Nagybánya és Vidéke, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)
1911-09-10 / 37. szám
1911. Szeptember 10. 37. szám. (3) Térzene kedden, szept. 12-én, d. u 5 órakor. Tartja a bányász zenekar. Az István király szálló ezer korona költséggel pompás sörcsapoló gépet hozatott, mely felülmúlhatatlan üde, pezsgő sört szolgáltat. Az uj módi csapolás egész héten nagy közönséget vonzott. Menjünk és tekintsük meg. Amerikában Foreign Press Bureau címmel, Cleveland Ohióban iroda alakult a magyar hírszolgálat teljesítésére. Az iskolai beiratások szept. 15 én okvetlenül megkezdődnek úgy az elemi iskolában, mint a polgáriban is. A járvány ugyanis szünőfélben van s a doktorok véleménye szerint a megnyitás megengedhető. Gyászhir. Kápolnai Pauer Viktor kiiy mérnököt súlyos csapással látogatta meg a sors Édes anyja e hó 3-án, sok szenvedés után meghalt Az édes anyját rajongásig szerető fiúnak valóban vigasztalan a bánata, bár a részvét szeretetteljes megnyilatkozásával találkozott minden oldalról. Szerdán volt a temetés nagy gyászoló közönség jelenlétében. A család gyászlapja igy hangzik: Kápolnai Pauer Viktor úgy a maga, mint fájkürthi Kürthy Piroska és férje: árvanagyfalvi Farbaky István, fájkürthi Kürthy Antal és József s az összes rokonság nevében is fájdalomtól megtört szívvel jelenti, hogy a rajongásig szeretett édes anya, a felejthetetlen jó testvér és rokon kápolnai Pauer Istvánné szül fájkürthy Kürthy Irén honvédezredes özvegye folyó év és hó 4 én d. u. 6 órakor, hosszas szenvedés után élete 67-ik évében jobblétre szenderült Kedves halottunk földi részeit folyó hó 6 án d. u. 5 órakor fogjuk temetni a róm. kath. temető kápolnájából s az engesztelő szent miseáldozatot pedig f hó 7-én d. e. 9 órakor fogjuk érte az Urnák bemutattatni Nagybánya, 1911. szept 4. Az örök világosság fényeskedjék neki! A Horváth cirkusz mai hirdetésére fölhívjuk a figyelmet. Felsőbányán, mint a F. H.-ban olvassuk, a lakosság ismét apadt. A legújabb népszámláló adatok szerint ugyanis 4584 ről 4402 re szállott alá. Csekély ugyan az apadás: 182, de szomorú dolog mégis, mert az olyan jó magyar városnak, mint Felsőbánya haladnia* kellene Pap Márton városi számvevő ennek okát főleg a kivándorlásban találja, t. i. hogy a felsőbányái ember otthon nem boldogul s másfelé keres tanyát Cikkíró számvevő az államtól várná az orvoslást, ha az fölfedezné, hogy Felsőbányára itt a keleten mint őrállomásra szükség van. Igazat adunk neki, ha Turóczban, Zólyomban, a tótok között az állam tud milliókat befektetni a lakosság összetartására irányuló intézményekre, még inkább kötelessége ezt megtenni Felsőbányán Földomlás. A felsőbánya szigeti útvonalon földcsuszamlás történt s a hirtelen leomló föld Horgos Kosztán nyergesfalusi fiatal munkást azonnal agyonnyomta. A villamos színház ismét megkezdte működését s állandóan uj műsorral gondoskodik a közönség szórakoztatásáról. Ma szept 9-én Bonaparte és Pichegrót adták elő szép közönség efőtt. Holnap vasárnap ismét uj előadás. Helyek ára: Páholyok 3—5 K. Támlásszék 40, körszék 60 zártszék 80, diákjegy 20, karzati állóhely 20 fillér. Színre kerül a »Népitélet« stb. A jogi oktatás és vizsgálatok reformja. Jelenleg ez a kultusztárca legégetőbb s leggyorsabb megoldást követelő problémája Hogy a reformterv kivitele még gyorsabban történhessék, annak rendeleti utón való életbeléptetésére is megkapja a miniszter a felhatalmazást Az ügyvédjelölti gyakorlat meghosszabitására vonatkozó törvényjavaslat egyébként már beterjesztetett a képviselőházba. Abból rövidesen törvény lesz, amely az ügyvédjelölti gyakorlatot két évvel meghoszszabitja s a gyakorlat megkezdését a doktorátus megszerzésétől teszi függővé. Akinek tehát hátralékos jogi vizsgái (szigorlat, alapállamvizsga, ügyvédi vizsga) vannak, saját érdekükben siessenek, mert minden napi késedelem esetleg helyrehozhatatlan hibáknak, önvádnak lehet előidézője. Ne áltassa senki magát azzal, hogy a törvény méltányosságot fog gyakorolni, hanem mindazon jelöltek, akiknek jogi vizsgájuk (szigorlat, ügyvédi) van hátra, exisztenciájuk követelő parancsának tekintsék azt, hogy hátralevő vizsgáikat letegyék. Aki tehát csak teheti, fogjon a készüléshez, amelynek egyedül célravezető : időt, fáradságot és költséget megtakarító gyors és biztos módját »A jogi vizsgák letétele« c munkában (IV. kiadás, negyedik ezer) találja leírva. Díjmentesen küldi dr. Dobó, Kolozsvár, Bo- lyai-u 3A szatmárnémetii felső kereskedelmi iskola párhuzamos alsó osztályába négy közép-, vagy polgári iskolát végzett tanulók f. hó 12 ig még beiratkozhatnak. A hely biztosítása végett az iskolai bizonyítvány előre bekü'dendő. Érdekes jogesetek Bérczy Pál aradi szíjgyártó a J múlt évben cikket irt egy aradi lapban, melyben Hőnig Ottó iparkamarai tagnak a tanoncoktatás reformjáról szóló javaslatát bírálta. Hőnig erős hangú cikkben felelt, amire meg Bérczy reflektált, azt állitván, hogy Hőnignek nem is volna szabad cikket Írni és másokat leckéztetni, mert az ő közéleti tevékenységének önző cél az alapja. Hőnig ezért sajtópert indított Bérczy ellen rágalmazás címén Bérczy ügyvédje, Vajda István dr a valódiság bizonyítását kérte arra nézve, hogy Hőnig tényleg csak azért szerepel, hogy magának előnyöket biztosítson. Hőnig ügyvédje a napokban adja be válaszát az érdekes perben. — Az aradi Hungária Textilgyár r.-t. üzemének megkezdése idejében kereskedelmi igazgatóul: Lóránt Elemért, műszaki igazgatóul pedig: Stuc Adalbert franczia mérnököt nevezték ki. Mint ez Magyar- országon szokás, a kereskedelmi igazgató csakhamar a lába közé akarta szorítani a műszaki igazgató fejét, de a franczia mérnök — ismerve tudományát és tehetségét — ki-kirugott a kereskedelmi igazgató kísérletei folytán. Végre a kereskedelmi igazgató befolyásos emberei győztek. Stuc igazgatónak mennie kellett, még pedig: fölmondás nélkül. De Stuc, aki egy évi fölmondás mellett 12 000 korona évi fizetéssel volt biztosítva, az évi fizetés erejéig beperelte a Hungária Texttilgyár r.-t-ot. Jogászkörökben és mérnöki körökben erősen bíznak benne, hogy a per Stuc javára fog eldőlni. Vegyes érzelmű hírek az utburkoló anyagokról Zsolna varos — tanulmányi célból kiküldött bizottságának Kassán és Pozsonyban merített tapasztalatai alapján, meg azon az alapon, hogy Drezda város a Zwingerplatzon az aszfaltot kis bazaltkockákkal cserélte fel — több utcájának ezen utóbbi kőfajtával való burkolását határozta el, mely munkálatokkal Hantos és Hacker budapesti mérnökvállalkozóka- bizta meg. Mivel közismert dolog, hogy a kis bazaltkőkockákat a kereskedelemügyi minisztérium útépítési osztálya erősen favorizálja, a Műszaki Világ ezen ügyosztály figyelmébe ajánlja a Nagykanizsián megjelenő Zala cimü lapnak a kis bazaltkökocka-burkol latra vonatkozó alábbi közleményét: »Életveszélyes a bazaltkövezés. Valami nehéz átokként nehezedik erre a valóban jobb sorsra érdemes városra az a végzet, hogy minden uj alkotásunkról a legrövidebb idő alatt kiderül az, hogy elhibázolt, használhatatlan. így van ez a Nagykanizsán újabban mind nagobb tért hóditó bazaltkövezéssel is. Ahol a legrégibb a kanizsai bazalt- burkolás, a Teleky-uton tűnik elő mostanában ennek használhatatlansága, sőt több, egyenes életvesze- delmessége, mely a bazalttal burkolt úttesteken a forgalmat teljesen meg fogja bénítani. Amint ugyanis néhány éven át kopik a bazaltburkolat, annak kövei annyira simákká, oly csúszósakká válnak, hogy a lovak naponta tucatonkint vágódnak el kapaszkodni nem tudó lábaikkal. A minap báró lnkey Józsefnek hintójába fogott lova zuhant el a Teleky-ut közepén, még pedig oly szerencsétlenül, hogy egyik lábát törte és ott a helyszínén agyon kellett szúrni — mire az értékes lovat egyenesen a gyepmesteri telepre szállították. A városban lakók közül csak néhányat említünk, kiknek lovai ott többé-kevésbé végzetesen elvágódtak, Heltai József gabonakereskedő kocsija a lovak elesése következtében az árokba szaladt és Heltainé kiesett a kocsiból. — Dr. Bentzik Ferenc ügyvéd lovai a minap egymásra zuhantak, Weisz Tivadar lova véresre sebezte lábait az elcsúszás következtében s ugyanígy jár naponta még számtalan ló, melyek között nemrég egy fiak- kerosnak egyik lova — olt a kövezeten adta ki páráját. — A közel jövőben tervezik legújabban a Szemere-utcának is ugyanilyen kis bazallkocká- val való burkolását. Nem kellene talán ily előzmények után alaposan meggondolni — jó lesz-e a város utcáinak ezzel a kis bazalkővel való kiburkolását folytatni? A már javarészben kész Rozgonyi- utcán most már úgy sem lehet segiten, de a Sze- mere-utca, melyre óriási teherforgalom lebonyolítása vár, még menthető.« Ugyancsak sok a panasz — írja a Műszaki Világ — a keramit-burkolat ellen is, mely viszont igen törékeny és élei lecsorbulnak. Hódmezővásárhelyen, Nagybecskereken s mindmegannyi városban panaszkodnék emiatt. Nagybecskerek polgármestere legutóbb az alábbi átiratot intézte a rendőrfőkapitányhoz: »A városunkon elég sűrűn keresztül szál ütött cséplő- és gőzeke garnitúrák felette igénybe veszik a keramit-burkolatot s azt érzékenyen rongálják. Szíveskedjenek a kapuőrök megfelelő utasításával stb. szigorúan intézkedni, hogy az említett gépek csak akkor vonuljatak át a városon, ha az elkerülhetetlenül szükséges és akkor is a »Ferenc József«- hidon keljenek át, ahol kevesebb kárt okoznak. A rendelkezés ellen vétőket szíveskedjék esetről-esetre felelőségre vonni « ______ nagybanya és vidéke Es kÜVÖ. Kellner Béla kapniki m kir. bányamérnök a napokban lépett házasságra Hetey Ábrahám nagykárolyi városi főjegyző leányával: Etelkával. Értesítés. A gyümöjcsértékesitő r.-t. ezúton tudatja a szatmári kiállításon résztvenni óhajtó gazdákkal, hogy a kiállítani szándékolt gyümölcs csomagolását és elküldését elvállalja s kéri a gazdákat, hogy a gyümölcsöt folyó hó 15-ig a társaság raktárába elküldeni szíveskedjenek. Kiállítani lehet friss és szárított gyümölcsöt, almát, körtét, diót, szilvát, gesztenyét, birset, izeket, gyümö:cs-sajtot, bort és pálinkát. A társaság vesz téli hullott almát. Olcsóbb dohányzás! Képtelenség,hogy valamennyi elismerő Írásra egyenkint feleljünk, melyeket a kész szivarkák megdrágulása óta kaptunk. Kérjük a számtalan dohányzót, kik julius 1 tői »Abadie« hüvely és »Abadie« papírra tértek át, fogadják ezúton legmelegebb köszönetünket barátságos jóakaratukért s érdeklődésüket tovább is szíveskedjenek megtartani. Mi szüntelen azon fogunk fáradozni, hogy a papíráruk kiváló minősége által megnyert bizalmat ezután is megérdemeljük. Halálos szerencsétlenség. A kereszthegyi bányatelepen tegnapelőtt, szept. 7-en nagy és végzetes szerencsétlenség történt, mely egy szegény kis fiú életébe került. Hir szerint úgy történt a dolog, hogy Kollár István 10 éves gyermek, Kollár bányász-kőmivesnek a fia bejutott a II. számú zúzó gépházába reggel 8 órakor, amikor a munkások reggeliztek és senki sem volt a helyiségben s ott véletlenül megfogta a hatalmas villamos vezetéket, amely a gyermeket abban a pillanatban agyonsujtotta, úgy, hogy élettelenül hullott a gépek közé. Némelyek szerint a gépház be volt zárva, a kulcs az ajtó mellett lógott s onnan vette le a fiú és úgy ment be. Mások szerint az ajtó nyitva volt. Tény az, hogy a fiú meghalt, elszállították a kincstári kórházba, majd a szülei házhoz, Libamező 17. alá, ahonnan tegnap délután temették nagy részvét melléit. Előzőleg azonban felboncolták, kívülről semmi nyoma sem volt a villámütésnek, a boncolás azonban semmi lényegesebbet nem állapított meg. Valóban szomorú dolog, hogy már 10 éves gyermekek kénytelenek munkába állani, akiknek még kevesebb képzettségük, belátásuk van, mint az idősebbeknek s bizony azokkal is megtörténik a baj. A bíróság megindította ebben a szomorú ügyben az eljárást s keresi azt, akinek a gondatlansága okozta Kollár István halálát. Mi lesz a vizsgálat eredménye, ma nem tudhatjuk, mert a nézetek nagyon eltérők arra nézve, hogy a szegény fiú hibás volt-e, vagy nem? Köszönetnyilvánítás. A misztólfalui ref. egyház régi templomának renoválási költségeihez önkéntes adományaikkal hozzájárultak: Kató Dániel 100 K, Kiss Sándor 50 K, Fejér József, Fekete Bálint, Piskolti Károly 10—10 K, Szilvási István, Szilvási Imre, ifj. Vass Sándor 20—20 K, Tebics Károly 10 K, N. N. 2 K, Guzman Dénes 20 K, Filep Gábor, Török Andrásné 5 — 5 K, Baczai Józsefné, Becsi Lajos 10—10 K, Dézsi Jánosné 5 K, Barta Mózesné 6 K, Simon Joachim 2 K, Bencze Ferenc 5 K, Benedek Dánielné 1 K, Derecskéi Dániel, Kovács Mihály 10—10 K, Mike Mózesné 20 K, Mezei Ferenc 10 K, Mezei Lajos 2 K, Kocsi Pál 5 K, Kovács István 2 K, Kató Sándor 10 K, Kató Mihály 5 K, György István, Gáspár János 1—1 K, Katona Gáspár 3 K, Kocsi József, Kocsi Károly 4-4 K, Nagy botos Bertalan, Petrován Sándorné, Sós Ferenc, Szamosi Sándorné 10—10 K, Luba Károly 2 K, Szilvási Karoly 10 K, Szabó Bertalanné 5 K, Sza- lontai József, Szilvási Bálint, Szász Mihály 2—2 K, Szamosi Béláné, Szilvási Géza 10—10 K, Técsi Lajos 5 K, özv. Szilvási Károlyné 80 K, Tóth István 5 K, Vas Béla 4 K, Derecskéi Anna 3 K, Derecskéi Lajos, Derecskéi István 5 — 5 K, Pripp Jánosné, Romok Jánosné 2 — 2 K, Pripp Sándorné, Pripp Mihályné 1 — 1 K, Székely Józsefné 2 K, Papp Jánosné 1 K, Sebestyén Károly 5 K, Sterezsán Simonné, Kocsi Károlyné 1 — 1 K, Kardos Rozália 2 K, Kardos Juliánná 1 K, Fekete Bertalan, Fekete Károly 10—10 K, Fekete Mihály 5 K, Fekete József, Derecskéi Sándor 4—4 K, Vass Ferenc, Tóth József 2—2 K, Vakon Pálné 3 K, Vincze Józsefné, Vass Józsefné 2—2 K, Szilvási Mihály, Tar Imre 5—5 K, ifj. Szilvási Sándor 6 K, Szilvási Józsefné 1 K, Vari Sándor 20 K, Recsán Györgyné 5 K, Nagy Elek 2 K, M. Fejér József 1 K, Fekete Géza 3 K, Fazekas Mihály 10 K, Moldován Lajos 5 K, Szimonisz Béla 20 K, Romok Lajos 5 K, Papp László, özv. Székely Imréné 2—2 K, Katona Lajos 40 f, Katona Vilma 60 f, Kócsi Sándor 80 f, Kájer Sándor 40 f, Süveges Sándorné 20 f, Szabó Antal 40 f, misz- tót falui községi hitelszövetkezet 100 K. Kiknek szives adományaikért e helyen mond halás köszönetét az egyház elöljárósága. Az Ur pedig, ki a jókedvű adakozókat szereti: fizessen meg a jókedvű adakozóknak. Viharban nem szabad telefonálni. Ama körülményekből kifolyólag, hogy a legutóbbi esős ziva taros napok alatt a telefon előfizetők legtöbbje a SZŐNYEG- ÉS BÚTORSZÖVET-GITÁROSOK HAAS FÍTLÜP ÉS FIAI---------;—DEBRECZEN, PIAC-UTCA 59-IK SZÁM. — ■ . : x/álaQT+Álíhan ■ finomabb és olcsóbb szoba-szőnyegek fali és ágy elé való szőnyegek, futók, ágy- és asztalterítők, VcilBSZLieKDcin ■ hencser átvetők, szövet- és csippke-függönyök, applikált stoorok, ágy- és menyezetteritők, paplanok, gyapjutakarók és lópokrócok, úti takarók, kecske- és angora-bőrök, rézágyak és függönytartó^ rudak, nemkülönben remek kivitelű valódi Perzsa- és Smyrna-szőnyegek, átvetők és szobaösszekötők. Óriási