Nagybánya és Vidéke, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-11-08 / 45. szám
(2) 45. szám. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 1S14. Novembers 1914. aug. 1-ső élőit kiállított váitón vagy kereskedelmi okiraton stb. alapulnak, két hónapi halasztást engedélyez. Ezt kiegészítette a szept. 10-én kiadott 6796. sz. rendelet, melynek főrendelkezése, hogy az aug. 1. előtt kötött kétoldalú szerződés alapján pénztartozással terhelt fél a nem pénzbeli szolgáltatásra kötelezett féltől a moratorium alatt csak úgy követelhet teljesítést, ha sajat tartozását már teljesítette, vagy a nem pénzbeli szolgáltatással egyidőben teljesíti, vagy pedig lemond arról, hogy saját tartozására nézve moratóriumot vegyen igénybe. A harmadik moratorium okt. 1-én jelent meg, újabb 2 hónapos tartamú, összefoglalja az előző moratorium-rendeletek anyagát, lényegesebb újításai, hogy kamatot a moratorium alatt is kell fizetni, tőketörlesztést az u. n. szellemi munkateljesítmények után járó költségekből és dijakból (25%), fizetni kell továbbá az aug. 1. előtti szállított áruk és ingók vé-elárát és az aug. 1 előtt végzett ipari munkateljesítmények lejárt ellenértékét okt. 15-től s a későbbieket havi 10%-os részletekben. A pénzintézeti betétek kifizetése további felszabadítás alá kerül, folyószámláról a moratorium alá nem eső annuitások és biztosítási dijak, az üzemfolylatáshoz szükségelt anyagok és áruk, beszerzések fizetendők. Kétoldalú szerződéseknél vevő a teljesítést csak úgy követelheti, ha ily természetű hátralék- tartozásait kiegyenlíti. Bírói ítéletek, melyek valakit a moratoriumos jogoktól megfosztanának, semmisek. A moratorium-rendeletek módosításai most már oly szövevényes anyagot képeznek, hogy célszerűnek látszik az érvényben álló rendelkezéseket összesítve népszerű nyelvre lefordítani . Egyik kereskedelmi szaklapunk a következő helyes összesítésbe foglalja a koreskedőket és gyárosokat érdeklő részt. A kereskedő és iparos fizetni tartozik: lakásának, üzlethelyiségének, avagy műhelyének és egyéb bérelt üzleti helyiségeknek lakbérét. Személyzetének és alkalmazottainak járandóságát. Vízvezetéki és világítási müvek használatáért járó dijakat, Ha ingatlanai vannak, úgy az ezekre betáblázott jelzálogkölcsönök kamatait és lejárt tőkerészletét, kivéve, ha ingatlana nincs bérbeadva, mely esetben a nem zálogleveles kölcsönök tőkelörlcszlését nem kell megfizetni. Fizetnie kell továbbá a tüzbiztositási dijakat, valamint a hadi szolgálatban való elhalálozás esetére kötött biztosítás diját, egyéb életbiztosítási dijat csak abban az arányban, az általa fizetendő dijösz- szeghez, amelyben az 500 korona áll a biztosítási összegéhez. Tartozik továbbá fizetni az ügyvédnek és az orvosnak, valamint építésznek, mérnöknek az augusztus elsejéig teljesített munkálatok költségeinek és munkadijainak 25%-át Ugyanannyi jár az ügynöknek is megkeresett jutalékkövetelésére. Az átvett árukért és a részére teljesített ipari munkálatokért tartozó ösz- szegeknek minden hóban 10% át kell fizetni. Fizetni kell továbbá a váltóadósság lejárt kamatait, valamint minden egyéb pénztartozás után a kikötött kamatokat. Követelheti a kereskedő és az iparos: vevőitől az augusztus elsejéig szállított áru és munka árának havonta 10% át. Bankjától, vagy takarékpénztárától a takarékbetétkönyv után havonta 200 K-t, akként, hogy az augusztus elseje óta kifizetett összeg már e követelhető ösz- szegbe beszámitfatik. Folyószámla betétéből a a kereskedő vagy iparos korlátlanul követelhet kifizetést, ha igazolja, hogy az összegre alkalmazottai fizetésének, vagy munkabérének, avagy az üzleti helyiség bérének kifizetésére a fizetendő kamatok kiegyenlítésére, áru, vagy anyagbeszerzés végett, avagy végül az ügyvédi és egyéb felsorolt honoráriumok fizetendő 25%-ának, valamint árutariozásai előirt 10%-ának megfizetésére szükséges. Követelheti tűzkár esetén a biztosilótól teljes kárának megtérítését. A szállítási szerződések esetén követelheti, mint vevő az eladótól készfizetés mellett történt vételnél a készpénz ellenében az áru szállítását feltétlenül, hitelre történt vételnél követelheti az áru szállítását az eredetileg megállapitutt fizetési módozatok mellett akként hogy kijelenti, hogy fizetés napján a moratóriumot nem fogja igénybe venni. Ha azonban egy régebbi szállítási ügyletből kifolyólag ugyanannál az eladónál régebbi tartozása van, úgy csak akkor követelheti az újabb szállítást hitelbe, ha kifizeti a régebbi tartozást. Viszont a kereskedő szállítási szerződését, mint eladó tartozik teljesíteni, ha a vevő kijelenti, hogy a vételár tekintetében a moratóriumot nem fogja igénybe venni. Ha azonban az eladó dacára annak szállítani akar, hogy a vevő a moratóriumot igénybe veszi, úgy a vevő köteles az árut átvenni. Nem köteles a kereskedő és iparos fizetni: Lejárt váltótartozásnak tőkéjét. Régebbi pénz- tartozásai közül azokat, amelyek nem esnek fentebb felsorolt kivételek alá. Általában véve megjegyzendő, hogy a moratorium csak azokra a kötelezettségekekre áll fenn, amelyek 1914. augusztus 1. előtt jöttek létre. Minden azóta létre jött tartozás és kötelezettség a megállapodás szerint teljesítendő, azon a moratorium egyáltalában nem változtat. Az uj moratorium által engedett halasztás a lejárattól számított két hónap Az október 15-ike előtt lejáró tartozások, még pedig úgy a tőkerészlet, mint a kamatok tekintetében október 15-én esedékesek. Akinek tehát lejárt váltója van, amely után kamatot kell fizetni, az csak október 15 én köteles a kamatot fizetni, még az esetben is, ha a kamat előbb járt volna le. Ugyanez áll az egyéb tartozások tekintetében is. A moratorium anyagának folytonos változása a pénzügyi élet vergődéseit és kiszabaduláti törekvéseit fejezi ki a rendellenes megbénultság kényszerállapotából. Az anyagváltozásokhoz az impulzust az előző moratóriumok alatt nyilvánvalóvá lett fonákságok és panaszok adták meg. Ez összegyűjtött panaszokat és megkereséseket a kamara a fővárosi érdekképviseletek közös munkabizottságának tárgyalásain igyekezett tisztázni. A moratóriumra nézve a kamara egyébként mindenkor azt a tanítást, képviselte és hirdette, hogy az a száz sebböi vérző gazdasági életnek csak pillanatnyi orvossága, mint a morfium, mellyel ha visszaélnek, méreggé válik. A mora'oriumot más ne vegye igénybe, csak akit a hadi szolgálat, vagy annak következménye arra kényszerit, mert a halasztási kedvezménynek általánosuló igénybevétele mind több és több ponton akasztja fenn a gazdasági élet vérkeringését. A kereskedő ma mindent készpénzért kap, ő pedig sem lejárt követeléseihez nem tud hozzájutni, sem uj hitelt nem tud szerezni. Ez nagy veszély a kereskedelemre s elhárítása ismételten képezte tanácskozásaink tárgyát. Megoldásához oly módon véltünk közelebb jutni, hogy az uj moraforiumrendelet anyagába felvételét kérelmeztek egy uj papírtípusnak (szükségválfó, vagy elismerő okirat), melyet az adós hitelezője felhívására köteles vo!na adni s melyet az leszámilolás utján pénzzé tehet. Kívántuk továbbá bevételét oly rendelkezésnek, mely a hitelező követelését a moratorium lejária előtt is biztosíthassa. Szorgalmaztuk a hadi kölcsönpénztárak és városi segélyző pénztárak országszerte való szervezését s ez utóbbiak szervezeti mintáit, legközelebb szétküldjük. Szántó Győző indítványt tett, hogy az el- szászi kamara példájára adjon ki körlevelet a debrrczeni kamara is s hasson igy morálisán az az adósokra és hitelezőkre. A közgyűlés az intézkedéshez helyeslőiig hozzájárult s Szántó Győző indítványát is elfogadta. i Mertmárhogy az angiiusok félnek a luftbalonnytul oszt’ a muszkákat is kikergettük taliánországba ! A határ meg csendes, most már semmi nevezetes sem történik I A kis szobában mintha oszladozni kezdene a sötétség 1 . . . — Istenem! — szakadt ki a leány leikéből a megkönnyebbülés sóhajtása — hiszen akkor a Lacinak sem esett baja, a mi Lacinknak, mert hogy ő is a határon van és az újság is Írja, hogy semmi baj sem történt! — Látod — kezdi korholni reszkető hangon az anyja — csak sírsz egész nap a bátyád után, pedig semmi baja nincs, talán már haza is jön disznóölésre! Ugye Istók? Istók bá’ pedig nem kíván a tárgyban nyilatkozni. Csak hümmög, miközben azon mesterkedik, hogy a szemébe férkőző gyanús nedvességet, valamelyes praktikával eltüntesse! — Hát nem ? — hallatszik az asszony ijjedt aggódó hangja. Rámered az emberre Istók bá’ borostás ábrázatán pedig végigpatakzik a könny. Az asszony eszelős tekintettel nézi . . . — Mi van a levélben? — jajdul fel lázas rettegéssel a leány s erőtlen gyenge karja a kétségbeesés erejével rázza az öreg embert. Istók bá’ belátva a dolgok mibenlétét, már nem is iparkodik visszatartani a könnyeit. — Nem Laci irt, hanem a Pisla, a Somogyi Pista, a harangozó fia, azt irja, hogy Laci az uzsoki szorosban ma öt napja . . . hősi . . . Nem tudja kimondani az utolsó szót. A másik kettő dermedten mered maga elé. Látszik arcukon, hogy az ólombetűk s az írott szó, a reménység és az őrjítő valóság vívja egy percre iszonyú küzdelmét! A leány egyszerre felugrik, fehér ökle reszketve csapódik az ablak párás üvegére. Az üvegszilánkok zúgva vágódnak bele az éjszakába. A leáuy megtántorodik. Lehull az ablak elé s pihegó, fulladó melle! szívja az éjszaka beözönlő párás nedves levegőjét. Az asztal mellett könytelen szemekkel ül az anya. A beáramló hideg lassan magához téríti s dermedt teste zuhanva hull a falon függő vásári Krisztus kép elé . . . Istók bá’ vigasztalni szeretné őket, de torkán akad a szó. — Hát én megyek — akarja mondani, de azután meggondolja a dolgot s gubáját megigazítva lassan kifordul az ajtón. Egyedül maradnak. S most kitör lelkűkből az elfojtott zokogás. Siratják azt a kis rombadölt világot, az életüket, melyről a háború nagy tragédiájában még csak említés sem történik. A jövő kísértő, rebbenő réme odaviszi őket a festett Krisztus kép elé s egymást átölelve könyörgő, nedves tekintetük mélyen belekapcsolódik az Istenember szomorú elborult szemébe! . . . A hideg, ködös éjszakából zúgva süvít be a tört ablakon a havasi szél, hangja szomorú, fájó, mint egy pusztuló emberiélek utolsó, hörgő sóhajtása . . . * — A határon nem történt semmi! ? . . . Sötét, földalatti gépházában igazságról álmodik a rotációs . . . A B1KSZÁDI ÁSVÁNYVÍZ gyógyhatású hurutos bántalmaknál páratlan; a legutóbbi termésű savanyu -------------------uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat.-------------------Ár j egyzóket kívánatra küld a MIM HÍM ilii. V w ■■ Kapható mindenhol. ■■