Nagybánya és Vidéke, 1912 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1912-11-24 / 47. szám
1912. November 24. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 47. szám. (3) fenkölt gondolkozását, tevékenységét s Gedulyí éltette. Révész ezután felolvasta a sürgönyök és üdvözlő levelek egész halmazát, miket az örömnap alkalmából intéztek a nagybányai egyházközséghez. Materny főesperes a nagybányai egyház vezetőségéért ürített poharat Fülöp András gondnok Materny főesperest és a fungáló lelkészeket, valamint a körünkbe érkezett vendégeket éltette. Brebán Sándor g. k. lelkész az egyetértés és a béke szellemét hangsúlyozta a nála ismeretes ékesszólással. Soltész Elemér ref lelkész az ev. egyetemes egyházat és Geduly püspököt, Bortnyih György alesperes Révész Jánost, Révész a várost és annak polgármesterét, Bortnyih Tatorján István építészt, akinek szép munkája, nemes Ízlése, mindnyájok tetszését megnyerte, Szokol Pál dr a felsőbányaiak nevében is Materny főesperest, Duszilc szatmári lelkész a nagybányai anyaegyházat éltette, mint amelyből kivált a szatmári egyház is. A közebéd körülbelől 5 óráig tartott, barátságos és mégis ünnepies hangulatban. Az estély. A templomszentelés ünnepe remekül sikerült estélylyel záródott, melynek műsora nagyjában ismeretes a közönség előtt. Általánosságban elmondhatjuk, hogy az egész hangversenynyel a közönség rendkívüli mértékben meg volt elégedve, sokan egész elragadtatással szólnak róla, s ugv emlegetik, mint valami unikumot, amilyet még nem láttak eddig. Az estélyt Neubauer Margit nyitotta meg egy sikerült tréfás kis prológgal, melyet a rivaldáról adott elő- Csengő hangja, pompás hangsúlyozása, aranyos ifjú kedélye fűszerezték a bohókás elöljáró beszédet, amelyet a közönség szűnni nem akaró tapsokkal és szép virág csokorral honorált. Ezután szétnyílt a bársony függöny kétfelé s Iá'hatóvá lett egy felséges bibliai kép: Jézus és a gyermekek. Krisztus a gyermekek közt ül, foglalkozik velük, akik szeretettel közelednek hozzá, tekintenek feléje, bárom anya is látható és egy nagyobb leányka, akik odavezették a gyermekeket a Mesterhez. Az élőképet eredeti festmény után állították be oly sikerültén, hogy az valóságos művészi hatást tett s reflektorokkal különböző szinü fényt vetítettek rá. Úgy e képnek, mint a többinek rendezésében Réthi Pista szolgált jó tanácsokkal s a rendezés körül Homola Elvira, Obetkó Bella, Szokol Ziza , Révész Jánosné, Fülöp András, Huszty Mátyás, Kovács Arthur buzgólkodtak fáradhatatlanul. Az első kép szereplői voltak: Krisztus: Huszthy Mátyás. Gyermekét tartó anya: Fülöp Andrásné. Ányák: Nemetz Jánosné, Kulcsár Lajosné. Serdülő leányka: Homola Baby. Gyermekek: Altnéder Klárika, Beyer Puby, Beyer Jánoska, Bozán Sanyi, Branich Aranka, Ciffermeyer Ilonka, Fischer Edit, Fischer Károlyka, Huszthy Malvinka, Holley Matildka, Kunay Jolán, Pásztor Bandika, Pásztor Lujzika, Platthy Lacika, Reguly Zoli, Révay Erzsiké, Révész Ilike, Révész Mitóka, Szepesy Gabika, Szepesy Gusztika. Eleinte siri csendben nézték gyönyörködve a jelenetet, majd kitört a taps s háromszor ismételve be kellett mutatni a fenomenálisan sikerült bájos képet. Harmadik pont volt Homola László dr. hegedüjátéka Zsembery Ilona kísérete mellett. Homola remekül játszott, pianoi sejtelemszerü finomsággal hatottak s egyéni, művészi felfogása feiül áll minden kritikán. Ugyanezt mondhatjuk Zsembery kíséretéről is. Mendelobn E. moll concertjét adták elő s a lelkes tapsokra még Händl Ariósóját is bemutatták remekül. Zsemberynek szintén csokrot nyújtott át a közönség. Negyedik pont Oretzmaeher Gyula monológja volt a cilinderről, melyet elegáns, köny- nyed, finom felfogással szavalt el s egészséges humorával sok jóizü kacagást váltott ki. Benne is kitűnő erőt bir Nagybánya ebben a zsánerben. Ötödiknek megint élőkép következett: »Az özvegy asszony két fillérje«. A templomban ugyanis sok aranyat, ezüstöt adtak a gazdagok, az özvegy az ő két fillérjét szintén bedobta a perselybe A biblia szerint Jézus erre azt mondotta: »Lássátok, ez a legtöbbet adott, mert minden vagyonát odaadta, a többiek pedig csak a fölöslegből adtak valamit.« A képen bánatosan jön ki az özvegy a templomból s 3 gyermek kapaszkodik beléje, akik szintén nagy, nehéz gondot jelentenek s az özvegy mégis adakozik. Ez a kép rámás kép volt, fölakasztva egy terem falán. Szereplői Nemetz Jánosné, Révész Ili, Pásztor Bandi. Egy kis gyermek az anya karján volt. Valami megható, finom hangulat ömlött el ezen a művészi alkotáson, úgy, hogy sokaknak ez tetszett legjobban, bár bajos volna eldönteni, hogy kié a pálma. Hatodik pont volt dr. Lakatos Mihályné zongoraszólója. Chopin G moll balladáját és Rubinstein Es moll polkáját játszotta. Igen kedves, temperamentumos jelenség volt a színpadon, jókedvvel, tűzzel játszott, igazi művészi érzéssel, úgy, hogy mindvégig lebilincselte a lelkesedő közönséget s rövidnek tűnt fel a darab, mert csodás művészettel volt előadva. Sok tapssal és csokorral tisztelték meg. Hetedik pont dr. Kaczvinszky Emil fővárosi gordonkaművész cselló-szólója. Teljesen ismeretlen az előadó nálunk, azonban most már, mint művész, ismert lett Nagybányán is. Finom pianói, precíz futamai, ragyogó vivacséja, páratlan átcsapásai csodálkozásra ragadtak mindenkit. Kaczvinszky a jók javából való, Istenadta művész, akit bámulni kötelesség. Cui Cantabile. Bizet: Adagietto az Arlesi leány c. operából, Van Gveus: Scherzo voltak a darabjai s ezeket Chopin Balladájával (G moll) és Rubinstein Polkájával toldotta meg. Lakatosné volt szives kisérni igazán művészi, diszkrét játékkal. Szóval ez a pont is feledhetetlen volt. Befejezése az estélynek egy szép bibliai kép »Nincs itt, föltámadott!« címmel. A szent asszonyok balzsamot vittek Krisztus sírjához, hogy megkenjék a Jézus testét. Két angyal jelenti, hogy üres a sir, nincs itt Jézus, feltámadott. Ezt szoborképben adták elő. Hatalmas, relief mélyedésben A szereplők voltak Almer Annuska (angyal) és Mariska, Bernhardt Erzsiké, Delhányi Erle (angyal), Stella Aranka. Ez is, mint a többi, eredeti, művészi alkotás után készült s hatása sokak szerint a legszebb volt, úgy, hogy a legkényesebb művészi igényeket is kielégítette. 11 órakor távozott a közönség a színházból a legnagyobb megelégedéssel. A termet átalakították s következett a tánc és a poharazás reggelig. Sajnos, hogy a táncról nem tudok ilyen lelkesen Írni, mert a haladó korral a mulatásnak ez az ága már-már kiveszőben van. A nagyszerűen sikerült bibliai képeket szerdán lefényképezték s nemsokára viszont láthatjuk őket. Az estély jövedelme. A bevételről ma csak annyit tudunk, hogy az körül-belül 1250 koronát tesz ki s a kiadások hozzávetőleg 500 koronára mennek. Minden kiadást eddig nem lehetett elintézni s azért nincs meg a végleges számadás, de a bevételek is változnak napról-napra, a mennyiben még mindig akadnak jegymegváltások. A felülfizetések és jegymegváltások sorozatát ime, leközöljük: Turman Olivérné 40 K, Neubauer Ferenc, Meskó László dr. Nyíregyháza 30 — 30 K, Nyirő Gábor (Fiume), Duszik Lajos (Szatmár) 20—20 K, Bortnyik György (Kölese) 14 K, Kaczvinszky Emil dr. (Budapest) 13 K, Mándy Zoltán (Szinér- váralja) 12 K, Tatorján István (Szatmár) UK, Izr. hitközség, Burdács János, Kende Dániel (Láposbánya), Barabás Vilmos és neje, Fogyasztási Szövetkezet, özv. Dobi Ervinné, Hollós Oszkár (Bpest), Beyer Jenő és neje, Thurner Albert (Szatmár), özv. Bencs Lászlóné (Nyháza), Imre Jánosné (Nyíregyháza), Szentmiklósi József, Maday Pál 10—10 K, Kreszán Dániel 7 K. Jeremiás Jenő és neje. özv. Kunay Edéné, Sma- regla Mihály 6—6 K, Kőrösy József, Hefler Károly, Bittsánszky Edéné, Neubauer Hermin, dr. Barna Jenő, dr. Szokol Pál (Felsőbánya), Sesták Sándor, Gál István (Szatmár), Platthy Zoltán, Beyer Róza (Kőszeg) 5—5 K, Varga Márton (Tokaj), Olasz István, özv. Incze Mihályné, Makovics Elek, Kupás Mihály, Incze József 4—4 K, Harácsek Károly 3 K, Hoffmann Árpádné, dr. Gondos Mór, Fritsch Sámuel, Sztrahogy mi ismét igy fogunk állni, kivált külföldön.* Most a jó Isten csak adjon egy pár évi nyugalmat és békét, hogy az ország visszanyerhesse régi erejét, aztán majd idővel remélhetünk jobb jövőt. Mielőtt levelemet befejezem, még egy kéréssel járulok önhöz, lenne oly szives nekem egy pár uj regényt ajánlani? A régibbeket már majdnem mind olvastam. Önt és a bárónőt szívből üdvözölvén, maradok háladatos tanítványa Erzsébet s. k. A levél mellett láthatók báró Eötvös sajátkezűig irt javításai; példaképen álljon itt a következő érdekes javítás; »egy pár évi nyugalom helyett pár évi nyugalom teendő, miután a magyar ily helyen a németben szokásos ein-t elhagyja.« Báró Eötvös Józsefnek a királynéhoz Pest, 1867. nov. 6-án intézett nagyérdekü válasza ez utóbbi levélre: *) Célzás az 1866. évi porosz hadjárat idejére. »Felséges királynéi Fogadja mindenekelőtt hálárflat kegyes soraiért, kettőzött örömmel vettem azokat, mert miután Felséged válasza oly soká késett, csaknem aggódni kezdettem, hogy nyelvészi tanácsnokának mást választott és minden hivatalom között ez az egyetlen, melyhez féltékenyen ragaszkodom. Épen midőn a Svájczot elhagyni készültem, olvastam a lapokban Felséged megérkezését és ptdig aggodalommal, mert a betegségi esetek, melyek épen akkor Zürichben előfordultak és az újságok zaja csaknem merényletként tünteti fel, hogy Felséged akkor megy oda, mikor a touris- ták serege rémülve szétszalad. Hála az égnek, hogy Felséged e szép országban sok kellemes napokat töltött. A megnyugtató hatás, melyet a természet nagysága kedélyünkre gyakorol, kettősen jól eshetett a fáradság után, melylyel minden emberi nagyság jár s melyből Felségednek ez idén bő része volt. De ne sajnálja a fáradalmait, melyek részint a birodalom uj állásának alapjait vetették meg, részint annak következézei s melyek után milliók előtt egy szebb jövőnek kilátása nyilt meg. Most ha Isten békét ad (mihez a fordulat után, melyet a dolgok az utolsó napokban Olaszországban vettek*) s mire semmi sem gyakorol több befolyást, mint Ausztriának megerősödött állása) országunk, nemcsak mint felséged mondja, régi erejét fogja visszanyerni, de oly jövőnek megyünk elébe, minőt a birodalom évkönyvei még nem ismernek. (Befejező közlemény következik.) *) Czélzás Garibaldinak Mentananál 1867. nov. 3-án a franczia és a pápai egyesült csapatoktól szenvedett vereségére és ezzel az olasz királyság amaz actiójának akkori meghiúsulására, amely a pápa világi hatalmának megdöntését célozta. Kapható mindenhol! A BIKSZÁDI Árjegyzéket kívánatra küld a Bikszádi gyógyfürdő igazgatósága. természetes gyógyásvány- viz vegyi alkatrészeinél fogva a legjelesebb gyógy- hatása felülmúlja a hason összetételű külföldi ásvány- vizeket. Kapható mindenhol!