Nagybánya és Vidéke, 1907 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1907-09-01 / 35. szám
(2V1907. Szeptember 1. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE N 35. szám. vezetésével az ünneplő közönség. A millenáris emlékmű megkoszorúzása küldöttségek által. Ünnepély végeztével közös ebéd, a küldöttségek és jelentkezők részére fentartott sátorban. Délután 3 órakor népünnepély. Mivel a nagyszabású ünnepségen vármegyénk képviselteti magát, valószínűleg a mi vidékünkről is többen felrándulnak, közöljük a lényegesebb tudnivalókat : Pusztaszer a magyar államvasutak Budapest— Szeged közti vonalán érhető el legalkalmassabban Legközelebbi vasnttállomása Kistelek, honnan kocsin háromnegyed óra alatt érhető el. Szegedről kocsin két és fél óra alatt lehet Pusztaszerre eljutni. A kereskedelemügyi m. kir. Miniszter a MÁV. összes vonalain, a helyi érdekű vasutak s a szomszédos forgalmi viszonylatok kivételével szeptember 8-tól 22-ig érvényes féláru menettérti jegyek kiadatását engedélyezte az országos ünnepély alkalmából, mely jegyek személy- és gyorsvonatokra egyaránt érvényesek. És pedig az I. és II. kocsiosztályban a használt vonatnemnek tnegfelelően váltott közvetlen alsóbb kocsiosztályu menetdij kétszereséért; a III. kocsiosztályban pedig egy második osstályu rendes menetjegy egyszeres áráért oda és visszautazásra szolgálnak. E kedvezmény a Szeged és Kistelek között indítandó külön vonatokra is kiterjed. E vasúti kedvezmény igénybevehetésére jogosító igazolványokat a «Pusztaszeri Országos Árpádünnep Rendezőbizottságának központi irodája (Budapest, IX., Lónyay-u. 4/c) egy tizfilléres postabélyeg beküldése mellett mindenkinek megküld szeptember 12-éig Általában ide intézendők mindennemű bejelentések és tudakozódások. A Szegedről Pusztaszerre szeptember 15-én kocsin menni szándékozók reggeli 5 órakor indulnak a Szegedi Kaszinó elől (Vörösmarty-utca 5.) Kistelek vasúti állomástól Pusztaszerre és vissza kocsik állanak az ünneplők rendelkezésére. A vitel- dij oda és vissza 1 személyre 4 korona, mely összeg a jelentkezők által fenti irodánkba szeptember 10 éig postautalványon beküldendő. Hivatalos küldöttségek és képviselők szállítása díjtalanul eszközöltetik előleges bejelentés mellett. A Szegedre szeptember 14-én érkező vendégek részint szállodákba, részint, magánházakba szállásoltalak el. Az elszállásolás dija napi 2 és 8 korona közt váltakozik. Jelentkezések szeptember 10-éig eszközlendők. Pusztaszeren a küzönségnek ez időjárás ellen való védelmére vízhatlan ponyvákból kellő számú sátrak állnak rendelkezésre. Ételről és italról hatósági ellenőrzés mellett, vendéglősök gondoskodnak. Tekintettel a homokos utón való utazásra s az esetleges meleg időjárásra, diszmagyar ruha nem szükséges. Könnyű utazó ruha, esetleg fekete kabát viselése megfelelő, A diszmagyarban megjelenni kiválók részére az ünnepély színhelyén külön sátor állittatik fel átöltözködés céljából. A millenáris emlékmű megkoszorúzására részint Budapesten, részint Szegeden megrendeléseket szívesen közvetít a központi iroda, a koszomra szánt összegeknek szeptember 12-éig való beküldése mellett. Á megrendelt koszorúk elszállíttatásáról, Kistelek vasutt állomásra, megbízatás esetén szintén gondoskodnak a megrendelést teljesítő cég utján. A koszorú szallagjára való felírást legkésőbb szeptember 12-éig kell közölni Az elszállítás dija a koszom árába beszámittatik. Hazafias szempontból bizony dicséretes dolog volna, ha Nagybányáról és a vidékéről is lerándul- nának tömegesebben Pusztaszerre. Fölkérjük mindazokat, kik a lap dijával hátrálék- ban vannak, hogy tekintettel nagymérvű kiadásainkra fizetési kötelezettségüknek eleget tenni szíveskedjenek. A kisebb hátrálékokról az összeg kitüntetésével utalványlapot mellékeltünk, a nagyobb hátralékos összegeket más utón fogjuk szorgalmazni. Tisztelettel a kiadóhivatal. Letérdepelt ismét a sir elé s a koszorút reá helyezte. Megismertem őt. Margit volt. A sírkereszten nagy aranyos betűkkel ez volt felírva: ITT NYUGSZIK CrZEISrOSI ELEK Keblemből fájó sóhaj szállott fel. Minő múlandó az emberi boldogság, szerelem, hir, dicsőség! . . . Margit nagyon össze volt törve, mint később megtudtam, férje párbajt vívott s ellenfele agyonlőtte. Mikor másodszor láttam Margitot, gyászkoszorut kötött a vadvirágokból. III. Hüs őszi szél lengett a táj fölött. A madárdal elnémult. A fák elhullatták leveleiket. A természet haldoklóit. Már hetek óta kint voltam a tanyánkon s nem tudtam, hogy mi hir van otthon. Nagy hir, szomorú hir volt pedig ott. Egy este bementem a városba. Sok ember tódult a Gencsi kastély felé s az udvarra. Én is arra mentem s betértem az udvarra. Gyászlepellel volt borítva a kapu, a ház fala . . . minden. Halott volt a házban. Margit feküdt a ravatalon. Körül volt övezve virágokkal. A férje utáni bánkodás vitte a sírba. Ekkor láttam Margitot harmadszor s ekkor is virágok között. Búcsú Nagybányától. Ütött az óra . . . El kell mennem innen, hosszú, nehéz útra, Messze idegenbe. Itten kell hagynom Édes szülőföldem, szeretett otthonom, Talán mindörökre! Itt hagylak Téged Te kedves kis város. — De azért emléked Megőrizem híven! Hiszen Te voltál Mesemondó dajkám; — ölödben Te hordtál Számos, hosszú éven. Majd, hogy kinőttem Ölelő karodból s ember lett belőlem, Szived jóságából Nem tagadtál ki, Tövises utakon nem engedlél járni, Enyéimtől távol. Fogadd hát szívesen, Édes Szülőhazám, búcsuüdvözletem Most, hogy útra kelek. Igaz jóságodér’ — Jó és balsorsodban — áldjon meg a nagy Ég ! Bánya! — Isten veled! — Füley Lajos. Heti krónika. Az időjárás izzó, mint a politikai levegő. Az öreg cionista elküldte izzadt, napsütötte fiát, akinek tavasz óta elnyűtt a szalma kalapja, hogy 10 fillérért vegyen kalapot, hültse le magát és lakjék jól. Kóbi elmene, vett 4 krajcárért egy dinnyét, megette, lehütötte magát, jól lakott, a fél dinnye hajat a fejére tette s igy volt kalapja is. Csakis ilyen keleti ügyességgel él meg most az ember. Én is ezt a krónikát jégbehütött tintával irom, mert a toll is olvadni kezd már. Ilyenkor szoktak fölmerülni a fiumei cápák, az égő erdők, rézfejü kígyók, no meg a sikárlói hiuzok is. Kalandos természetű vadászok 12 hiuzt lőttek a héten, s mindegyik nagyobb volt egy szarvasnál, (már t. i. a hiuz és nem a vadász) mert másképpen a szarvast hogy tudta volna megenni ? Belényesi emberhús evés, pánádi vérengzés rémitik a különben is felcsigázott képzelődést. Máskor azért sóhajtoztunk, hogy olyan hamar beköszönt az ősz, most meg sápitozunk, hogy oly sokáig tart a nyár. Persze a fürdőzésnek végé-hossza nincsen. Bikszádon mértani haladvány szerint nő a vendégek száma még mindig, senki se mer hazamenni, hogy otthon még melegebb lesz. Az járt legjobban, aki eddig .aratott s most megy üdülni féláron. Ám az iskola csinálja a maga dolgát pontosan, mint az óraütés. Holnap megkezdődnek a beiratások, a népvándorlás minden kánikula dacára. Megélénkül a város. A háziasszonyok kis diákok után futkosnak, mert sertést nem lehet tartani, kiütött a marhavész, valamin pedig csak kell nyerni, ki eszi meg az idei termést ? Azért mindenkinek legalább is öt-hat diákocska kell, de olyan, aki kevés helyen megfér, nem sokat eszik, otthon mosat s többnyire szüleinél tölti az idejét. Jut is, marad is, megtalálja a zsák a foltját megint. Valahogy a nagy diáklázban meg ne feledkezzünk a holnapi koncertről, befejezője lesz ez a nyaralás évadjának Nagybányán, mely után már csak benszülöttek számára irhát tudósítást a krónikás. Kinevezések. A belügyminiszter Makray Mihály dr. helybeli polgármestert anyakönyvvezetővé nevezte ki. A vallás- és közokt. miniszer Stecz Gyulát az oláhláposi iskolához rendes tanítóvá kinevezte. A minorita-rend köréből. Lakatos Ottó rendfőnök beadta lemondását az itteni hitoktatói állásról, Csák Alajos kiérdemült rendfőnök Kolozsvárra költözik, a nagybányai háznak uj főnöke Lonkay Barnabás lesz, aki e hivatalát már a napokban átveszi. Kinevezés. Gábor Sándor állami főerdészt, a földmivelési miniszter erdőmesterré nevezte ki. Áthelyezések. Dr. Boromisza Tibor szatmári püspök Koller Béla s. lelkészt innen Beregszászra, Szabó Lajos s. lelkészt onnan Nagybányára helyezte át. Uj képviselő. Lukács László laczfalusi g. kath. lelkészt, nemzetiségi elvvel, Belényesen, nagy többséggel orsz. képviselővé választották. Az uj hidegkúti lelkész. A szamosujvári püspök Hidegkutra Hozás Jánost nevezte ki lelkészül, aki ez ideig vita alatt levő megválasztott g. kath. lelkésze Nagybányának, úgy halljuk azonban, hogy a hidegkútiak nem akarják Hozást elfogadni. Lám milyen nagy baj az Magyarországon, mikor valaki jó magyar érzelmű! Aztán az az egyházi szervezet annyira gyenge már, hogy a püspöki intézkedéseket egész követelőleg minduntalan megkorrigálják ? Bizony ez is az idők jele. Lapunk harmadik füzetes mellékletét a mai számmal megkezdettük. Dr Kiss Rezső a »Szigligeti társaság« rendes tagja »Bűnös szerelem« cimü népdrámáját fogjuk hozni az őszi évadban, s annak 1—8 lapját mellékeltük most. Taksonyi József. Egy jókedvű fiatal poéta halt punk kedvelt munkatársa volt ő s baráti kötelék is fűzött hozzá. Sohse hittük volna, hogy a szellemes, lelkes magyar költőnek ily hamar kihull a lant a kezéből. Úgy látszik, ha a szellem erősen sziporkázik, a nagy tüztől gyorsan elég az ember. Elvész 'az ellentálló erő s a legelső ostoba bacillus legyűri a szervezetet. Sajnáljuk, őszintén és nagyon sajnáljuk Taksonyi halálát. Két eszme hevitette költészetében, a haza és a szerelem, az egyik ime nyugvó helyet adott neki, a másik viraszszon felette! Kádár Ambrus a jótékonyságáról ismert főpapa hosszumezei r. k. templom építésére 15000 koronát adományozott. Sorsjegyek húzása. (Legújabb.) A helybeli g. k. templom jótékonycélu sorsjegyeinek húzása szept. 15-én este 9 órakor lesz a Kaszinó nagytermében, egy társas vacsora barátságos keretében. A pénzügyi kincstár képviseletében Cziffermeyer Lőrinc, a város képviseletében Torday Imre van kiküldve a húzáshoz. Belépő-dij az estélyre 1 K. A tiszta jövedelmet a templomra fordítják. Szathmáry Béla mirL tanacsos- aki éveken át _________:_____ volt a bányászati ügyek vezetője a pénzügyminisztériumban, előzőleg Nagybánya bányakapitánya s itt a kaszinónak elnöke, pár év előtt nyugalomba vonult egészségi okokból. Azóta állapota mindig gyengült s végre a derék férfiú e hó 25-én meghalt. Benne a bányászat kiváló szakembert, a társadalom tiszteletreméltó ritka karaktert veszített. Budapesten temették 27-én délután. A család gyászlapja következő: Özv. Szathmáry Béláné szül. kézdi és csomortányi Mike Anna ugv a maga, mint az alólirt rokonság nevében fájdalomtól mélyen sújtott szívvel jelenti, hogy felejthetetlen szeretett férje, a nemeslelkü testvér illetőleg sógor: Méltóságos Szathmáry Béla ur nyug. miniszteri tanácsos, a Lipót-rend lovagkeresztese életének 66-ik és boldog házasságának 11-ik évében Budapesten, folyó évi augusztus 25-én délután 3‘|2 órakor, hosszas betegség és a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után az Urban csendesen elhunyt. Földi porai a római kath. anyaszentegyház szertartása szerint folyó évi augusztus hó 27-én délután 4 órakor fognak I. kér. vár, Disz-tér 2. szám alatti gyászházból a budai farkasréti temetőben örök nyugalomra helyeztetni. A drága halott lelki üdvéért a gyászmise augusztus hó 28-án délelőtt 10 órakor fog az ég Urának a koronázó Mátyás-templomban bemutattatni. Budapesten, 1907. augusztus hó 26 án. Örök béke legyen porai felett! Özv. Prexlné Szathmáry Adél, Szathmáry Gyula, Szathmáry Aladár, Szathmáry Hedvig testvérei. Prexl Malvin unokahuga. Özv. Szegedy Istvánné szül. Mike Paula, Borosy Antalné Szül. Mike Fanny, Mike Márton, Borosy Antal sógornői illetve sógorai. Dr. Szegedy József unokatestvére. Az áll főgimnáziumban szeptember 2. 3. és 4-én d. e. 9—12-ig lesznek a beiratások az igazgatói irodában, s az igazgatótól kapott felvételi jegy alapján az illető osztályfőnél. Engedélyezett magánvizsgálatok szeptember 2. és 3-án. Rendkívüli közgyűlése volt ma a képviselő testületnek Felsőbányán. Tárgyalás alá került a Farkas-Porzsolt-Krausz-féle fűrész ügye, belügyminiszteri rendelet folytán annak elhatározásával, hogy ez ügyben a minisztériumhoz újabb felterjesztést tesznek. Napirendre jött továbbá a kövezetvám ügyében kiadott miniszteri rendelet; az engedélyezés iránt a tanács által elkészített s a kereskedelmi miniszterhez teendő felterjesztést elfogadták. A kereskedelmi miniszternek azon értesítését, mely szerint a felsőbánya—kapnikbányai utat nem vette fel az állami utak közé, tudomásul vették. Végre határozatba ment, hogy Kerekes József vételi ajánlatára nézve a Kis- és Lőrincz-féle telkekre, 30 nap közbevetésével újabb közgyűlési tárgyalást tartanak. Gyászhirek. Szentmiklóssy József kir. járásaimnak meghalt édes anyja : szőkefalvi Szentmiklóssy Jenőné augusztus hó 25-én, élte 64 évében, Gyula- fehérvárott. 27-én temették. — Özv. Rajnai Istvánné Pintér Julia aug. 26-án meghalt Nagybányán, 48 éves korában, sok szenvedés után, 28-án temették r. k. szertartás szerint. Nyugodjanak békében! Értékes ajándék. Szmik Antal budapesti főmérnök és neje Lederer Alice igen szép ajándékkal lepték meg a helybeli ág. h. ev. egyházat. Édes anyjuknak néh. Szmik Ignácné felsőbányái volt bánya- tanácsosnénak emlékére ugyanis értékes kehelyta- karót adományoztak. Ez a 150 éves takaró igazi történelmi mübecscsel bir, Mária Therezia királynő hímző intézetében készült s úgy a hímzés remek mintázata, művészi kidolgozása, mint a valódi nehéz aranycsipke kiváló volta folytán az akkori barokk- izlésnek iparművészeti szempontból is egyik igen becses nevezetes alkotása. Az egyház elöljárósága ez utón is leghálásabb köszönetét fejezi ki a nemeslelkü adományozóknak szép adományukért. Emlékeztető. Karczag Marcsa hangversenye holnap, szept. 1-én a kaszinó dísztermében. Kezdete este 8 órakor. Belépő dij számozott ülőhely 3 K, állóhely 1 K. A gazdaközönsóg figyelmébe. Mindazon gazdák, kik a mannheimi kiállításon részt venni óhajtanak, felkéretnek, hogy e szándékukat Molnár Antallal, a gazdasági egyesület pénztárnokával közölni szíveskedjenek.