Nagybánya, 1903 (1. évfolyam, 1-19. szám)

1903-06-04 / 17. szám

1903. junius 4. NAGYBANYA a törekvő dalegyesüict minél nagyobb jövedelmet i biztosíthasson magának. A gavallér bérlő ezen i áldozatkészsége önmagát dicséri. A tánczmulat- ságon Ádám József zenekara is játszani fog | felváltva a bányász zenekarral. Belépti-dij 1 K. 60 f. lesz személyenkint. Bejelentő hivatal. A város tanácsa az utóbbi : hetekben házról-házra eszközölt összeírás utján elkészíttette a városban tartózkodó idegenek pontos névjegyzékét. Most felhívás utján figyel­mezteti a szállodásokat s a szálláskiadással fog­lalkozó egyéneket, hogy minden náluk megszálló idegent vagy oly lakókat, kik Nagybányán ille­tőséggel nem bírnak, a beköltözéstől számított 24 óra alatt a városi iktató hivatalban annál is inkább jelentsék be, mert a bejelentés elmulasz­tása esetén szigorú pénzbírsággal fognak sujtatni. Bejelentési lapok kaphatók Morvay és Undy könyvnyomdájában. Hamis ötkoronások. Minden jel arra mutat, hogy Szatmárvármegyében egy jól szervezett pénz­hamisító banda működik, mely hamis pénzekkel valósággal elárasztja a vármegyét. Különösen hamis öt koronásokkal operálnak, mely igen sikerült utánzat, úgy, hogy csak figyelmes vizs­gálat után lehet a valóditól megkülömböztetni. A csendőrségnek a legerélyesebb nyomozás da­czára sem sikerült eddig a banda tagjait leleplezni. A kanyaró. Felsőbányán a legerélyesebb óvintézkedések daczára a kanyaró egyre terjed. Az utóbbi tiz nap lefolyása alatt több mint öt­ven újabb megbetegedés történt. Kapnikbányán tart még a kanyaró járvány, de már az utóbbi napokban kevesebb újabb megbetegedés for­dult elő. Adakozás. A nagybányai dalegyésület zászlajára Kovács Gyula gyüjtőivén a következők adakoztak: Pokol Elek 10 K. Szász József 3 K. Gyalay Gyula 2 K. Gyöngyösy Gyula 3 K. Jancsovits József 2 K. Kupás Mihály 1 K. Hanzulovics Kristóf 2 K. Vajda Mihály 2 K. Kornis Ernő 1. K. Incze Árpád 1 K. Szűcs Károly fogy. adókezelő ellenőr 2. K. Halmai József 2 K. Stoll Béla 2 K. Az adományokért az elnökség lapunk utján is hálás köszönetét nyilvánítja. A zászlóalap javára ado­mányokat mi is készséggel elfogadunk és nyugtázunk. A jómadár. Tyifor István csak a napokban szabadult ki a szatmári kir. törvényszék fog­házából, melynek hónapokig volt lakója a Maro­sán Athanász lakásába megkísértett betörés miatt, máris újabb összeütközésbe keveredett a bün­tető törvény szakaszaival. Mármarosszigetre helyezte át ugyanis működésének színhelyét s ott csakhamar egyik munkástársától ellopott ötven korona pénzt és egy ezüst órát. Gazdag zsákmányával haza jött, de hamarosan utolérte a nemezis, mert a helybeli csendőrség a rendőr­ség közbenjöttével a mármarosi csendőrség távirati megkeresésére tegnap elfogta. Betiltott állatvásárok. Magyarláposon kiütött a száj és a körömfájás az állatok között. Emiatt a kápolnokmonostori, oláhláposi és magyarláposi állatvásárokat betiltották. Szatmári ember kivégzése Amerikában. Mint a magyarnyelvű amerikai lapok Írják, Fekete István szatmári születésű munkafelügyelőt a múlt héten Amerikában lefejezték. A szerencsétlen többszöri sikkasztást követett el munkafelügyelői állásában s a szigorú amerikai törvények értel­mében emiatt érte a rettenetes büntetés. Ha a mi törvényeink is ily szigornak volnának, ma holnap egész ármádiákat állíthatnánk össze fe­jetlen emberekből. Egészségügy. Városunk egészségi viszonyai elég kedvezőek, különösen, ha összehasonlítjuk más városok s kivált vidékünk egészségügyével. Mertamig Kapnikon, Felsőbányán és Fernezelyen igen sok gyermek fekszik kanyaróban, vör- henyben, addig városunkban a múlt hó folya­mán csak egy kanyaró bejelentés történt. Fel­hívjuk a közönség figyelmét arra, hogy minden ragadós betegségnek legbiztosabb terjesztője a pénz. Mert a pénz forgalmi eszköz lévén, rö­vid idő alatt megfordul igen sok helyen, igy a ragályos helyeken is. Sok szülőnek pedig meg­van az a rósz szokása, hogy gyermekeiknek pénzt adnak játszani s a gyermeknek pedig leg­első dolga, hogy azt szájába veszi. A viz fel­forralása mellett tehát igen hathatós védekezést ■ fejthetünk ki a ragályos betegségek ellen, ha a | pénzt jól megmossuk, midőn a házhoz kerül s ! óvakodunk attól, hogy pénzt adjunk a gyerme­keknek játszani. - c. Rövid hirek. Öngyilkosság. Fiiipán Miczefor felső­bányái favágó szörnyű módon vetett véget életének. Dinamitot tett szájába s azt meggyujtotta. A hatalmas robbanás egész felső testét izekre tépte. — A sorozás uj határideje. A sorozást most negyedízben újra elha­lasztották. Az uj sorozási határidőt Nagybányára nézve augusztus hó 12., 13. és 14-ik napjaira tűzték ki, de csak azért, hogy legyen mit ismét elhalasztani. Jó tanács. Mindazoknak, kik pázsitot akarnak létesíteni, ajánljuk, hogy szerezzék be Mauthner Ödön cs. és kir. udvari magkereskedéséből Budapesten a »Sétatéri« vagy a »Margitszigeti« fűmagkeveréket. Ezeket már 29 éve szállítja Mauthner Budapest és a Margitsziget oly bámu­latra méltó és gyönyörű sétaterei részére. Beh szomorú __ A tilinkó messze hallik a pusztán, Zokogással kiséri a csalogány. Elmerengek ezen a bús éneken: Be szomorú ez az élet énnekem! Nincs szeretőmi, nincs senkim e világon, Hogy szeressen ha a szivem kitárom. Bánat férge rágódik a szivemen: A mióta elhagytál szép kedvesem. Örömtelen járom végig a tájat, Szivem, lelkem ott kesereg tenálacl, Ott kesereg, boldogságát siratja: Hisz te voltál boldogságom csillaga. Ott az égen ele sok csillag mosolyog, Ha felnézek szivem ügy sir, úgy zokog Lesz-e az én éltemnek még csillaga ? Csillag nélkül oly sötét az éjszaka .... Incze Lajos. Egy királyi kalandor.- Schulte Ede elbeszélése után. ­Nunciante tábornok Kalabria parancsnoka még ugyanaz nap, több zászlóalj élén érkezett Pizzóba, kinek Murat elfogulatlanul mondá, hogy Ferencz császár által kiállított útlevéllel, mely alatt a császárnak fönnebb említett levelét értette, Korsikából Triesztbe utazik és csak is kedve­zőtlen szelek, valamint élelmiszerek hiánya által előidézett kényszerhelyzetben kötött ki. Murat a többi kérdéseket válasz nélkül hagyta, mire Nunciante a börtönből távozott. Murat az osztrák parancsnoknak és az angol követnek azon reményben, hogy kiszaba­dulását elő fogják mozdítani, leveleket irt és Triesztben tartózkodó nejét is ily értelemben tudósította. Október 9-én, tehát következő napon Nun­ciante azon távirati parancsot kapta, hogy Mu- ratot, a ki az ország határát fegyveres erővel, mint ellenség lépte át, hadbíróság elé állítsa. Nápolyból október 12-én érkezett Írásbeli parancs következőleg hangzott: „Mi Ferdinand, Isten kegyelméből királyi stb. elhatároztuk, mint következik; 1) Murat tábornok hadbíróság elé állittatik, melynek tagjait hadügyminiszterünk fogja ki­nevezni. 2) Az elitéltnek vallásbeli vigasztalásához csupán fél órai idő engedtetik.“ Mellékelve volt a hadügyminiszter rende. lete, melyben a bíróság elnöke és hat tagja, továbbá az előadó, a jegyző, a vádló és a védő meg volt nevezve. A bíróság október hó 13-án korán reggel összeült. A védelemmel megbízott Starace kapitány reggel hat órakor ment Murat szobájába. Murat a Nápolyból érkezett parancsokról mitsem tudva, nyugodtan aludt. A kapitány vissza akart vonulni, de egy széket véletlenül megmozdítván, Murat felébredt és kérdé : „mit kíván ?“ A kapitány elfogultságában nem tudott szóhoz jutni. — Talán érkezett tudósítás Nápolyból ? — Igen, Felség. — Mi a tartalma ? — Hogy hadbíróság elé állítassák. — De hát ki legyen a birám ? Hol vannak rangombeli férfiak ? Mert csak azok Ítélhetnek fölöttem. Ha király vagyok, biráim is csak kirá­lyok lehetnek ; ha fővezérnek tartanak, fővezé­reim ek kell összeülni ; ha tábornok vagyok, pedig ennél kevesebb csak nem vagyok, ez esetben is csak tábornokok hozhatnak ítéletet ügyemben. — Felséged az állam ellenségévé nyilvá­níttatott s mint ilyen, közönséges hadbíróság elé állítható. — Az én határozatom rablókra és nem megkoronázott fejedelmekre vonatkozik, vála­szoló Murat megvetőleg. Ha azonban meg akar­nak gyilkolni, készen állok. Nem hittem, hogy Ferdinánd ily cselekedetre képes. A százados kérdé: Kivánja-e bírái nevét hallani ? Murat igenlő válaszára a százados fel­olvasván a neveket, ajánlotta Murainak, hogy védelmét a bíróság előtt személyesen adja elő. — Az lehetetlen, válaszoló, mert a meg­nevezetteket nem ismerhetem el biráimul. Ezen bíróság illetéktelen és előttök megjelenni reám nézve szégyen lenne. Látom, hogy életem nem menthetem meg, engedjék meg, hogy legalább fejedelmi méltóságomat mentsem meg. A bíróság Murat megjelenését nem erő­szakolta. E helyett az előadóul kinevezett Froio hadnagy jött Muraihoz és kérdezte nevét, korát szülőhelyét. Türelmetlenül, de fenhangon vála­szoló Murat: Én Joachim Napoleon, Nápoly királya vagyok és felhívom önt, hogy szobámból ! távozzék. A katonatiszt távozott és a hadbíróság tár- ! gyalása megkezdődött. E közben Murat következő sorokat irta I nejének : Drága nőm ! A végzetes óra itt van, kivégeztetésem előtt állok. Egy óra múlva neked I férjed, gyermekeinknek apjok nincsen. Ne feled- : kezzetek el rólam, gondoljatok reám. Ártatlanul halok meg, életemtől igazságtalan ítélet folytán fognak megfosztani. Isten veled Achiles! Isten I veled Lätitia! Isten veled Lucian! Isten veled Louisa! Legyetek hozzám méltók ! Oly földön és országban hagylak, a hol sok az ellenségem. A szerencsétlenségben legyetek erősek, de az elmúlt szerencsére gondolva, ne tartsátok maga­tokat többnek, mint amik vagytok. Legyetek boldogok ! Áldásom veletek! Emlékemet ne át­kozzátok ! Emlékezzetek meg arról, hogy halá­lom órájában az fáj leginkább, hogy távol tőle­tek, távol nőmtől kell meghalnom. Isten veled, Karolinám! Isten veletek gyermekeim! Fogad­játok apai áldásomat, könnyeimet és utolsó csók­jaimat. Éljetek boldogan és szerencsétlen atyá­tokról meg ne feledkezzetek ! Délelőtt tiz órakor Nunciáte tábornok szót­lanul, komor tekintettel lépett Murat szobájába. Murat a tábornok arczárói leolvasta, hogy a halálos Ítélet ki van mondva és miután a tábor­nok megígérte, hogy utolsó levelét rendeltetési helyére juttatja, Murat mintegy vigasztalólag mondá: Bátorság, kedves tábornok, katonák

Next

/
Oldalképek
Tartalom