Nagybánya, 1903 (1. évfolyam, 1-19. szám)
1903-06-04 / 17. szám
1903. junius 4. NAGYBANYA a törekvő dalegyesüict minél nagyobb jövedelmet i biztosíthasson magának. A gavallér bérlő ezen i áldozatkészsége önmagát dicséri. A tánczmulat- ságon Ádám József zenekara is játszani fog | felváltva a bányász zenekarral. Belépti-dij 1 K. 60 f. lesz személyenkint. Bejelentő hivatal. A város tanácsa az utóbbi : hetekben házról-házra eszközölt összeírás utján elkészíttette a városban tartózkodó idegenek pontos névjegyzékét. Most felhívás utján figyelmezteti a szállodásokat s a szálláskiadással foglalkozó egyéneket, hogy minden náluk megszálló idegent vagy oly lakókat, kik Nagybányán illetőséggel nem bírnak, a beköltözéstől számított 24 óra alatt a városi iktató hivatalban annál is inkább jelentsék be, mert a bejelentés elmulasztása esetén szigorú pénzbírsággal fognak sujtatni. Bejelentési lapok kaphatók Morvay és Undy könyvnyomdájában. Hamis ötkoronások. Minden jel arra mutat, hogy Szatmárvármegyében egy jól szervezett pénzhamisító banda működik, mely hamis pénzekkel valósággal elárasztja a vármegyét. Különösen hamis öt koronásokkal operálnak, mely igen sikerült utánzat, úgy, hogy csak figyelmes vizsgálat után lehet a valóditól megkülömböztetni. A csendőrségnek a legerélyesebb nyomozás daczára sem sikerült eddig a banda tagjait leleplezni. A kanyaró. Felsőbányán a legerélyesebb óvintézkedések daczára a kanyaró egyre terjed. Az utóbbi tiz nap lefolyása alatt több mint ötven újabb megbetegedés történt. Kapnikbányán tart még a kanyaró járvány, de már az utóbbi napokban kevesebb újabb megbetegedés fordult elő. Adakozás. A nagybányai dalegyésület zászlajára Kovács Gyula gyüjtőivén a következők adakoztak: Pokol Elek 10 K. Szász József 3 K. Gyalay Gyula 2 K. Gyöngyösy Gyula 3 K. Jancsovits József 2 K. Kupás Mihály 1 K. Hanzulovics Kristóf 2 K. Vajda Mihály 2 K. Kornis Ernő 1. K. Incze Árpád 1 K. Szűcs Károly fogy. adókezelő ellenőr 2. K. Halmai József 2 K. Stoll Béla 2 K. Az adományokért az elnökség lapunk utján is hálás köszönetét nyilvánítja. A zászlóalap javára adományokat mi is készséggel elfogadunk és nyugtázunk. A jómadár. Tyifor István csak a napokban szabadult ki a szatmári kir. törvényszék fogházából, melynek hónapokig volt lakója a Marosán Athanász lakásába megkísértett betörés miatt, máris újabb összeütközésbe keveredett a büntető törvény szakaszaival. Mármarosszigetre helyezte át ugyanis működésének színhelyét s ott csakhamar egyik munkástársától ellopott ötven korona pénzt és egy ezüst órát. Gazdag zsákmányával haza jött, de hamarosan utolérte a nemezis, mert a helybeli csendőrség a rendőrség közbenjöttével a mármarosi csendőrség távirati megkeresésére tegnap elfogta. Betiltott állatvásárok. Magyarláposon kiütött a száj és a körömfájás az állatok között. Emiatt a kápolnokmonostori, oláhláposi és magyarláposi állatvásárokat betiltották. Szatmári ember kivégzése Amerikában. Mint a magyarnyelvű amerikai lapok Írják, Fekete István szatmári születésű munkafelügyelőt a múlt héten Amerikában lefejezték. A szerencsétlen többszöri sikkasztást követett el munkafelügyelői állásában s a szigorú amerikai törvények értelmében emiatt érte a rettenetes büntetés. Ha a mi törvényeink is ily szigornak volnának, ma holnap egész ármádiákat állíthatnánk össze fejetlen emberekből. Egészségügy. Városunk egészségi viszonyai elég kedvezőek, különösen, ha összehasonlítjuk más városok s kivált vidékünk egészségügyével. Mertamig Kapnikon, Felsőbányán és Fernezelyen igen sok gyermek fekszik kanyaróban, vör- henyben, addig városunkban a múlt hó folyamán csak egy kanyaró bejelentés történt. Felhívjuk a közönség figyelmét arra, hogy minden ragadós betegségnek legbiztosabb terjesztője a pénz. Mert a pénz forgalmi eszköz lévén, rövid idő alatt megfordul igen sok helyen, igy a ragályos helyeken is. Sok szülőnek pedig megvan az a rósz szokása, hogy gyermekeiknek pénzt adnak játszani s a gyermeknek pedig legelső dolga, hogy azt szájába veszi. A viz felforralása mellett tehát igen hathatós védekezést ■ fejthetünk ki a ragályos betegségek ellen, ha a | pénzt jól megmossuk, midőn a házhoz kerül s ! óvakodunk attól, hogy pénzt adjunk a gyermekeknek játszani. - c. Rövid hirek. Öngyilkosság. Fiiipán Miczefor felsőbányái favágó szörnyű módon vetett véget életének. Dinamitot tett szájába s azt meggyujtotta. A hatalmas robbanás egész felső testét izekre tépte. — A sorozás uj határideje. A sorozást most negyedízben újra elhalasztották. Az uj sorozási határidőt Nagybányára nézve augusztus hó 12., 13. és 14-ik napjaira tűzték ki, de csak azért, hogy legyen mit ismét elhalasztani. Jó tanács. Mindazoknak, kik pázsitot akarnak létesíteni, ajánljuk, hogy szerezzék be Mauthner Ödön cs. és kir. udvari magkereskedéséből Budapesten a »Sétatéri« vagy a »Margitszigeti« fűmagkeveréket. Ezeket már 29 éve szállítja Mauthner Budapest és a Margitsziget oly bámulatra méltó és gyönyörű sétaterei részére. Beh szomorú __ A tilinkó messze hallik a pusztán, Zokogással kiséri a csalogány. Elmerengek ezen a bús éneken: Be szomorú ez az élet énnekem! Nincs szeretőmi, nincs senkim e világon, Hogy szeressen ha a szivem kitárom. Bánat férge rágódik a szivemen: A mióta elhagytál szép kedvesem. Örömtelen járom végig a tájat, Szivem, lelkem ott kesereg tenálacl, Ott kesereg, boldogságát siratja: Hisz te voltál boldogságom csillaga. Ott az égen ele sok csillag mosolyog, Ha felnézek szivem ügy sir, úgy zokog Lesz-e az én éltemnek még csillaga ? Csillag nélkül oly sötét az éjszaka .... Incze Lajos. Egy királyi kalandor.- Schulte Ede elbeszélése után. Nunciante tábornok Kalabria parancsnoka még ugyanaz nap, több zászlóalj élén érkezett Pizzóba, kinek Murat elfogulatlanul mondá, hogy Ferencz császár által kiállított útlevéllel, mely alatt a császárnak fönnebb említett levelét értette, Korsikából Triesztbe utazik és csak is kedvezőtlen szelek, valamint élelmiszerek hiánya által előidézett kényszerhelyzetben kötött ki. Murat a többi kérdéseket válasz nélkül hagyta, mire Nunciante a börtönből távozott. Murat az osztrák parancsnoknak és az angol követnek azon reményben, hogy kiszabadulását elő fogják mozdítani, leveleket irt és Triesztben tartózkodó nejét is ily értelemben tudósította. Október 9-én, tehát következő napon Nunciante azon távirati parancsot kapta, hogy Mu- ratot, a ki az ország határát fegyveres erővel, mint ellenség lépte át, hadbíróság elé állítsa. Nápolyból október 12-én érkezett Írásbeli parancs következőleg hangzott: „Mi Ferdinand, Isten kegyelméből királyi stb. elhatároztuk, mint következik; 1) Murat tábornok hadbíróság elé állittatik, melynek tagjait hadügyminiszterünk fogja kinevezni. 2) Az elitéltnek vallásbeli vigasztalásához csupán fél órai idő engedtetik.“ Mellékelve volt a hadügyminiszter rende. lete, melyben a bíróság elnöke és hat tagja, továbbá az előadó, a jegyző, a vádló és a védő meg volt nevezve. A bíróság október hó 13-án korán reggel összeült. A védelemmel megbízott Starace kapitány reggel hat órakor ment Murat szobájába. Murat a Nápolyból érkezett parancsokról mitsem tudva, nyugodtan aludt. A kapitány vissza akart vonulni, de egy széket véletlenül megmozdítván, Murat felébredt és kérdé : „mit kíván ?“ A kapitány elfogultságában nem tudott szóhoz jutni. — Talán érkezett tudósítás Nápolyból ? — Igen, Felség. — Mi a tartalma ? — Hogy hadbíróság elé állítassák. — De hát ki legyen a birám ? Hol vannak rangombeli férfiak ? Mert csak azok Ítélhetnek fölöttem. Ha király vagyok, biráim is csak királyok lehetnek ; ha fővezérnek tartanak, fővezéreim ek kell összeülni ; ha tábornok vagyok, pedig ennél kevesebb csak nem vagyok, ez esetben is csak tábornokok hozhatnak ítéletet ügyemben. — Felséged az állam ellenségévé nyilváníttatott s mint ilyen, közönséges hadbíróság elé állítható. — Az én határozatom rablókra és nem megkoronázott fejedelmekre vonatkozik, válaszoló Murat megvetőleg. Ha azonban meg akarnak gyilkolni, készen állok. Nem hittem, hogy Ferdinánd ily cselekedetre képes. A százados kérdé: Kivánja-e bírái nevét hallani ? Murat igenlő válaszára a százados felolvasván a neveket, ajánlotta Murainak, hogy védelmét a bíróság előtt személyesen adja elő. — Az lehetetlen, válaszoló, mert a megnevezetteket nem ismerhetem el biráimul. Ezen bíróság illetéktelen és előttök megjelenni reám nézve szégyen lenne. Látom, hogy életem nem menthetem meg, engedjék meg, hogy legalább fejedelmi méltóságomat mentsem meg. A bíróság Murat megjelenését nem erőszakolta. E helyett az előadóul kinevezett Froio hadnagy jött Muraihoz és kérdezte nevét, korát szülőhelyét. Türelmetlenül, de fenhangon válaszoló Murat: Én Joachim Napoleon, Nápoly királya vagyok és felhívom önt, hogy szobámból ! távozzék. A katonatiszt távozott és a hadbíróság tár- ! gyalása megkezdődött. E közben Murat következő sorokat irta I nejének : Drága nőm ! A végzetes óra itt van, kivégeztetésem előtt állok. Egy óra múlva neked I férjed, gyermekeinknek apjok nincsen. Ne feled- : kezzetek el rólam, gondoljatok reám. Ártatlanul halok meg, életemtől igazságtalan ítélet folytán fognak megfosztani. Isten veled Achiles! Isten I veled Lätitia! Isten veled Lucian! Isten veled Louisa! Legyetek hozzám méltók ! Oly földön és országban hagylak, a hol sok az ellenségem. A szerencsétlenségben legyetek erősek, de az elmúlt szerencsére gondolva, ne tartsátok magatokat többnek, mint amik vagytok. Legyetek boldogok ! Áldásom veletek! Emlékemet ne átkozzátok ! Emlékezzetek meg arról, hogy halálom órájában az fáj leginkább, hogy távol tőletek, távol nőmtől kell meghalnom. Isten veled, Karolinám! Isten veletek gyermekeim! Fogadjátok apai áldásomat, könnyeimet és utolsó csókjaimat. Éljetek boldogan és szerencsétlen atyátokról meg ne feledkezzetek ! Délelőtt tiz órakor Nunciáte tábornok szótlanul, komor tekintettel lépett Murat szobájába. Murat a tábornok arczárói leolvasta, hogy a halálos Ítélet ki van mondva és miután a tábornok megígérte, hogy utolsó levelét rendeltetési helyére juttatja, Murat mintegy vigasztalólag mondá: Bátorság, kedves tábornok, katonák