Nagybánya és Vidéke, 1906 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1906-05-13 / 19. szám
(2) 1906. Május 13. 19. szám. tartsa meg, a békét ápolja s működése szolgáljon a haza s a vármegye javára. Ezután az uj főispán több tiszteletbeli tisztviselő kinevezését olvasta fel s ezzel a közgyűlés véget ért. Közgyűlés után a tisztelgő 42 küldöttség fogadása következett. Azoknak a tisztviselőknek, akik nem állottak ellent, nem volt szabad tisztelegniök a főispán előtt. Az ünnepélyeket lakoma zárta be, mely a Magyar Király vendéglőben folyt le emelkedett hangulat mellett. Mondanunk sem kell, hogy másnapig tartott. Gazdasági levél. liázsó Imre gazdasági akadémiai tanár urnák. 1906 április 2f>. (Befejező közlemény.) A mi vidékünk talaja a már elmondott oknál fogva sokszor és hosszabb ideig ázott állapotú, minek az a következménye, hogy a talajba vitt istálótrágyá- nak a növények által még át nem hasonitott növényi tápszer alkatrészei a viz által kimosatva, a szomszédos mélyedésekbe (árkok stb.) jutnak és a vízzel együtt elfolynak. Hogy ez igy van, arra tanúbizonyság e vidék gazdáinak azon általános panasza, hogy a trágya hatása a mi talajunkon nagyon rövid ideig tart. Mivel tehát nálunk még csak gondolni sem lehet arra, hogy az istálótrágya hatását a talajban tartóssá tegyük, arra kell törekednünk, hogy a talajba juttatott trágya tápszeralkatrészeit művelési növényeinkkel lehetőleg felhasználtassuk, még mielőtt azon tápszerek a talajból a viz által kimosattak volna. Erre a czélra különösen alkalmas közvetítő a mi márgánk. Nemcsak azért, mert elősegíti az istálótrágya- beli növényi tápszereknek a növények által való fel- használását s kevesebbet juttat a viz általi kimosha- tásra, hanem azért is, mert benne magában is vannak növényi tápszerek: mész, káli, foszfor, melyek — vízben nehezen oldható állapotuk miatt, mint a hogy Tanár ur is állítja — hosszú ideig eltartanak a talajban, vagyis a kimosatás veszélyének nincsenek kitéve. Tehát mikor az istálótrágya könnyen oldható részeit a növényzet már felhasználta, a palabeli mészre, kálira és foszforra kerítheti a sort. Csak légenyről kell még gondoskodnunk a növényzet további szépen fejlődésének biztosítására. Ezt pedig elérjük ismét való félistáló- trágyázás helyett azzal is, ha a márgával és istáló- trágyával való talajjavítás évétől, p. o. a harmadik évben, kalászosra lóherét vetünk ; mert a lóhere által a levegőből felvett légeny egy része, a lóhere két évig való tenyészete után a talajban maradt lóheregyökerek korhadása révén ellátja a növényzetet a többi tápszerek felvételéhez szükséges légenynyel. így tehát fél istállótrágyázással is 5—6 évig tartottuk talajunkat jó termöeröben. Holott, ha márga nélkül, bár kétszerannyi istálótrágyát vittünk volna is talajunkba, annyi ideig nem tartott volna annak hatása, amint fentebb mondám, a viz által való kimosatás következtében. De nemcsak ez a 10 évig is kitartó márgázásnak a haszna, hanem még az is, hogy mészben igen szegény talajunkon a lóheretermelés részint silányan, részint még gazdag istálótiágyázás mellett is, sehogy sem sikerül, ellenben márga alkalmazásával gyönyörű termést ad. Tehát a mi mészben igen szegény talajunkon a márga nemcsak káli- és foszfor-, hanem mész- tartalmánál fogva is igen hasznos trágya; továbbá, emlegetett nehezen oldhatóságánál fogva, különösen gyümölcsös telepítéséhez a mészben szegény talajnak előkészítésénél van igen nagy és áldásos szerepe. Nagyon hosszú ideig márgázhatjuk még mi határunkat, mig A reggeli hajnal szürkén, bágyadtan, lankadtan pirkadott. A kősziklák még mindig szilárdan állottak: hatalmasan és megközelithetetlenül. A vihar még mindig ott sivitott a vizek fölött, a hullámok még elke- seredtebben harcoltak. Reggel, bámulatba ejtve, félelemmel eltöltve, állottak a népek a parton és a halászok, szomorúan elmerengve, nézték hogyan pusztulnak el a bátor fiatal harcosok az egyenlőtlen küzdelemben. És szivük a részvét miatt úgy fájt, a fájdalom úgy marczangolta őket, hogy rajtuk nem képesek segíteni. Kérték Istent, vessen véget a szivet rázó küzdelemnek és adja meg a szabadságért harczolóknak a megérdemelt győzelmet. Maga a gonosz Zsarnok is a szabadság kegyetlen eltiprója, ki a köveknek a tengerbe való dobását elrendelte, meg volt hatva : kemény szivét megpuhitotta a ha- bocskák szomorú sorsa. Oh mily szívesen távolította volna most el köveit és adta volna vissza a haboknak régi szabadságukat ! Ah 1 de most már késő, nagyon is késő. A hullámok nem sírnak többé, többé nem könyörögnek. Sok testvérük és bajtársuk pusztult el; nagyon is hosszú ideig viselték nehéz bilincseiket; ah, az elesettekért való bosszú oly igen édes ! Elszántan gyülekeznek apjuknak, az Orkánnak hívására és mindnyájan egyesülve támadják meg a várakozó kővárat. Eltökélten, hajthatatlan akarattal rohanják most meg mindnyájan a sziklafalt. És a hatalmas tömeg megrendült a rettenetes összeütközéstől. De a hullámok megtántorodtak, visszahanyatlottak, majd daczolva tömörültek a büszke köhalmaz megtámadására. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE oda juthatunk, hogy kelleténél több lesz talajában a mész. Nem mondom én egy szóval sem, hogy a mi mészben és foszforban szegény talajunkat nem lehetne akár Thomas salakkal, akár szuperfoszfátokkal is javítani. De, mert a szuperfoszfátok vízben oldhatók, tehát a talajból kimosódhatók; a Thomas-salak pedig, mert benne az istálótrágya ammoniákját kihajtó szabad mész is van, tehát istálótrágyával egyszerre nem alkalmazható: mégsem oly alkalmas trágyaszerek mi- nálunk, mint a márga. Mert ez, mint fentebb részleteztem, istálótrágyával egyszerre alkalmazható, azonkívül itt helyben van, egy szekérrel csak 12 fillér, hordathatjuk akkor, mikor gazdaságunkban az iga legjobban ráér, 10 évig is kitart, ami a mi csakugyan sajátos tulajdonságú, különleges talajviszonyunk mellett igen hasznos tulajdonsága. Ezek volnának Tanár ur czikkére vonatkozó észrevételeim. És ugyancsak a közérdekre való tekintetből kérem, szíveskedjék állításaimra vonatkozó becses véleményét e lapban közölni. Ha nem találja helyesnek Tanár ur állításomat, kérem természettani és vegytani alapon bebizonyítani annak tarthatatlanságát. Végül legyen szabad megjegyeznem, hogy Szabó József közzétételére vonatkozó czikkemben én Tanár ur iránt a legnagyobb figyelmet tanúsítottam. Támadtam állítását, mert provokálva voltam rá, de kiméivé becses személyét, tévedésen alapulónak jeleztem szerintem nem helyes nézetét. Tanár ur ellenben, czik- kemre adott válaszában olyan kifejezéseket használ velem szemben, mint p. o.: tanácsába való bele- kapaszkodás; állításuk bebizonyítására vonatkozó kérésemet meg megleckéztetésnek minősíti; továbbá bizonyításul hozza fel állításom ellen, hogy én az istálótrágyát rosszul kezelem, hagy emiatt légenyétöl megfosztva alkalmazom, tehát a nélkül, hogy tudná Tanár ur, hogy milyen gazda vagyok, úgy mutat be, mint valami gondatlan pipogya gazdát. Ezen kifejezéseire való hivatkozással, midőn közérdekű becses válaszát kérem, arra is kérem igen tisztelt Tanár urat, hogy abban a személyemre vonatkozó czélzásokat mellőzni szíveskedjék. Tisztelettel Lakos Imre. A permetezés szakszerű keresztülviteléről. Növényvédelmi eljárásaink közül a permetezés érdemel legtöbb figyelmet. A réz-só gombaölő hatása ma már termelőink körében annyira ismeretessé vált, hogy lassanként a szőlő permetezésén kívül egyéb növények, különösen a gyümölcsfák s a burgonya ilynemű kezelése is tért hódit s aki csak egyszer is kipróbálta itt az eljárást, s annak hasznáról bizonyára meggyőződést szerezhetett. Ez alkalommal főleg csak arra akarunk kiterjeszkedni, mely időben kell a permetezést eszközölni, hogy az a lehető legnagyobb sikerrel járjon, szóval az eljárás időszerűségére kívánjuk a figyelmet felhívni. Valamely betegség leküzdésénél legelőször is két szempont merül fel, t. i. megakarjuk-e a betegséget előzni, vagy a már fellépett bajt gyógyítani, ami szerint a védekezés is különböző- A permetezés, ha attól kielégítő sikert várunk, főleg mint megelőző eljárás szerepel, a miért annak időszerűsége a betegség fellépésének idejétől függ. Aki betegséget gyógyítani akar, az a meglévő bajt kívánja megsemmisíteni ; ellenben aki a betegséget egyáltalában kívánja távolttartani növényeitől, mire bizonyára a ma már máskor fellépett baj leküzdhetetlensége inZugás, bugás, bömbölés, sivitás, sikoltás, jajkiáltás, halálhörgés és menydörgés egybe lettek keverve. Úgy tetszett, mintha az óczeán fenékig lett volna feldúlva : ég és föld egynek tűnt fel, És a kősziklák összehasadoztak . . . Az utolsó rettenetes csapás hatása alatt, egetrázó recsegéssel omlottak a tenger mélyébe, ahol az elesett és megsebesült hullámok pihentek. »El veletek, áruló tömegek«:, kiáltá a Tenger a e feldöntött köveknek. »Ez a szabadság harczosainak sirja, itt pihennek a dicsőséges emlékezetű fiatal habok«. És a tenger fenek megnyílott és a megátkozott kősziklák a feneketlen mélységbe estek. A tenger örvendett hatalmas ellensége feletti győzelmén és a hullámok most szabadon és boldogan folydogálnak az üregen keresztül és dicsőítik bajtársaikat, kire életüket a szabadságért áldozták fel. Dicsőség az elesetteknek Szabadság az élőknek. Elmerengve a csodálatos legenda felett, ültem a csónak orrában és szeretettel néztem a játszadozó hullámokat, amint azok előre, mindig csak előre, feltar- tózhatlanul előre siettek . . . Felettem a páratlannl kék égboltozat, alattam a határtalan kiterjedésű tenger ragyogott a májusi napfényben. A távolban, hol a füst felhőként függött a szárazföld felett, a városi élet tompa visszhangját hallottam : nevetést és nyomorult megelégedettséget, a korbácsnak hangját és a megkorbácsoltnak nyögését, lánczok zörgését és szánalmas, oh mily szánalmas zokogást. És úgy tetszett, mintha a Vihar valahol, gyengén, ezt sivitotta volna. »Oh ti emberek, nyomorult, szegény emberek.« ditotta, az akkor védekezik, ha növényei még egészségesek, miáltal a betegség, ha a növényt éri, már csirájában megsemmisül. A megelőző védekezés nagy gyakorlati jelentősége ebből világosan kitűnik. Ha ilyenformán a permetezést kellő időben kívánjuk eszközölni, az illető betegség fellépésének idejével kell tisztában lennünk, hogy a baj perme- tezetlenül ne érje növényeinket. A bordeauxi lével való permetezéssel a szőlő peronosporája, az alma varosodása, a baracklevél fodrosodása, levél és galyfoltosodás (mézgásodás) rozsdája, a cseresznye levélfoltosodása (néha lyuka- sodás) a dinnye álliszt harmatja; a dió foltosodása, az egres rozsdája; az eper levélfoltosodása; a körte levél barnulása, foltosodása és varasodása ; a málna rozsdája; a meggy levélfoltosodása (néha lyukaso- dás) a naszpolya levélbarnulása, a ribiszke rozsdája a szilva levélfoltosodása, rozsdája ellen védekezünk. A szőlő első permetezéséhez 72 — 1% folyadékot használunk virágzás előtt és virágzás után, 3—4 héttel későbben l°/0 keverékkel permetezünk. A többi gyümölcsnemek permetezését 1% bordoi keverékkel eszközöljük rendesen virágzás előtt, virágzás után és a levélfejlődés közepén vagy után. A fentiek mellett a permetezés időpontjának megállapításánál, s az eljárás ismétlésénél a rendes időjárási viszonyok szolgálnak alapul; a gombapa- rasiták fejlődésére nézve igen kedvező többnyire tulnedves időjárás mellett az eljárást a felmerült szükség szerint addig, különösen a szőlőnél ismételni, mig a vegetáczió előrehaladottsága, illetve a gyümölcs érése annak határt nem szab. Mindenesetre jobb inkább gyengébb oldatokkal többször védekezni, mint erősekkel csak egyszer. Figyelmet érdemel a megemlített növényeken kívül a burgonya és a rózsa is, melyek közül előbbi 1—27,. oldattal augusztus elején, utóbbi l°/„ oldattal levélfakadás, majd ismételten a levelek kifejlődése idején permetezendő. Amellett, hogy a permetezés idejére s az oldatok erősségére tekintettel vagyunk, a használandó eszközök czélszerüségétől is nagyban függ az eljárás sikere. A tökéletes permetezőgéptől okvetlenül megkívánjuk, hogy az a legjobb anyagból legyen készítve, s amellett alkalmazása is a lehető legkönnyebb s legelőnyösebb legyen, alkotórészei legyenek köny- nyen hozzáférhetők, hogy azokat megtisztíthassuk, s az eltörteket pótolhassuk, a sugár szabályozása pedig legyen könnyen eszközölhető. Ha az egyes eseteknél különböző mellékkörülményekre is tekintettel vagyunk, illetékes tanácsok és útmutatásoktól nem irtózunk, nem lesz okunk panaszra, amennyiben a kellően végzett permetezés tényleg oly eljárás, melylyel növényeinket számos betegség ellen sikerrel megóvhatjuk. Ö. E. Különfélék. Kitüntetés. Őfelsége a király, Lacheta János fer- nezelyi kir. bányatanácsosnak nyugalomba vonulása alkalmából a főbányatanácsosi czimet és rangot díjmentesen adományozta. Lemondás. Sajnálattal hozzuk a hirt, hogy dr Komoróczy Iván, városunk rendőrkapitánya, rövid hivataloskodása után lemondott állásáról. Komoróczy vissza akar vonulni birtokára és gazdálkodni fog, igy a rendőrkapitányi állás megüresedett. Komoróczy rend- szerető, tevékeny és szakavatott tisztviselő volt, kinek távozását sajnálni fogják mindazok, kik városunk közügyéit szivükön viselik. Egyelőre tovább viszi hivatalát, mig a főispán attól föl nem menti vagy a kinevezés iránt nem intézkedik. Alig másfélévi hivataloskodás után elveszítjük tehát Komoróczyt, aki Szatmármegyében általában egyike volt a legjobb közigazgatási tisztviselőknek. A főispán beiktatása Szatmáron. Falussy Árpád dr főispánnak csütörtökön volt a beiktatása Szatmárnémetiben. Délután a 2 órai gyorsvonattal érkezett oda kíséretével Nagykároly felöl s a fellobogózott állomáson nagyszámú lelkes közönség élén Pap Géza polgármester üdvözölte. A nagybányaiak szintén többen voltak jelen az egész ünnepélyen s már itt is a város képviseletében Gellért Endre vezetése mellett. Kár, hogy a hirtelen támadt vihar megzavarta a szép fogadtatást s a hosszú kocsisornak a legnagyobb záporban, menydörgések és villámlások között kellett bevonulnia az ünneplő városba. D. u. 4 órakor volt az ünnepélyes közgyűlés s az eskütétel, miután dr Farkas Antal ügyvéd üdvözölte a kormányhatóság képviselőjét a törvényhatóság nevében, igen szép beszéddel, mire a főispán kifejtette, általános tetszés és figyelem között, remek programm- ját. Ezután a küldöttségek tisztelgése következett ebben a sorrendben: 1. Róm. kath. káptalan és kebelbeli papság. 2. Róm. kath. hitközség és r. kath. tantestület. 3. A szatmári és németi-részi gör. kath. egyház. 4. A szatmári és németi ev. ref. egyház. 5. Aut. orth. izr. hitközség. 6. Status quo ante izr. hitközség. 7. Cs. és kir. közös hadseregbeli és a m. kir. honvéd töizstisztikar. 8. Nőegylet. 9. Függetlenségi kör. 10. Kölcsey-kör. 11. Ügyvédi kamara. 12. Kir. kath. főgimnázium. 13. Ev. ref. főgimnázium. 14. Kir. tanfelügyelőség és az áll. iskolák tantestülete. 15. Kir. erdőfelügyelőség Debreczen. 16. Felmérési felügyelőség. 17. Kir. folyammérnöki hivatal. 18. Vasúti tisztviselők. 19. Posta és távirdahivatal. 20. Kir. adóhivatal. 21. Keresk. egylet. 22. Önkéntes tüzoltó-egyesület. Este 8 órakor 276 teritékü bankett