Nagybánya és Vidéke, 1912 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1912-06-02 / 22. szám

1912.Junius 2. (4) 22. szám. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE Kívántatik prózában vagy versben írott kisebb drámai mü. Jutalma 100 korona, határideje 1912- október 31. 3. Kívántatik szavalásra alkalmas költemény. Jutalma 100 korona, határideje 1912- október 31. A pályamunkák idegen kézzel Írva, lapszámozva, bekötve s a szerző nevét rejtő jeligés levéllel ellátva küldendők be a Szilágyi István kör elnökségéhez, (Dobay Sándor elnök Máramarossziget)' címezve, — A Szilágyi István kör azonban tudhatná, hogy »tátik tetik« nem használtaik s egy irodalmi körtől ilyen pályá­zat »nem kívántatik.« Szűcs Károlynak, a mi általánosan kedvelt kir. adótárnokunknak, tiszttársai 30 éves szolgá­latai emlékéül ezüst szivartárcát nyújtottak át. Szeretettel üdvözölték kedves főnöküket. Szüc3 minden ünnepeltetés ellen tiltakozott s igy a nagybányai társadalom az ünneprendezést majd a 40 évre tartotta fönn. Dr. Bischitz Béla budapesti újságíró, a „Pesti Hirlap“-nak csaknem évtizeden volt bel- munkatársa, ügyvédi irodáját Budapesten IV, Molnár-u 33. sz. házban megnyitotta. Dr. Bischitz Béla hirlapirótársunk különben a jól szerkesztett és elterjedt ‘‘A bánya,, cimü szak­lapnak főszerkesztője és tulajdonosa. Dr. Bi­schitz Béla hirlapirótársunk, aki az egész müveit világot beutazta, újabban magas színvonalú közgazdasági cikkeivel is feltűnést keltett. Mint ügyvéd a bányajogot tanulmányozta a leghatóbb módon és a jogtudományokat alighanem a bányajog terén specializálja, ami „A Bánya“ cimü lapja révén nagyon is megokolt­Münnich Sándor felsőbányái városi gazd tanácsos nyugalomba vonúl, a muzeum őrséget azonban továbbra is megtartja, tehát Felsőbányán marad, a minek őszintén örvendünk, megvagyunk győződve róla, hogy a közögyeknek ezután is lelkes, fáradhatatlan harcosa marad. A Királyi magyar automobil club nem Nagy­bányáén, hanem Erdőszádán és Nagysonkuton fog keresztül menni jun. 6-án Ssatmárról Kolozs­várra. Nagybányát tehát mellőzik, mint mondják azért, mert itt az utak nagyon el vannak romolva. Hisz ez meglehet, de hogy az erdőszád,ii utón sem fogják áldani a vármegyét, az bizonyos. Kanyaró. A héten a városházán ismét 34 kanyarót jelentettek, melyek többnyire a külső perifériákon fordultak elő. Mivel a szamárhurut is fellépett s a kanyaró itt-ott tüdőgyuladással jár, azért a szülőket a legnagyobb óvatosságra intjük. Jelentsék azonnal a beteget és ne tit­kolják el, mert szigorú büntetés alá esnek. Rozoga hidak országszerte. Egyik oldalról a kormány nagy pénzáldozatokkal igyekszik a belterjes gazdálkodás és az ezzel járó okszerű talajmüvelés előmozdítására, másfelől pedig az ország legtöbb vidékén olyan rossz karban vannak az utak, de főként oly rozogák a köz­úti hidak, hogy azok a gőzekék, gőzhengerek, lokomobilok stb átszállítására alkalmatlanok. Több községet meg tudnánk jelölni, amelyek a közhidak ilyen rozoga állapota miatt emel­tek panaszt az illetékes hatóságok előtt, de ez felesleges, mert hiszen a községek neve mel­lékes. A fő az, hogy mig a kormány egyrészről meleg pártfogásban részesíti a gőzszántást, ad­dig másrészről nem támogatja, vagy nem tá­mogathatja a gőzekék szállíthatóságának alap­ját: a hidak megfelelő teherbírási karbahelye- zését, ami igazán fonák állapot. A szatmári evangélikus egyház templom­alapja javára junius 8-ikán, szombaton este 8 órakor a városi színházban estélyt rendez, mely­nek műsora: 1. Euch R.: Szerenád vonóskarra. Előadja a szatmári dal- és zeneegyesület zene­iskolai zenekara Hermarin László zeneiskolai igazgató vezetésével. 2 Templom épül. Irta Szabados Ede. Szavalja Radó Ilonka tanító­i képzőintézeti növendék 3. Lavotta-, talár- és kurucz-dalok. Énekli Révész János nagybányai ev. lelkész, zongorán kiséri Révész Jánosné úrnő. 4. A halál-vőlegény. Irta és felolvassa: Zemp­léni Árpád, a Petőfi és Kisfaludy-társaságok tagja. 5. a) Goldmark: Air; b) Hubay: Csárda­jelenet. Előadja HermanLászló zeneisk. igazgató. ; Szünet. 6. Liszt F. a) Madárpretlikáczió. b) H moll Ballada, c) Rapszódia. Zongorán előadja Szendy Árpád, az országos zeneakadémia ta- | nára. 7. a) Verdi: Aria Troubadourból; b) I Puccini: Pillangó kisasszony. Előadja: Schmiedt Konstancia kisasszony, az országos zeneakadé­mia opera-iskolájának végzett növendéke. Zon­gorán kiséri: Bendiner Nándor zeneiskolai ta­nár. 8. Dr. Várady Antal: Rákóczi Ferencz Rodostón. Melodráma dr. Várady Antaltól, ze­néjét szerzé Ábrányi Kornél. Előadja Világossy Gáspár, zongorán kiséri Bendiner Nándor zene­iskolai tanár. 9. Zárszó. Tartja: Duszik Lajos ev. lelkész. Az estélyre szóló jegyek junius 8, déli 12 óráig Ragályi Kálmán kereskedésében válthatók. D u 3 órától pedig a színházi pénz­tárnál. Felülfizeléseket és jegymegváltásokat — tekintettel a jótékonyczélra — köszönettel fo­gad és hirlapilag nyugtat az egyházi elnökség. Á színházi estét a társaskörben tánczmulatság követi, melyen páholy és földszinti jegy gyei, vagy külön 2 koronás belépő-jegygyel lehet részlvenni. Villamos szinház. Holnap vasárnap jun. 2 án két előadás és pedig d. u. fél 4 és este 8 óra­kor zenekiséreítel bemutatásra kerül a követ kező műsor: 1. A tenger fenekén. Természetes kép. 2. Móricz as alkoholizmuz ellen. Komikus kép. 3 A festői Krim. Természetes kép. 4 A veszett tyuk. Komikus. 5. A Karbcnárik- 2 fel- vonásos dráma. E dráma folyó év április hó 15-én jelent meg Budapesten és egyike a leg­jobb drámáknak. 6. A bűvészet sikere. (Max) Komikus kép. A Teleki Társazág máj, 18-án tartott ünnepi felolvasó ülésén a következő szives adományok folytak be : Harácsek Károly és Vilmos, Balezer páholy (H sz), Prohászka-páholy (15. sz.) 10—10 K, Gellért-Madarasy-páholy (8. sz.) 9 K, Wai- gandt Zsembery-páholy (18. sz) 8 K, Martiny- Madán páholy (17. sz.), György Gusztáv-páholy (16. sz.), Brebán Sándor-páholy (10 sz) 6—6 K, Neubauer Ferencz páholyok (12. sz) (19. sz.), Virág Lajos páholy (5 sz), özv. Govrik Ödönné páholy (4. sz), Almer Károly páholy (6 sz), Bertalan Miklós páholy (4. sz-), dr. Winkler Jenő páholy (2, sz) 5—5 K, Gurszky-Németh páholy (3. sz ), özv. Mészáros Gyuláné, Mikola A. Gyula (Felsöpánya) 4—4 K, Kazamér János, Weisz György 3—3 K, Székely Árpád, özv. Knöpfler Gusztávné, Mladeiovszky Lajos. Bocsa Pál. Smaregla János, N. N., N. N., 2-2 K, Imre Károly 1 K, N. N. 60 fillér. — Fogadják szives áldozatkészségükért a Teleki-Társaság igaz köszönetét ez utón is. A ciklon áldozatai érdekében a főispán ezt a rendeletet adta ki A főszolgabíró és polgár- mester uraknak. A folyó hó 13-án Szolnok- Doboka s Maros-Torda vármegyéken keresztül vonult rettenetes szélvihar által több magyar község lakossága olyan kétségbeejtő helyzetbe jutott, hogy ha az emberi könyörület segé lyükre nem siet, ön erejükből többé lábra nem állhatnak s ezt a nemzetiségek közé ékelt ma­gyarságot segíteni, a végpusztulástól megmen­teni olyan feladat, melytől a kiben magyar szív dobog, magát el nem vonhatja. Éppen Szatmár- vármegye az, a melyik a közel múltban az emberi jótékonyság áldását tapasztalta az ököri- tói pusztulás alkalmából s igy ennek a várme­gyének kötelessége legelső sorban megmutatni, hogy lakosságának szivében él a hála s ott, a hol arra alkalom nyílik és szükség van ál­dozatkészségre, tehetségéhez képest tud áldozni is. Egész bizalommal fordulok tehát a rette­netes csapást szenvedett magyar nép nevében főszolgabíró, polgármester ur ismert ügybuzgó- ságához s felkérem, hogy járása községeiben a legszélesebb körben indítsa meg a gyűjtést jelzett célra, s magán utón is szíveskednék oda működni, hogy a gyűjtés nemcsak a megszo­kott formákban, de a legnagyobb buzgósággal foganatosittassék a községek elöljárói utján. Legcélszerűbbnek tartanám, ha a járása intelli­gens höigyközönsége kéretnék fel a gyűjtésnél való segédkezésre, mert általános tapasztalat, hogy ott hol a jószivnek van szerepe — a magyar hölgy az, a ki a legnagyobb buzga­lommal jár el s a hol legnagyobb az eredmény A begyült adományok a vármegyei alispán úrhoz lesznek küldendők, s az eredmény hozzám is bejelentendő. — Nagykároly, 1912. május hó 23-án Csaba s. k. főispán. Á város tanácsa a gyűjtésre nálunk Almer Lajos kép­viselőt kérte föl. Táncztanfolyam a polgári leányiskolában. Tisztelettel értesítem Nagybánya város és vidéke közönségét, hogy a nagybányai polgári leány­iskola igazgatónője szives volt részemre a pol­gári leányiskolában a táneztanitást minden év szeptember havában engedélyezni. Ezen engedély megadásával, mint a legtöbb városban, most már alkalma nyílik a szülőknek táneztauitásban is gyermekeiket neveltetni. Beiratások az iskolai év kezdetén, bent az iskolában. Rád Ruben old. tánezmester. A levélpostai utánvételes összegek átutalása ügyében a P. és T. R T. 1910. évi 30 számában közölt 9027. sz. rendelet hatályát kiterjesztem az utánvételes csomagok után és a postai meg­bízások utján beszedett összegekre is, vagyis megengedem, hogy nemcsak az utánvételes aján­lott küldeményeknek, hanem úgy a magyar szent korona országainak területére, valamint Ausztri­ába, Bosznia-Hercegovinába és a keleten levő osztrák postahivatalokhoz szóló utánvételes cso­magoknak és postai megbízásoknak feladói is a beszedett utánvétel]-, illetve megbízási összegeket úgy a m. kir. postatakarékpénztárhoz, mint a belföldön székelő bármely nyilvános számadásra kötelezett pénzintézethez és -pedig akár saját számlájuk javára, akár másnak számlája javára átutalhassák. E végből a feladó a szállítólevélhez tartozó utánvételi lapot, illetve a megbízáshoz esetleg csatolt postautalványt úgy, mintáz után­vételes ajánlott küldemények utánvételi összegé­nek álutalása esetében az illető pénzintézetre címezi, a cim után pedig zárójelben kiteszi annak a nevét s esetleg számlája számát, akinek javára az összeget átutalja, pl. a m. kir. postatakarék­pénztárnak (Nagy Vilmos 375 sz. számlájának javára) Budapest. Az átutalás iránti kérelmet és az átutalásra vonatkozó adatokat a megbízási jegyzék alsó részéu megfelelően fel kell jegyezni. Az átutalás iránti kérelmet. A m. kir. hivatalok utánvételes küldemények felvételénél az esetle­ges átutalás adataira legyenek figyelemmel s az utánvétel átutalása esetén felvevőkönyvbe és a feladóvevényre jegyezzék fel az illető pénzinté­zetnek a nevét és székhelyét s ha az átutalás nem a feladó az utánvételt átutalja, illetve je­gyezzék fel annak a postatakarékpénztári szám­lának számát is, melyre az átutalás szól. Ezek az adatok csoportos feladásnál is feljegyzendők. (Kér. miniszter.) Születtek: 181. máj. 25. Piop Györgynek »György«; 182. máj 22. Brezoczki Jánosnak »Já­nos Dezső«; 183. máj. 11. Józa Györgynek »De­zső«, 184. máj. 19. Szováti Mihálynak »Rozália Mária«, 181 máj. 26 Székely Nagy Sándornak »Miklós«, 186 máj. 19. Krizsán Jánosnak »Ro­zália«, 187. máj. 23. Marosán Györgynek halva­született fia, 188. máj. 21. Mocsirán Györgynek Van szerencsém a m. t. közönség szives tudomására hozni, hogy évek óta fennálló Uridivat szabó és egyenruházati intézetemet Széchényi-u. 34. sz. alól Hunyadi-u. 20. sz. alá helyeztem át. Mely alkalommal szives figyelmét felhívom, hogy üzletemet a legmodernebbül berendeztem úgy, hogy a legkényesebb igényeket is kielégít­hetem. — Készítek hazai és külföldi szövetekből minták után a legelegánsabb ,férfi öltönyöket. — ELállalok: katonai, cséndőrségi, vasúti, valamint egyéves önkéntesek teljes felszerelését a legolcsóbb ve-senyárban. - Állandóan raktáron vannak a legjobb minőségű hazai és kül­földi szövetek. — Dús választék csendőrségi, katonai vasúti felszerelési cikkekből. — Saját érdekében áll mielőbb ezen cikkekből szükségleté­nek beszerzése végett üzletemet felkeresni, amidőn minden igyekezetem oda fog hatni, hogy a m. t. közönség a legjobb megelégedésben ré- szesüljön. - Nagybecsű pártfogását kórve maradtam kiváló tisztelettel K0R0S SÁNDOR uriszabó és egyenruházati intézete, Debreczen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom