobb darab kenyérért küzdjetek. Velünk az igazság, velünk az elnyomottak serege s mi, ha kitartunk, győzhetetlenek vagyunk. Csak a pipogyák, a gyávák maradnak hátra. írjatok és mi eljövünk! Éljen a testvéri összetartás! Éljen a magyarországi földmunkások országos szövetsége! Előre testvéreink! HÍREK. Julius 3. Mély tisztelettel kérjük lapunk m. t. előfizetőit hátralékaik szives beküldésére s előfizetéseik megújítására. Egyben kérjük, hogy ha a lap kihordásában vagy expediálásában a legcsekélyebb mulasztás is előfordulna, szíveskedjenek azt azonnal tudomásunkra hozni, hogy a bajt orvosolhassuk. Személyi hírek. Kosutány Géza nyug. kir. táblabiró hosszabb tartózkodásra városunkba érkezett. — Nagy Géza dr. kassai városi orvos, a premontrei főgimnázium tanára családjával szülei látogatására haza érkezett. - Thurzö Ferencz nagyszebeni főgimnáziumi tanár a szünidőre haza érkezett. - Strasser Sándor kassai felsőbb leányiskolái tanár családjával a szünidőre városunkba érkezett. — Kerekes Sándor fehértemplomi főgimnáziumi tanár hosszabb tartózkodásra haza érkezett. Áthelyezés.^Hupfca Károly bányagyakornok Nagybányáról O-Radnára, Spitzer Fülöp bányagyakornok pedig O-Radnáról Nagybányára helyeztetett át. Esküvő. Dobró József gépész junius hó 29-én tartotta esküvőjét özv. Ajtai Nagy Sán- aorné szül. Beregszászy Annával. Az esküvőn mint tanuk Beregszászy János és Ajtai Nagy János szerepeltek. Hivatalvizsgálat. Igyártó Sándor debreczeni kir. főügyész, a járásbíróság bűnügyi osztályának s a fogháznak megvizsgálására városunkba érkezett. Elmaradt látogatás. Dr. Földes Béla országgyűlési képviselőnk a napokra tervezte, hogy meglátogatja kerületét. A junius 28-ára kitűzött megérkezés azonban a kvotatárgyaások elhuzoaz alakokat, de már akkorra vörösre dörzsölte szemét. Valamelyik asztalnál neki búsulja magát egy magyar, közébe könyököl az előtte sorakozó sörösüvegeknek, szertedülnek, éktelenül csörömpölve a márványasztalon. Szétfoly az ital, de a magyar azzal nem törődik. A zene elhallgat. Mintha csendesebb lenne a teremben. A mulatozók akaratlanul halkabban zajongnak, már amennyire tudnak. A íehérruhás női zenészek leszállnak az emelvényről, elszé- lednek az asztaloknál, hol tele pohárra, üres székre találnak kifestett ajkuk igéző mosolya ellenében és 'ha nem átallanak kisebb illetlenkedéseket elnézni. A csendesült zajban czivakodás hallik. Egy gentlemannal, ki a fizetés kies virányára nem volt hajlandó lépni, három pinczér is veszekedik karban; előre látható, mi lesz a dolog vége. A gentleman szomorú rezignáczióval megadja magát sorsának. Ide került Irénke. Otthon mindig dicsérték szép hangjáért. Nagymamától rámaradt kis pénzén énekesnővé akarta tanitatni magát. A pénz elfogyott idő előtt s bizony ügygyel-bajjal tudott szerződni ide nyomorúságos fizetéssel, hogy éhen ne haljon, pedig igazán szép volta hangja. Az orfeum tulajdonosok nem nagyon szeretik a férfigyülőlő nőket, pedig Irénke az volt, hisz élénk emlékezetében élt még gyalázata. Magyar dalokat énekelt az előadásokon; nem nagyon tetszett, sőt sokszor kifütyülték bosszúból az elutasított udvarlók. De az idő járt. Irénke szeretett volna szép ruhát, ékszereket, mint a többinek volt, meg a koplalást is megunta. Szerzett barátokat, kik nem épen önzetlenül mind erről gondoskodtak. Most is itt ül néhány kollégájával férfi társaságban. De hol a régi Irénke! Arczárói leszedte az éjjelezés a rózsákat, megsoványodott, képe beesett, szemét fekete karikák árnyékolták, — csak fonyadt árnya a réginek. Igaz sokat pirult, mig megszokta ezt az életet, de megszokta. Danolt, tréfált, ivott. — Igyunk fiuk, szokta mondani, ha már nem lehetek tisztességes, hadd éljem legalább világom, igyunk, úgyis rákerül még a gyufaoldatra is a sor. Danolt, tréfált, ivott s hogy hízelegjen barátainak, ittasan csókolgata őket. Talán a kis sárga kanáritól tanulta ......... Sz iriusz. dása miatt, melyeknél mint előadó szerepelt, elmaradt. Úgy volt azután, hogy nagynevű képviselőnk f. hó 5-én érkezik körünkbe. Ez az utazás is elmarad, mert értesülésünk szerint dr. Földes Béla képviselőnek halaszthatatlanul külföldi tanulmányútra kell indulnia. Svédországba és Hollandiába megy bizonyos közgazdasági kérdések tanulmányozására. Nagybányára tehát csak tanulmány utjának befejezése után jő. Műkedvelői előadás. Az Ifjúsági Kör nagy agilitására vall, hogy csak nehány nappal határozta el ezelőtt, hogy a Kör czéljaira műkedvelői előadást rendez s tervét néhány nap alatt a megvalósítás stádiumáig vitte. Kiss Rezső Virág Sándor czimü népszínművét ugyanis ma, szerdán este mutatják be a következő szereposztással: Bedő János telkes gazda: Kuszkó Dezső. Julis, Kata leányai: Szentmiklósy Dusi, Ocsárd Böske. Özv. Virágné: Várady Jolán. Virág Sándor, Kábái Imre fiai: Németh Gyula, Boronlcay Béla. Lábszij csizmadia: Kiss Rezső. Pista fia: Welner Béla. Szenti plébános: Szirti Ernő. Matyi szolgagyerek: Miklós Dezső.Suh&ncz: Bertalan István. Gólya kelepelés. Égly Mihály, lapunk szerkesztőjének háza tájékára f. hó elsején leszállóit a^gólya és a szerkesztőség egy fióka szerkesztővel népesebb lett. Szieber Ede nyug. főigazgató ünneplése. Lelkes ünneplésben volt része a napokban Ungváron Szieber Ede kassai tankerületi nyug. főigazgatónak, abból az alkalomból, hogy a király a III. osztályú vaskoronarenddel tüntette ki. A vármegyei közgyűlésen nagyszámú ünneplő közönség jelent meg, a mely előtt Sztáray Gábor főispán meleg szavak kíséretében adta át a rendjelet Sziebertnek, ki hálás szavakban mondott köszönetét az óváczióéri. Egy különös eset. Különös esetnek írjuk, ámbár épen nem különös, hanem városunkban, sajnos, nagyon is megszokott eset. Megszoktuk, hogy mindazoknak, kik szépet, nagyot, maradandót akarnak alkotni, megszólás, lekicsinylés, gúny jut osztályrészéül. Megszoktuk, hogy mindazok, kik csak egy fejjel is kiemelkednek a többiek közül, a csipkedés, az epés megjegyzések s a malicziának állandó czéltáblái. Megszoktuk, hogy mindazok, kiknek gondolatviláguk csak egy hajszálnyira is eltér a hétköznapiasságtól, akik ideális czéiokért is lelkesedni tudnak, azok már a mi szemünkben nem rendes, hanem excentrikus egyének, akik következésképen excentrikus elbánásban részesülnek. Ez a sors érte Lakos Im- rénét is, a magyar háziasszonyok mintaképét, aki számos kiállításon a legnagyobb kitüntetésekben részesült háziipari czikkeivel, akinek neve nagy szakavatottsággal megirt s három kiadást is megért Háztartási Tanácsadó ez. könyve után ismert és becsült országszerte s akinek az az ötlete támadt, hogy értékes ingatlanát a magyar államnak ajánlja fel azon ezélból, hogy a kitünően berendezett gazdaságban háztartási iskolát létesítsenek, melynek ő is egyik irányitója, vezetője volna. Midőn ez elhatározása köztudomásúvá lett, annak nagy jelentőségét mi is méltattuk s azt irányadó és számottevő köreink nagy örömmel fogadták. De akadtak olyanok is, kik Lakosúét önzetlen áldozatkészségéért öndicsérettel, dicsvágygyal, feltűnési viszketegséggel, sőt haszonleséssel is illették, ami annyira elkeserítette a kiváló háziasszonyt, hogy tervétől elállóit s dr. Földes Béla országgyűlési képviselőhöz intézett levelében ajánlatát meg nem történtnek kérte tekinteni. A tényeknek ez a száraz előadása. Valóban, felháborodásunknak a méltatlan gyanúsítás fölött alig tudunk kifejezést adni. Miért kell nálunk minden szép, magasztos eszmének, ideának a posványba fuladnia? Másutt nemcsak az illetékes körök, de a nagy közönség is lelkes örömmel fogadnák az ily nagylelkű elhatározást, mely valóra válása esetén városunknak is messze vidéken csak dicsőséget szerezne. A szép idea dugába dőltét mélyen sajnáljuk. De kérjük Lakos Imrénét, hogy annak keresztülvitelétől ne álljon el, hanem lelkesedést és kitartást merítsen annak megvalósítására nagyszámú tisztelőinek rokon1—I oD Al q _féle kassai ruhafestő, vegyitisztitó és gözmosó- * IdlICIIIJCI ^ vl DClCl" ..... =gyári ezég képviseletét átvettem. El vállalok festészetre és vegyitisztitásra férfi- és női ruhákat, függönyöket, bárminemű kelmét, nyakkendőt, keztyüt Gallérok, kézelők és fehérnemüek csipkét, kézimunkát, továbbá szőrmenemüt, bőrkabátokat stb. a legszebb kivitelben tisztittatnak. (Felsöbányai-utcza g. szám. Sroli-féle ház.) SITÁKTYI