Nagybánya és Vidéke, 1907 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1907-09-01 / 35. szám

(2V1907. Szeptember 1. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE N 35. szám. vezetésével az ünneplő közönség. A millenáris em­lékmű megkoszorúzása küldöttségek által. Ünnepély végeztével közös ebéd, a küldöttségek és jelentke­zők részére fentartott sátorban. Délután 3 órakor népünnepély. Mivel a nagyszabású ünnepségen vármegyénk képviselteti magát, valószínűleg a mi vidékünkről is többen felrándulnak, közöljük a lényegesebb tudni­valókat : Pusztaszer a magyar államvasutak Budapest— Szeged közti vonalán érhető el legalkalmassabban Legközelebbi vasnttállomása Kistelek, honnan kocsin háromnegyed óra alatt érhető el. Szegedről kocsin két és fél óra alatt lehet Pusztaszerre eljutni. A kereskedelemügyi m. kir. Miniszter a MÁV. összes vonalain, a helyi érdekű vasutak s a szom­szédos forgalmi viszonylatok kivételével szeptember 8-tól 22-ig érvényes féláru menettérti jegyek kiada­tását engedélyezte az országos ünnepély alkalmából, mely jegyek személy- és gyorsvonatokra egyaránt érvényesek. És pedig az I. és II. kocsiosztályban a használt vonatnemnek tnegfelelően váltott közvetlen alsóbb kocsiosztályu menetdij kétszereséért; a III. kocsiosztályban pedig egy második osstályu rendes menetjegy egyszeres áráért oda és visszautazásra szolgálnak. E kedvezmény a Szeged és Kistelek között indítandó külön vonatokra is kiterjed. E vasúti kedvezmény igénybevehetésére jogo­sító igazolványokat a «Pusztaszeri Országos Árpád­ünnep Rendezőbizottságának központi irodája (Buda­pest, IX., Lónyay-u. 4/c) egy tizfilléres postabélyeg beküldése mellett mindenkinek megküld szeptember 12-éig Általában ide intézendők mindennemű beje­lentések és tudakozódások. A Szegedről Pusztaszerre szeptember 15-én kocsin menni szándékozók reggeli 5 órakor indul­nak a Szegedi Kaszinó elől (Vörösmarty-utca 5.) Kistelek vasúti állomástól Pusztaszerre és vissza kocsik állanak az ünneplők rendelkezésére. A vitel- dij oda és vissza 1 személyre 4 korona, mely összeg a jelentkezők által fenti irodánkba szeptember 10 éig postautalványon beküldendő. Hivatalos küldöttségek és képviselők szállítása díjtalanul eszközöltetik előleges bejelentés mellett. A Szegedre szeptember 14-én érkező vendégek részint szállodákba, részint, magánházakba szállásol­talak el. Az elszállásolás dija napi 2 és 8 korona közt váltakozik. Jelentkezések szeptember 10-éig eszközlendők. Pusztaszeren a küzönségnek ez időjárás ellen való védelmére vízhatlan ponyvákból kellő számú sátrak állnak rendelkezésre. Ételről és italról ható­sági ellenőrzés mellett, vendéglősök gondoskodnak. Tekintettel a homokos utón való utazásra s az esetleges meleg időjárásra, diszmagyar ruha nem szükséges. Könnyű utazó ruha, esetleg fekete kabát viselése megfelelő, A diszmagyarban megjelenni ki­válók részére az ünnepély színhelyén külön sátor állittatik fel átöltözködés céljából. A millenáris emlékmű megkoszorúzására részint Budapesten, részint Szegeden megrendeléseket szí­vesen közvetít a központi iroda, a koszomra szánt összegeknek szeptember 12-éig való beküldése mel­lett. Á megrendelt koszorúk elszállíttatásáról, Kiste­lek vasutt állomásra, megbízatás esetén szintén gon­doskodnak a megrendelést teljesítő cég utján. A ko­szorú szallagjára való felírást legkésőbb szeptember 12-éig kell közölni Az elszállítás dija a koszom árába beszámittatik. Hazafias szempontból bizony dicséretes dolog volna, ha Nagybányáról és a vidékéről is lerándul- nának tömegesebben Pusztaszerre. Fölkérjük mindazokat, kik a lap dijával hátrálék- ban vannak, hogy tekintettel nagymérvű kiadásainkra fizetési kötelezettségüknek eleget tenni szíveskedjenek. A kisebb hátrálékokról az összeg kitüntetésével utal­ványlapot mellékeltünk, a nagyobb hátralékos össze­geket más utón fogjuk szorgalmazni. Tisztelettel a kiadóhivatal. Letérdepelt ismét a sir elé s a koszorút reá helyezte. Megismertem őt. Margit volt. A sírkereszten nagy aranyos betűkkel ez volt felírva: ITT NYUGSZIK CrZEISrOSI ELEK Keblemből fájó sóhaj szállott fel. Minő múlandó az emberi boldogság, szerelem, hir, dicsőség! . . . Margit nagyon össze volt törve, mint később meg­tudtam, férje párbajt vívott s ellenfele agyonlőtte. Mikor másodszor láttam Margitot, gyászkoszorut kötött a vadvirágokból. III. Hüs őszi szél lengett a táj fölött. A madárdal elnémult. A fák elhullatták leveleiket. A természet haldoklóit. Már hetek óta kint voltam a tanyánkon s nem tudtam, hogy mi hir van otthon. Nagy hir, szomorú hir volt pedig ott. Egy este bementem a városba. Sok ember tódult a Gencsi kastély felé s az udvarra. Én is arra men­tem s betértem az udvarra. Gyászlepellel volt bo­rítva a kapu, a ház fala . . . minden. Halott volt a házban. Margit feküdt a ravatalon. Körül volt övezve virágokkal. A férje utáni bánkodás vitte a sírba. Ekkor láttam Margitot harmadszor s ekkor is virágok között. Búcsú Nagybányától. Ütött az óra . . . El kell mennem innen, hosszú, nehéz útra, Messze idegenbe. Itten kell hagynom Édes szülőföldem, szeretett otthonom, Talán mindörökre! Itt hagylak Téged Te kedves kis város. — De azért emléked Megőrizem híven! Hiszen Te voltál Mesemondó dajkám; — ölödben Te hordtál Számos, hosszú éven. Majd, hogy kinőttem Ölelő karodból s ember lett belőlem, Szived jóságából Nem tagadtál ki, Tövises utakon nem engedlél járni, Enyéimtől távol. Fogadd hát szívesen, Édes Szülőhazám, búcsuüdvözletem Most, hogy útra kelek. Igaz jóságodér’ — Jó és balsorsodban — áldjon meg a nagy Ég ! Bánya! — Isten veled! — Füley Lajos. Heti krónika. Az időjárás izzó, mint a politikai levegő. Az öreg cionista elküldte izzadt, napsütötte fiát, akinek tavasz óta elnyűtt a szalma kalapja, hogy 10 fillé­rért vegyen kalapot, hültse le magát és lakjék jól. Kóbi elmene, vett 4 krajcárért egy dinnyét, meg­ette, lehütötte magát, jól lakott, a fél dinnye hajat a fejére tette s igy volt kalapja is. Csakis ilyen keleti ügyességgel él meg most az ember. Én is ezt a krónikát jégbehütött tintával irom, mert a toll is olvadni kezd már. Ilyenkor szoktak fölmerülni a fiumei cápák, az égő erdők, rézfejü kígyók, no meg a sikárlói hiuzok is. Kalandos természetű vadászok 12 hiuzt lőttek a héten, s mindegyik nagyobb volt egy szarvasnál, (már t. i. a hiuz és nem a vadász) mert másképpen a szarvast hogy tudta volna megenni ? Belényesi emberhús evés, pánádi vérengzés ré­mitik a különben is felcsigázott képzelődést. Máskor azért sóhajtoztunk, hogy olyan hamar beköszönt az ősz, most meg sápitozunk, hogy oly sokáig tart a nyár. Persze a fürdőzésnek végé-hossza nincsen. Bikszádon mértani haladvány szerint nő a vendégek száma még mindig, senki se mer hazamenni, hogy otthon még melegebb lesz. Az járt legjobban, aki eddig .aratott s most megy üdülni féláron. Ám az iskola csinálja a maga dolgát pontosan, mint az óraütés. Holnap megkezdődnek a beiratások, a népvándorlás minden kánikula dacára. Megélénkül a város. A háziasszonyok kis diákok után futkosnak, mert sertést nem lehet tartani, kiütött a marhavész, valamin pedig csak kell nyerni, ki eszi meg az idei termést ? Azért mindenkinek legalább is öt-hat diákocska kell, de olyan, aki kevés helyen megfér, nem sokat eszik, otthon mosat s többnyire szüleinél tölti az idejét. Jut is, marad is, megtalálja a zsák a foltját megint. Valahogy a nagy diáklázban meg ne feled­kezzünk a holnapi koncertről, befejezője lesz ez a nyaralás évadjának Nagybányán, mely után már csak benszülöttek számára irhát tudósítást a krónikás. Kinevezések. A belügyminiszter Makray Mihály dr. helybeli polgármestert anyakönyvvezetővé ne­vezte ki. A vallás- és közokt. miniszer Stecz Gyulát az oláhláposi iskolához rendes tanítóvá kinevezte. A minorita-rend köréből. Lakatos Ottó rend­főnök beadta lemondását az itteni hitoktatói állásról, Csák Alajos kiérdemült rendfőnök Kolozsvárra köl­tözik, a nagybányai háznak uj főnöke Lonkay Bar­nabás lesz, aki e hivatalát már a napokban átveszi. Kinevezés. Gábor Sándor állami főerdészt, a földmivelési miniszter erdőmesterré nevezte ki. Áthelyezések. Dr. Boromisza Tibor szatmári püspök Koller Béla s. lelkészt innen Beregszászra, Szabó Lajos s. lelkészt onnan Nagybányára helyezte át. Uj képviselő. Lukács László laczfalusi g. kath. lelkészt, nemzetiségi elvvel, Belényesen, nagy több­séggel orsz. képviselővé választották. Az uj hidegkúti lelkész. A szamosujvári püspök Hidegkutra Hozás Jánost nevezte ki lelkészül, aki ez ideig vita alatt levő megválasztott g. kath. lelkésze Nagybányának, úgy halljuk azonban, hogy a hideg­kútiak nem akarják Hozást elfogadni. Lám milyen nagy baj az Magyarországon, mikor valaki jó magyar érzelmű! Aztán az az egyházi szervezet annyira gyenge már, hogy a püspöki intézkedéseket egész követelőleg minduntalan megkorrigálják ? Bizony ez is az idők jele. Lapunk harmadik füzetes mellékletét a mai szám­mal megkezdettük. Dr Kiss Rezső a »Szigligeti tár­saság« rendes tagja »Bűnös szerelem« cimü nép­drámáját fogjuk hozni az őszi évadban, s annak 1—8 lapját mellékeltük most. Taksonyi József. Egy jókedvű fiatal poéta halt punk kedvelt munkatársa volt ő s baráti kötelék is fűzött hozzá. Sohse hittük volna, hogy a szellemes, lelkes magyar költőnek ily hamar kihull a lant a kezéből. Úgy látszik, ha a szellem erősen sziporkázik, a nagy tüztől gyorsan elég az ember. Elvész 'az ellentálló erő s a legelső ostoba bacillus legyűri a szervezetet. Sajnáljuk, őszintén és nagyon sajnáljuk Taksonyi halálát. Két eszme hevitette költészetében, a haza és a szerelem, az egyik ime nyugvó helyet adott neki, a másik viraszszon felette! Kádár Ambrus a jótékonyságáról ismert főpapa hosszumezei r. k. templom építésére 15000 koronát adományozott. Sorsjegyek húzása. (Legújabb.) A helybeli g. k. templom jótékonycélu sorsjegyeinek húzása szept. 15-én este 9 órakor lesz a Kaszinó nagytermében, egy társas vacsora barátságos keretében. A pénzügyi kincstár képviseletében Cziffermeyer Lőrinc, a város képviseletében Torday Imre van kiküldve a húzás­hoz. Belépő-dij az estélyre 1 K. A tiszta jövedelmet a templomra fordítják. Szathmáry Béla mirL tanacsos- aki éveken át _________:_____ volt a bányászati ügyek veze­tője a pénzügyminisztériumban, előzőleg Nagybánya bányakapitánya s itt a kaszinónak elnöke, pár év előtt nyugalomba vonult egészségi okokból. Azóta állapota mindig gyengült s végre a derék férfiú e hó 25-én meghalt. Benne a bányászat kiváló szakembert, a társadalom tiszteletreméltó ritka karaktert veszített. Budapesten temették 27-én délután. A család gyász­lapja következő: Özv. Szathmáry Béláné szül. kézdi és csomortányi Mike Anna ugv a maga, mint az alólirt rokonság nevében fájdalomtól mélyen sújtott szívvel jelenti, hogy felejthetetlen szeretett férje, a nemeslelkü testvér illetőleg sógor: Méltóságos Szathmáry Béla ur nyug. miniszteri tanácsos, a Lipót-rend lovagkeresztese életének 66-ik és boldog házasságának 11-ik évében Budapesten, folyó évi augusztus 25-én délután 3‘|2 órakor, hosszas betegség és a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után az Urban csendesen elhunyt. Földi porai a római kath. anyaszentegyház szertartása szerint folyó évi augusztus hó 27-én délután 4 órakor fognak I. kér. vár, Disz-tér 2. szám alatti gyászházból a budai farkasréti temetőben örök nyugalomra helyeztetni. A drága halott lelki üdvéért a gyászmise augusztus hó 28-án délelőtt 10 órakor fog az ég Urának a koronázó Mátyás-templomban bemutattatni. Buda­pesten, 1907. augusztus hó 26 án. Örök béke legyen porai felett! Özv. Prexlné Szathmáry Adél, Szathmáry Gyula, Szathmáry Aladár, Szathmáry Hedvig testvérei. Prexl Malvin unokahuga. Özv. Szegedy Istvánné szül. Mike Paula, Borosy Antalné Szül. Mike Fanny, Mike Márton, Borosy Antal sógornői illetve sógorai. Dr. Szegedy József unokatestvére. Az áll főgimnáziumban szeptember 2. 3. és 4-én d. e. 9—12-ig lesznek a beiratások az igazgatói iro­dában, s az igazgatótól kapott felvételi jegy alapján az illető osztályfőnél. Engedélyezett magánvizsgála­tok szeptember 2. és 3-án. Rendkívüli közgyűlése volt ma a képviselő tes­tületnek Felsőbányán. Tárgyalás alá került a Far­kas-Porzsolt-Krausz-féle fűrész ügye, belügyminisz­teri rendelet folytán annak elhatározásával, hogy ez ügyben a minisztériumhoz újabb felterjesztést tesz­nek. Napirendre jött továbbá a kövezetvám ügyé­ben kiadott miniszteri rendelet; az engedélyezés iránt a tanács által elkészített s a kereskedelmi miniszterhez teendő felterjesztést elfogadták. A kereskedelmi miniszternek azon értesítését, mely szerint a felsőbánya—kapnikbányai utat nem vette fel az állami utak közé, tudomásul vették. Végre határozatba ment, hogy Kerekes József vételi aján­latára nézve a Kis- és Lőrincz-féle telkekre, 30 nap közbevetésével újabb közgyűlési tárgyalást tartanak. Gyászhirek. Szentmiklóssy József kir. járásaim­nak meghalt édes anyja : szőkefalvi Szentmiklóssy Jenőné augusztus hó 25-én, élte 64 évében, Gyula- fehérvárott. 27-én temették. — Özv. Rajnai Istvánné Pintér Julia aug. 26-án meghalt Nagybányán, 48 éves korában, sok szenvedés után, 28-án temették r. k. szertartás szerint. Nyugodjanak békében! Értékes ajándék. Szmik Antal budapesti főmér­nök és neje Lederer Alice igen szép ajándékkal lep­ték meg a helybeli ág. h. ev. egyházat. Édes anyjuk­nak néh. Szmik Ignácné felsőbányái volt bánya- tanácsosnénak emlékére ugyanis értékes kehelyta- karót adományoztak. Ez a 150 éves takaró igazi történelmi mübecscsel bir, Mária Therezia királynő hímző intézetében készült s úgy a hímzés remek min­tázata, művészi kidolgozása, mint a valódi nehéz aranycsipke kiváló volta folytán az akkori barokk- izlésnek iparművészeti szempontból is egyik igen becses nevezetes alkotása. Az egyház elöljárósága ez utón is leghálásabb köszönetét fejezi ki a nemes­lelkü adományozóknak szép adományukért. Emlékeztető. Karczag Marcsa hangversenye holnap, szept. 1-én a kaszinó dísztermében. Kezdete este 8 órakor. Belépő dij számozott ülőhely 3 K, állóhely 1 K. A gazdaközönsóg figyelmébe. Mindazon gazdák, kik a mannheimi kiállításon részt venni óhajtanak, felkéretnek, hogy e szándékukat Molnár Antallal, a gazdasági egyesület pénztárnokával közölni szíves­kedjenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom