Nagybánya és Vidéke, 1917 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1917-01-07 / 1. szám

1917. Január 7. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 1. szám. (3) szólitást, hanem előlépett és nyershangon elég rosszul énekelt. Az egész társaság kacagott és a cár pél­dáját követve mindenki tapsolt. Az általános „hogy volt“-ra hasonló módon énekelt még egynéhány dalt és hasonló zajos elismerésben részesült. A tapsvihar után megszólalt a művésznő:- Az öreg Blücher engem is éppen úgy vert meg mint a Franciákat; az általános taps­vihar elvitázhatatlan győzelmét hirdette. Franczia főszakács. I. Frigyes Vilmos Potsdam városnak K. utcájában sétálva, egyik ház nyitott folyosóján terített asztalt pillantott meg.- Mit főzött ebédre ? — kérdezte a király a háziasszonytól: — Bizony Felséges uram, csak pacalt és fehérrépát. A király jóízűen evett a pacalból és répá­ból, de különösen az tetszett neki, hogy ily ebéd a háziasszony állítása szerint személyen- kint csak egy-egy garasba került. A király megparancsolta az udvari szakács­nak, hogy a legközelebbi napok valamelyikén ily ebéd legyen. 0 maga jóízűen evett a pacalból és répá­ból, udvaroncai ellenben nem nagy étvágyat tanúsítottak. Ebéd után a király azt kívánta, hogy a mai ebédre vonatkozó számlát mutassák be neki. A húsz személy részére kiszolgált ételek ára tíz tallérra rúgott. A király húsz garasra helyesbítette a szám­lát és a franczia főszakácsot sajátkezüleg pá- holta el. Földmivelók ne üzérkedjenek. Az általános pénzpiaczi krak idejében Wrangel táborszernagynál vidéki földmives kért kihallgatást. A táborszernagy emlékezett a földmives nevére, mert annak idejében altiszt volt az ő ezredében. Ez volt oka, hogy az egyszerű föld­mives a táborszernagy ur magas szine elé jut­hatott. A szerény ember előadta, hogy megtaka­rított pénzén értékpapírt vásárolt és hogy azt leánya hozományának szánta. Mivel pedig az általános krak folytán az ő értékpapírja is ér­téktelenné vált, leánya nem mehet férjhez. — Nos, Jakab — mondta Wrangel — az értéktelenné vált papirt hagyd itt, majd meg­látom, mit tehetek érdekedben. Talán lehetsé­ges lesz némi kárpótlást kiszorítani. Menj haza nyugodtan, nehány nap múlva megkapod a választ. Az Ígért válasz csakugyan megérkezett. Az egyik boríték az értékpapír névértékének megfelelő pénzösszeget a másik pedig magát az értékpapírt tartalmazta. Az értékpapírra Wrángel sajátkezüleg irta „Földmivelók ne üzérkedjenek“. Művészek a főurak lakomáin. Alig volt és van hires művész, akinek ne lett volna alkalma azt tapasztalni, hogy külö­nösen az úgy nevezett nagy urak lakomáira csupán művészetük hivatalos. Miután Joszter István zeneművész, az angol előkelő köröknek kedveltje, Chester hercegnél hasonló tapasztalatra tett szert, a legközelebbi meghívó alkalmával fuvoláját küldte a herceg­hez, ő maga pedig otthonn maradt, ahol job­ban érezte magát, mint a nagy urak bármely lakomáján. Babérgaly egy lantra. — Kiss Menyhértnek: „Tábortűz“ cimü könyvéhez. — Olvasok egy könyvet, olvasgatom egyre . . . Mennyi tűz, erő, hit, fönség ragyog benne. Lapozom élűiről s vissza a végéről; Nem tudok kitörni delejes köréből. Eszmei mélységek, érzés magasságok: Méla oltárlámpák s büszke fáklyalángok Ragyognak e könyvből szintjátszó varázzsal, Hol kristályos fénnyel, hol sötét, zord lánggal. Itt orkánzengésként tör elő az érzés, Ott halk hárfahangon a mély lelki vérzés; S mintha gyöngyfüzér von, keresem mindegyre: Melyik is e gyöngyök legfénylőbb legszebbje?! Vajh! Melyik a legszebb? A beköszöntő-é? Melybe mintha szive vérét beleszőné, Szőnyegként teritné azoknak útjára, Akik hittel, hévvel indulnak csatára. Ajánlás ama dal s csupa szin és lélek. Nem ajánlja könyvét iró tekintélynek, Akik vérzenek a legszentebb nevébe: Magyar katonáknak ajánlja szivébe; Azoknak is bizton, akik már betegen Békével sínylődnek kórházi fekhelyen; S kegyeletes szívvel azoknak sírjára, Akik már fölértek a „Hadak útjára“, Csaba királyfinak szellemseregébe, Melynek az égbolton se hossza, se vége. Vagy tán az a legszebb, a legsugárzóbb dal, Melyből kiharsog a legdicsőbb diadal: Gorlicei hajnal, amilyen még nem volt, Mióta föld fölött csillagos a mennybolt! Számbeli nagy túlsúly, amit lassan ért el, Szétfujja szellemi s erkölcsi fölénnyel, Vérengző Óceánt amint visszafordít, Amely Krakkó alul Rigáig sodródik S mögötte föltámad egy rég letört nemzet! Költőtárs e hajnalt hogy zenged! hogy zenged! Újra lapozgatok s egyik címre lelve, Heine lelkes álma csendül a lelkembe: A két gránátosról, kit fölráz az orkán És látják a császárt, tüzes fehér lován : Érc leviathánok rettentő dörgése Lehatott a sírok sötét éjjelébe S évszázados álmok káprázatán látják Örök eszményképük: a császárt! a császárt! Most még fenségesebb, még lelket tüzelőbb, Mint volt akkoriban, szᣠévvel ezelőtt; Szeme pillantása, kardja villanása Milliók érzését hozza lobogásba. Milliókba önt egy röpke szava lelket: S az „ármádiára“ 0 is büszke lehet. — De mi ez ?! — Ágyúi Páris felé néznek S harcosai markos, nagy szőke legények. Sejtő borzadállyal küzd a két gránátos: Kardjuk, hajh! Francia vértől oly homályos ... S boldog káprázatuk bús sóhajba réved: „Mért is nem barátunk a hatalmas német!“ Lapozom, lapozom, mindegyre e könyvet, Nemes szépségei mind jobban lekötnek. Telve e könyv hévvel, szárnyalással, hittel: Egyik dal föltüzel, másik lebilincsel. Templomi fönség szól pár röpke sorából: Magyar nő búcsúja katona-fiától; S levelek, levelek. Harctéri levelek . . . Oh mennyi magasztos, szentsóges szeretet Markol az érzésbe egyszerű szavával Egyszerű szavából kiáradó gyásszal. Ha mind fölsorolnám, mind a könyv szépségét, En magam dalának mikor érném végét? Amit már olvastam, újra átolvasva, Szépségével lelkem mindinkább áthatja; S ami elkerülte eddig figyelmemet, Uj varázzsal fonja körül a szivemet. Mind, mi nemes érték van a magyarságba, Rajongó ihlettel csendül a dalába; — Ám a fajszerctet be nem köti szemét, Az ellenség közt is meglátja a testvért; Harcoló muzsik is szivéhez férkőzhet, Ha megnyílni lát ott érzés-fensőbbséget; Ha csak pillanatra nyilatkozik is meg, Meglátja szivében az elrejtett Istent. — Hát még öníajába s más fajú bajtársba’ Száz sugártörésben tündökölni látja: A hatalmas germán s a szenvedő lengyel Szivébe van zárva forró szeretettel, örök szeretettel! Két kezével tépdes büszke pálma-ágat, Nyújt belőle minden másfaju bajtársnak; S a félholdat mostan mi mellettünk látva, Annak is hint bőven testvéri útjára: Mégis a legtöbbet faja elé ontja Sugallatos, színes, szárnyaló dalokba; Szivárvány-szingazdag, mélytiizü szépséggel Árad a sugallat e dalokból széjjel; Mert minden sorából íajszeretet ragyog, Imás büszkeséggel: magyarok! magyarok! Nlola. Heti krónika. Madame Thebe, a hires francia jósnő, aki még decemberben is erősen ragaszkodott egy korábbi jóslatához, miszerint 1916-ban okvetle­nül béke lesz, tehát ez a Madame azon kezdte az uj esztendőt, hogy meghalt. Bizonyára szé- gyenletében a felett, hogy jóslata ezúttal nem teljesült. Nálunk nem nagy űrt hagy ugyan maga után, reméljük azonban, hogy vele együtt nem halt meg a béke is egyszersmind, sőt akkor fog bekövetkezni igazán, mikor senki sem jósolja. Régi igazság, hogy mennél jobban erősköd­nek valami mellett az u. n. diplomaták, annál inkább tesznek suttyomban egyebet. Ha az án- tánt oly nagyon köti is az ebet a karóhoz, hogy igy meg úgy, szóba sem áll velünk, bizonyos, hogy annál inkább nyújtogatja suba alatt bé­kére az első lábát. Tehát csak reménykedjünk tovább is, de a puskaporunk azért maradjon szárazon. Amint hogy úgy is marad. Miért rontanánk az örömünket, hisz ez a hét még a koronázás lélekemelő hangulata alatt állott. A nemzeti lobogók még lengedeztek a hűvös szellőben, mig végre a hét vége felé „kiki a megszokott arcát vette föl“. Én különben a közhangulatot mindig a babaszobából tudom meg. Minap az összes babák feketében voltak. Akkor meghalt a király s még a babák is gyászolták. Most meg csupa lengő báli öltözékekben pompáztak egész héten, mind­járt gondoltam, hogy legalább is koronázás és szinbolikus ebéd volt, mert a baba osztályban nagy a pompa. Ilyen a világ folyásának vonzóereje, senki sem tud az alól szabadulni. Az általános felfo­gás pl. most mellőzte az újévi üdvözléseket. Világháború kellett annak megtanulásához, hogy újévben nem okvetlenül szükséges a postásokat őrületbe kergetni és a m. kir. postakincstárnak megdöbbentően súlyos hasznot okozni. Változott a helyzet, szinte azt mondhatnék: „Csendesség a postán, vagy ujesztendő levél nélkül, humoros kép“. (,,A zöld harisnya“ humo­ros kép mintájára.) Ha igy megy, jövőre már magunk fogjuk hívni a gratulánsokat (megint egy idegen szó, irtsuk őket az Istenért, mert még úgy is ma­rad elég) tehát a köszöntő alakokat, hogy szé­gyenbe ne maradjunk s a szomszéd ki ne ka­cagjon, hogy már ki mentünk a divatból. Bizonyos, hogy ilyen csendes, zajtalan új­évet még sohasem élvezett a krónikás. Kinevezés. Az igazságügyminiszter dr. Lov- rich István és Szmik Lajos budapesti ügyvé­deket az ügyvédi tanács tagjaivá kinevezte. Katonai kinevezés. Király őfelsége dr. Wag­ner József főorvost ezredorvossá nevezte ki. A sebesültek Szilveszter estéjére kocsonyát kaptak a hölgyek pénztárától, ami 82 K 12 fillérbe került. A 100 adag kocsonyát Waigandt Anna és Bozsenik Béláné voltak szívesek meg­főzni és elkésziteni. A héten adomány érkezett újévi üdvözletek megváltása címén Wienerber­ger Bélától 4 korona. Ezzel együtt az eddigi összes bevétel 3653 K 77 fillér volt, a kiadás 3385 K 30 fillér. Ma szintén megvendégelésben fognak részesülni a sebesült vitézek. A lengyel légiósok közül vármegyénk védel­mében elesett hősök emlékére lapunkhoz be­küldött összeget, mely időközi kamataival ma 75 K 06 fillért tett ki, átadtuk elismervény el­lenében a főgimnáziumi bizottság pénztárnoká­nak: Demeter Dezsőnek, aki a takaréki köny­vecskét a többi begyült összegekkel együtt fogja kezelni a bizottság további rendelkezéséig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom