Nagybánya és Vidéke, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-12-31 / 53. szám

1911. Decmeber 31. 53. szám. (5) »József«; 474, dec. 23. Kupsa Sándornak »Márta«; 475, dec. 24 Krupiczer Pálnak »Erzsébet«; 476., dec. 24. Vultor Lászlónak »László« ; 477, dec. 22 Ferenci dk »Mária«; 478., dec. 24. néhai Murvai Károly- -Terézia«; 479., dec 20. Funeczán Györgynek enika«; 480., dec. 23. Dávidovics Henriknek «git«; 481., dec. 24. Fridman Eugéniának »Sándor« -évii gyermeke. Elhaltak: 416., dec. 22 Koncz János gör. kath., 48 éves. bányamunkás csontszúban ; 417, dec 24. Polyuk Dömötör gör. kath 3 éves, erdőmunkás gyer­meke, skarlátban; 418., dec. 23. Kornis Ede róm. kath., 47 éves, nyug. kohóaltiszt, tüdővészben; 419 dec. 25. Fedor Teréz róm. kath, 1 hónapos, bányaaltiszt gyermeke, bélhurutban; 420., dec. 28. Ackerman Zoltán izr., 6 éves, kárpitos gyermeke, elcsavaropásban ; 421 , dec. 29. Dávid Károlyné Tallódi Róza ref., 55 éves. szijgyártómester neje, gyomorrákban; 422., dec. 29, Hubert Erzsébet róm. kath., 13 éves, bányamunkás gyermeke, agyhártyalobban. Házasságot kötöttek. Stircz Mihály és Kis Rozália özv. Butyikás Istvánná nagybányai; Minits Márton és Molnár Ilona nagybányai; Berger Farkas oláhláposi és Weisz Rebeka Gerudánfalvai; Balkó Sándor és Petki Ilona Mária nagybányai; Simon Simon és La­dányi Terézia nagybányai lakosok. Kihirdetés alatt állanak. Búd László és Plop Re­gina nagybányai; Csuntye László és Horgos Ilona nagybányai lakosok. Siiii TELEFON-HÍREK ssssss —---------------------■ ■ ' " ' Bu dapest, 1911. dec. 30. D. u. 4 óra 40 p Delegáció. Ma délelőtt volt Bécsben a delegációnak utolsó ülése, melyen báró Láng Lajos magyar elnök elnökölt. Az elnök bejelentette a magyarok ré­széről a 4 hónapi provizóriumot, ez az osz­trák delegáció előterjesztésével is megegye- zétt. A bejelentést tudomásul vették Láng befejezte az ülést szívélyes szavak­kal, engedélyt kért arra, hogy szükség esetén az ülést ismét összehívhassa. Az engedélyt megadták, mire a tagok 4 órakor Budapestre ’hazautaztak. Khuen-Hédervárv, Haza}7, Lukács r,°öthy miniszterek azonban olt maradtak , Miben. China. szenzációs hir terjedt el ma, ' . Mandsu-dinasztia meg­menekült. licjig és Mód. A nemzeti színházban Szigeti bácsinak ismeretes színmüvét, a Rang és Mód-ot is­mét fölvették a műsorba, január 12-én fog­ják előadni és pedig Blaháné fölléptével. Cigányprímás Béosben. Csütörtökön Toll Jancsi budapesti ci­gányprímást Windischgrütz herceg telefonon Wienbe hivatta Jancsi azonban nem akart menni, mivel le van foglalva a Royalban, ekkor sürgönyileg tudatták vele, hogy Rudolf néhai trónörökösnek a leánya óhajtana ma­gyar zenét hallgatni, mire Jancsi felutazott s Kurucz nótákat játszott Windischgrütz estéjén. Néprajzi előadás. Az Urániában tegnap néprajzi előadás volt, hol a felsőbányái bányászok közül is mintegy 20-at mutattak be. Az előadást meg­ismétlik. Időjárás. Hideg, fagyos téli időjárás várható. Gál lenö oki mérnök és képesített építőmester Szatmáron, irodáját Bercsényi-u 33 sz. alá helyezte át. Telefon 189. Vendéglő átvétel. Mély tisztelettel hozom úgy a helybeli, mint a vidéki nagyérdemű közönség b. tudo­mására, hogy a Lendvay-tér 5 ik szám alatt levő »Nemzeti vendéglő és kávéház* kezelését Török Pál úrtól folyó hó l én átvettem. Minden törekvésem oda irányul, hogy a n. é. közönség teljes megelégedését kiérdemeljem. Kifogástalan magyar konyha! Állandó zene! Pontos és figyelmes kiszolgálás! Mindenkor, de különösen színház után friss vacsora 1 Egész éjjel nyitva I Abonenseket elfogadok. Kiváló tisztelettel Bartha Ede m. b. f. p. Jelenlegi járványos időben nemcsak rendkívül bacteriumölő hatása, de szerencsés vegyi összetétele NAGYBANYA ÉS VIDÉKE folytán legtökéletesebb az összes államokban tör­vényesen védett: Calox-fogpor ártalmatlan — sav­mentes — antiseptikus — szagtalanító por, melyből a szájnedvek behatására oxygen (H2 O2) szabadul fel. Az oxygen a fogakat az elromlástól óvja, fehé­ríti, — a foghust gyógyítja. A »Calox« a legtöké­letesebb fogpor, mely a szájat ideális hygienikus állapotba hozza, üdíti, tisztítja és a fogkőképződést meggátolja. A »Calox« az összes betegségek csiráit (bacteriumait), melyek a szájon át igyekeznek a szer­vezetbe, elpusztítja. Gyermekeket óvja fertőző beteg­ségektől. 1 szab. acél doboz 1 K 50 fill. 4 darabot bérmentve küld: Bajnóczy S. gyógyszerész labora­tóriuma Nagybánya. Borotválkozzunk és nyiratkozzunk Kováts fodrásztermóben, hol pontos, tiszta és gyors kiszol­gálásban részesülünk. Külön fiók áll minden vendog rendelkezésére. Gondos haj- és szakálápolás Kovás Ferenc fodrásznál, a városháza mellett, Almer-ház Gólya János (Felsőbányai-utca 48. sz.) készít a városi szabályrendelet értelmében cement és vízve­zeték csatornázásokat, fürdő és árnyékszékberende- zéseket együttesen és külön-külön, jutányos árak mellett. A vízvezetékhez és csatornázáshoz szükséges ösz- szes fölszerelések, fürdőszoba- és closett-berendezések, angol öntöttvas-, ólom- és betoncsövek s mindennemű anyagok leg jutányosabb árak mellett szerezhetők be Harácsek Vilmos utódai cégnél Nagybányán. Huszthy Mátyás fényképész, Hid-utca 15. fel­vételeket eszközöl és elvállal a nappal bármely szakában. Nyilttér. B. u. é k. Úgy a mélyen tisztelt abonens uraknak, mint összes vendégeimnek ezúton kívánok áldásteljes és szerencsés boldog uj-esztendőt. Tisztelettel Kovács Ferenc borbély és fodrász 6841—1911. tkv. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A nagybányai kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság köz­hírré teszi, hogy dr. Troplovics Imre ügyvéd által képviselt Troplovics Márton végrehajtatónak Stul Ábrahám és neje vég­rehajtást szenvedő elleni 300 K tőkekövetelés és járulékai iránt végrehajtási ügyében a felsőbányái hitelszövetkezet utóajánlata folytán a szatmárnémetii kir. törvényszék (a nagy­bányai kir. jbiróság; területén levő, a felsőbányái 20. sz. tjkvben A + 20. hrsz. alatti házas ingatlanból Stul Ábrahám és neje Apfelbaum Regina illetőségére 2000 koroná­ban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elren­delte és hogy a fentebb megjelölt ingatlan 1912. évi január hó 17. napján d. e. 9 órakor Felsőbánya város házánál megtartandó nyilvános árverésen a meggállapitott kikiáltási áron alul is eladatni fog de 1700 koronán alul nem s ha ennyi vételár el nem lesz érhető, utóajánlat tevő lesz vevőnek kinyilvánítva még akkor is, ha az árverésen meg nem jelenik. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárá- nak 10%-át, vagyis 200 koront készpénzben, vagy az 1881. évi LX. *t.-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a kelt igazságügyminisz­teri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bíróságnál történt előlege* elhelyezéséről ki­állított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Az igérettevő, ha a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, a Vhn. 25. §-a értelmében az ottan irt jogkövetkezmények terhe alatt a bánatpénzt köteles nyomban kiegészíteni. Kelt Nagybányán, 1911. november hó 14-án. A kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. Szentpétery s. k. kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül: Géresy telekkönyvvezető Hentesüzlet. Tisztelettel van szerencsénk a n. é. közönséget értesíteni, hogy a mai kor legmagasabb igényeinek teljesen megfelelelőleg, modernül berendezett E rovat alatt közlöttekért felelőséget nem vállal a szerkesztő. Tekintetes Harácsek Vilmos utódai uraknak Nagybányán. Alulírott, mint községi kiskereskedő, majdnem három év óta üzleti viszonyban állok az érdemes cég­gel. Tisztán saját hálámból indíttatva, az uj-év alkal­mából Dem állhatom meg, hogy köszönetét ne mondjak a velem szemben tanúsított páratlan előzékenységükért, szivességükért, melynél fogva, mint nagy családos em­ber, a szolid árak és a pontos, jó minőségű, gyors kiszolgálat mellett becsületesen megélhetek s a közse- gembeli lakosok megelégedését is teljes mértékben birom. Az uj-év alkalmából tehát a legjobbakat kívánom a nemes cégnek. Adjon az Isten nagy forgalmat, jó egészséget, jó szerencsét a kiváló uraknak, hogy mások is úgy boldogulhassanak az ö kereskedelmi összeköt­tetésük révén, mint én. Hagymáslápos, 1911. december 31-én. Hálás, lekötelezett szolgájuk Pap László kiskereskedő. Nagybányán, Vár-utca 3-ik szám alatt, naponta friss tormás-virsli, szal- valádé, párisi, debreczeni kolbász és mindennemű hideg felvágottak, első­rendű sertés-hus, zsir, szalona és füstölt hús stb. kaphatók. — Hetenként két­szer friss sertés-aprólék! Úgy helybeli, mint vidéki megrendelések a legpontosabban eszközöltetnek. A n. é. közönség további szives pártfogását kérve, vagyunk szolgálat- kész tisztelettel Simon és Válent. FRIED ADOLF első nagybányai vegyi ruhatisztító gőzmosó és festő-intézete Nagybányán, Ligeti-ut 2. sz., Silay-féle ház. Tisztító-intézet áthelyezés! Alulírott tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy jóhirü első nagybányai vegyi ruhatisz­tító, gőzmosó s festő-intézetemet Kismalom-utca 2. szám alól Ligeti-ut 2-ik szám alá (Silay-féle ház, a liget-uti kapu mel­lett) helyeztem át, hol elvállalok olcsó árak és pontos kiszolgálás mellett minden szakmámba vágó munkát. Vidéki megrendelések lehető leggyorsabban teljesittetnek. Számtalan elismerő levél birtokában további szives megrendelést kér tisztelettel ZEViecL .A-cLolf. i<xxx>o<>c>zxx>c<x><xxsxxxxxxxxz<xxxxxx> ■XXXXXXXXIIXXXXXXX>B<XXXXXX> ■ OOOOOOOZ OOCOOOOcI Tőkepénzesek, Pénzintézetek és a l város fejlesztése iránt érdeklődők jj H figyelmébe ajánlom, hogy Nagybányán, postarét-utcai || kertemben akkora belsőség, hogy széles utcák területén gjg || kívül még mintegy 80 darab (250 M-öltől 300 LJ-ölig |j| äs terjedő nagyságú) házhely telik ki belőle, jutányosán gg || eladó: akár egy tagban, akár kisebb részletekben is! || LAKOS IMRE. ◄◄◄◄◄◄ | ■)<XKXXXX> ZXXXXXXXXZXXXXXXXXZ <XXXXXXXZ «XXXXXXXIKXXXXXXXZXXXXXXXXZXXXXXXXXZXXXXXXXXB

Next

/
Oldalképek
Tartalom