Nagybánya és Vidéke, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-10-27 / 43. szám

1 1918. október 27. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 43. szám. éven át állott a kultúra szolgálatában s eredmé­nyes munkálkodásáért többizben felettes hatósá­gának igaz elismerését is kivívta. Alsófernezely társadalmának tevékeny tagja volt. Hirtelen ha­lálával gyászba- borította feleségén és két kis fián kívül nagyszámú rokonságát, de mindenki aki csak ismerte megdöbbenéssel fogadta a szo­morú hirt. Pénteken 25-én délelőtt temelték a részvét óriási megnyilatkozása mellett Alsófer- nezelyén r. kath. szertartás szerint. — Tegnap halt meg Berindán György helybeli fuvarosnak fia ifj. Berindán György földmives, a ki hét évig katona volt, 3 évig tényleges szolgálatbeli, azóta hadbavonult. Okt. 15-én jött haza egészségesen és itt spanyol náthában elhalt. 29 éves volt, ha­zánkért sokat küzdött, fáradott, megérdemli a ko­rán elhalt őrvezető, hogy könnyet ejtsünk ko­porsójánál. Holnap, 27-én d. u. temetők. Nyu­godjék békében. Gyümölcsfa csemeték beszerzése. A nagy méltóságú földmivelésügyi minisztérium az ez idei őszi ültetésre kért kedvezményes áru gyümölcsfákat kiutalta. 1. Áfák az állami tele­pen levő kimutatás szerint csak úgy szolgáltat­nak ki, ha azt az illető kérelmező a maga költ­ségén kiásatja. 2. A fákból csak az itt fölsorolt és kitermelt fajok adatnak ki és pedig: 24 drb I. és II. oszt. alacsonytörzsü Omanireneit fa, 1445. drb. 1. és II. oszt. magastörzsü Jonathán fa, 697 drb I. és II. oszt. magastörzsü parkeípepin fa, 81 drb I, és II. oszt. magastörzsü nemes sóvári fa, 623 drb I. és II. oszt. magastörzsü besztercei szilva fa, 183 drb 1. és II. oszt. nagybányai diófa. Más telepről fákat készlet hiányában nem utal­ványozott, a fák ára a telepen átvétel előtt kifi­zetendő. 3. Kérelmezők illetőségüket a polgár- mesteri hivatal által tartoznak igazolni s azt az átvételkor beszolgáltatni, igazolvány nélkül fák ki nem adatnak. 4. A kiadható mennyiséget a rendelkezésre álló készlet szerint a telepvezető ur határozza meg. Gazdasági egyesület. Jótékonyság*. KissLajosné, édes apja Hor­váth András temetése alkalmával, koszorú meg­váltás címén a rokkant katonák helyi alapja ré­szére 50 koronát adományozott. Illetékes helyére juttattuk. Törökország* pénzügyi csődje. Bécsi jelentés szerint semleges pénzügyi körökben meg vannak róla győződve, hogy Törökország pénz­ügyi csőd előtt áll. Ezen már nem tudott segí­teni az a kölcsön sem, amit Németországtól köz­vetlenül a bolgár események előtt még kipréselt Dsavid bej pénzügyminiszter. Pár nappal ezelőtt egy arany fontért még csak négy török papír fontott lehetett kapni ma azonban már nyolc papír fontott adnak érte. A „1/asárnapi Újság“ október 20-iki száma dús anyagát közli az érdekes képeknek a németek nyugati nagy visszavonulásáról, a Fe- renczy-Ssalád kiállítása, néhány kép különböző ágyuk lövéseinek formáiról, Miksa herceg.német kancellár arcképe stb. Szépirodalmi olvasmányok : Havas Gyula regénye, Zsoldos László novellája, Schöpflin Aladár színházi cikke, Sztrokay Kálmán érdekes cikke a háború zsibvásárjáról, Szegedi. István verse s a „Megátkozott szerelem“ cimíi regény befejezése. Egyéb közlemények: Andor József a most elhunyt kiváló Író arcképe a ren­des heti rovatok. A „Vasárnapi Újság" előfizetési ára negyedévre 10 korona. — Megrendelhető a „Vasárnapi Újság“ kiadóhivatalában (Budapest, IV., Egyetein-u. 4. sz.). Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“ a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 korona 40 fillér. főszolgabíró Kápol- nokmonostoron, 40 éves korában, e hó 26-án éjjel .1 órakor meg­halt influenzás tüdőgyuladásban. Holtttestét Ko­lozsvárra szállítják s ott helyezik el a családi sírboltban okt. 29-én. Béke hamvaira! Gabonaárak. A gazdaközönség figyelmébe. A tanács tudatja, hogy a m. kir. földmivelésügyi miniszter 186061/918. sz. rendelete értelmében a főbb mezőgaznasági termények és pedig a búza, rozs, kétszeres, árpa, zab, és tengeri ára a jövő­ben sem lesz alacsonyabb az 1918. év^ termésre megállapított áraknál. A spanyolnátha terjedőben van és sir lyosodik, miért is szó sem lehet ráta, hogy az iskolákat megnyissák. Ma ugyan a főgimn. igaz­gatójától azt az értesítést vettük, hogy nov. 4-ig tart a szünidő s 5-én reggel 8 órakor kezdődik a tanítás, mi azonban kötve hisszük, hogy a szünetet meghosszabbítsák akkor, amikor nálunk okt. 8-tól huszonöt influenzás haláleset fordult elő. Nem kell kicsinyelni a bajt, mert veszedel­mesebb, mint gondoljuk. Kerülni minden össze­jövetelt és higiénikus módon élni. Ma a minisz­tériumból egy egészségi felügyelő is érkezett ide. Tessék elolvasni „elhaltak“ cimü rovatunkat, soha annyi halottat nem közöltünk egy héten. A mozit természetesen bezárták, ideje is volt már. A nö- egyesiilct is elhalasztotta estélyét, mert a főka­pitány különben sem engedélyezne semmiféle mulatságot. Az orvosok ismételve arra kérik a közönséget, hogy a betegeket reggel 8-tól 9-ig jelentsék az orvosoknál, nem későbbi időben, amikor tervszerű beosztás szerint másfelé vannak elfoglalva. Hossz lesz a kxkoricza- és hüvelyes termés. Idei tengeritermésünkeí hatósági adatok alapján júliusban 40 millió mm.ra becsülték. Ez a megállapítás olyan időben történt, a mikor az időjárás már nem nagyon befolyásolhatja a ter­més eredményét. A nyári és az őszi időjárás kü­lönben kedvező volt a kukoricára s igy joggal lehetett remélni, hogy a termés igazolni fogja a becslési adatokat. Azonban nem igy történt. Te­kintve, hogy az ország legnagyobb részében be­fejezték a kukoricatörést s ezáltal a termés meny- nyisége könnyebben áttekinthető, érdeklődtünk illetékes helyen az eredményről s azt a meglepő választ kaptuk, hogy nem várnak többet 25—27 millió mm.-náí. A két becslés közötti különbsé­get beavatott helyen különbözőképpen magya­rázzák. Utalnak arra, hogy a gazdák rendszerint a kelleténél magasabbra taksálják az eredményt, továbbá hogy a termésből tekintélyes mennyisé­get eltitkolnak. Szerintünk azonban az utóbbi érv nem helytálló, hiszen a csöves kukoricát nehéz elrejteni, a lemorzsoiáshoz pedig még nem volt elég idő. Ellenben valószínűnek tartható az a fel­tevés, hogy sok gazda még zölden feleteíte a tengerit a jószágaival részben takarmányhiány folytán, részben pedig azért, hogy megkímélje a szénát., A szénát nevezetesen, ha maximálták is az árát, nem rekviráiják s ezek a gazdák jól tud­ják, hogy a maximált árat könnyebb kijátszani, mint a szigorú megyei rekvirálást. — Értesülé­sünk szerint a hüvelyestermés is nagyon silány lesz. A korai véleményekben a tavaszi fagy nagy kárt okozott s alaposan redukálta a remélt ered­ményt. StéazvóiköszÖKSt. Mindazon jóbarátoknak és jóismerősöknek, kik felejthetetlen drága jó fér­jem Pfeiffer Jakab kincstári rk. kántortanitó el­hunyta alkalmából mély részvétüknek akár sze­mélyesen, vagy Írásban, avagy koszorúk, virágok küldésével kifejezést adtak, családom nevében is hálás köszönetét mondok. Alsófernezely, 1918. október hó 25-én, özv. Pfeiffer Jakabné. Közélelmezós. A Közélelmezési Hivatal értesíti a közönséget, hogy a burgonyát — fe­jenként 25 kg.-mot — át lehet venni Weisz Mó­ricz hatósági üzletében a mai naptól kezdve. Fölhívja a közönséget, hogy igyekezzék mindenki kivenni ezt a mennyiséget, mivel téli időben a szállítás egyáltalában lehetetlen lesz. Az Oüsírák államadósság és a caeh állam. Az osztrák pénzügyminiszter nyilatkozata, amelyről a Pesti Napló is irt, hogy a hadikölcsön- kötvények minden körülmények között kivételesen kedvező elbánásban fognak részesülni, megnyug- tatólag hatott az osztrák hadikölcsönpiacra. Abban sem kételkednek, hogy a végleges leszámolásnál mindegyik uj állam vállalni fogja az államadóssá­gok megfelelő részét. Mégis figyelemreméltó egy prágai lapnak, a Czeske Slovo-nak az állásfog­lalása, amely az átvállalás szempontjából az egyes osztrák hadikölcsönöket külön-külön teszi vizsgá­lat tárgyává. Az első öt hadikölcsönt parlament nélkül, császári rendelet alapján vették fel, a né­metek utólagosan megszavazták, a cseh képvise­lők nem. A kötelezettség tehát ezeknél a kölcsö­nöknél a Czeske -Slovo szerint csakis az osztrák- németeket terheli. A további kölcsönöket a par­lament megszavazta, bár a cseh képviselők ellenezték. E kölcsönök megfelelő része terheli csak a csel: államot. De csakis addig az időpontig, amig az entente el nem ismerte a cseh nemzetet, mint szövetségesét, amely vele együtt harcol a központi hatalmak ellen. Ugyanez a szempont irányadó a jegybanknál felvett függő kölcsönökre is. „Csakis a mi érdekünkben kiadott papírpénzt vagyunk kötelesek átvállalni“ — irja a cseh lap. Ez az állásfoglalás — amint a Prager Tageblatt megjegyzi — még nem a cseh nemzeti tanács hivatalos álláspontja I (l&jzágő Ernő | A bankjegyforgalom : 28 milliárdnál jóval nagyobb. Ezt az információt kaptuk az Osztrák-Magyar Bankban. A bankjegyforgalom újabb nagy növekedését a jegybank vezető körei­ben azzal okolják meg, hogy a közönség az eddigi mértéket is messze felülmúló arányokban hal­mozza fel magánál a bankjegyeket. Hasonló bajok vannak különben Németországban is és az ottani lapok nem győzik óva inteni a közönsé­get, hogy a nagy gazdasági károkat okozó „bank- jegy-hamszterolástól“ tartózkodjék. Állítólag a bank-jegyhamszterolás az oka, hogy a Reichs­bank csak az utolsó két hét alatt 745 millió márka uj bankjegyet volt kénytelen kibocsátani és ennek ellenére is kevésnek látszik a forgalomban lévő bankjegy. A birodalmi kormány a bankjegyforga­lom zavarain segítendő, mondotta ki a törvényes fizetési eszköznek a hadikölcsöncimletek 1919. januárjában lejáró szelvényeit. Säüliettek: 151., szept. 23. Korkálcsuk György bányásznak Erzsébet; 152., okt. 24. Kádár György bányásznak György: 153., okt. 14. Maro­sán Péter bányásznak Teréz; 154., okt. 24. Babán Dömötör bányásznak Teréz nevű gyermeke. Elhaltak: 310., okt. 18. Seebauer László r. k. 6 év, veselob; 311., okt. 18. Csoltye Kata­lin g. k. 18 hó, influenzás tüdőgyuladás; 312., okt. 18. Székó Péter r. k. 7 év, tüdőlob; 313., okt. 19. Kádár Miklósné g. k. 51 év, szihüdés; 314., okt. 18. Dobb Lajosné izr. 29 év, influenzás tüdőgyuladás; 315., okt. 19. Lenhard Anna r. k. 16 év, influenzás tüdőgyuladás; 316., okt. 19. Lenhard Júlia r. k. 8 hó, tüdő|ob; 317., 22. Horváth András kárpitos r. k. 78 év, tüdőlob; 318., okt. 21. Novák Pál ág. h. ev. 4 év, tüdőlob ; 319., okt. 21. Katona László gazdatiszt ref. 42 év, tüdőlob; 320. okt. 22. Brinzely Emma g. k. 272 év, tüdőlob; 321. okt. 22. Markotán Gábor bányász, g. k. 55 év, iníluenzáns tüdőgyuladás; 322., okt. 22. özv. Krizsán Györgyné nyugbéres bányász özvegye, r. k. 86 év, aggkori gyönge- ség; 323., okt. 22. Buci Flora bányász, g. k. 17 év, tüdőlob; 324., okt. 21. Sziszer Antal r. k. 11 év, tüdölob ; 325., okt. 24. Svedák Béla napszá­mos, r. k. 30 év, infulenzás tüdőgyuladás; 326., let. 24. özv. Orecskó Mihályné napszámos, r. k. 32 év, influenzás tüdőgyuladás; 327; okt. 24. Tapicza György g. k. 48 év, influenzás tüdőgyula­dás; 328., okt. 23. Dobre Mária g. k. 10 év, influenzás tüdőgyuladás ; 329., okt. 25. Dobre Te­réz g. k. 4 év, influenzás tüdőgyuladás. Házasságot kötöttek: 81., okt. 20. Vicsel Flórián szlatinai és Izsák Erzsébet helybeli; 82., okt. 26. Hamza Kálmán zenész és Balog Mária helybeli lakosok. Árverési hirdetmény. Közhírré teszem, hogy átvételi és fize­tési késedelem folytán Felsőbányán a Stein Leib féle pincénél 1918. évi október hó 23. napján délután 3 órakor 10 hektoliter bor királyi közjegyző közbejöve­tele mellett árverésen eladatni fog. Borok Jenő. Elaste a Lakatos utca 9. számú ház, moly áll: 5 szoba, konyha, pincéből. ==» Villany és viz bevezetve. —— liládé a Vár-utcában egy ház. Értekezni lehet Kovács Gyulával Rákóczi-tér 14. szám. Kiadó Két szoba, konyha, kamara villany­világítással ellátva, f. évi nov. hó 1-től kiadó Porondos-u. 20. sz. alatt. Értekezni lehet Porondos-ulca h. sz

Next

/
Oldalképek
Tartalom