Nagybánya és Vidéke, 1905 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1905-11-19 / 47. szám

(2) 1905. November 19 NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 47. szám. dig tetszésükre bízzuk a hozzájárulást. A legkisebb áldozat is becses ott, ahol a szándék tiszta. Az egyesitett erőkkel minden téren küzdelmet akarunk folytatni a nagy előítélet ellen. A társa­dalmi fölfogásokat meg akarjuk tisztítani a túlzások­tól és nyegleségektől. Családban, irodalomban, tár­sas életben tartós cselekvéssel akarunk hatni. Elő akarjuk készíteni a törvények czélszerü reformját is. És ahol lehet, békítő kézzel korlátozzuk a hiábavaló vérontást. És bízunk benne, hogy küzdelmünk végső eredménye a párviadalok előítéletének kiküszöbö­lése lesz. Ha Isten is velünk van, ezt a czélt a legdere­kabb hazafiak közreműködésével hazánk hasznára el fogjuk érni. Az országos Párbajellenes Szövetség elnöksége, és tisztikara. Tiszteleti tag : E,nök . Don Alfonso Bourbon Ráhovsthy István osztrák-esztei herczeg, spanyol in- az á,lami számvevőszék e,nöke. fans o királyi iensege. Alelnökök: ár Bókay Árpád Desseivffy Arisztid udv. tanácsos, egyetemi tanár képviselőházi háznagyi tanácsos. dr Balogh Jenő Zipernovszky Károly egyetemi tanár.' műegyetemi tanár. Főtitkár: Ügyész: Gergely Ede dr Edvi Illés Károly a m.leszám. és pénzv.-bank főtisztv. ny. kir. ügyész, ügyvéd. Pénztáros : Koller József főszám tanácsos. HETI KRÓNIKA. Éppen a szerkesztőség irodájában ültem, mikor látom, hogy az utcza másik oldalán lelkendezve siet István barátom, kivel már egy hónap óta akarok valamit megbeszélni. Nosza kinyitom egy pillanat alatt az ablakot s orditni kezdek, mint egy sakál. Pista vissza néz, de nem jön. Hogy világosabban fejezzem ki magamat, kivettem a zsebkendőmet (tetszik tudni, én valaha szabadelvű párti voltam) s azzal kezdtem neki olyformán integetni, hogy jöjjön be. az irodába. Megindult, de fájdalom, nemcsak ő indult meg. Először bejött egy városi »kézhezadó« (hivatalos nyel­ven kézbesítő, mert hát van hátbasitó, orbasitó is stb.) és kérdőre vont, hogy mertem én a port kirázni az utczára ? Azután jött két szuronyoscsendőr s ők is kérdőre vontak, hogy ki volt az az ember, aki a port kirázta ? Egy 2 krajczáros zsebkendőért hárman vontak kérdőre! — Én beismerésben voltam, sőt kijelentettem, hogy mi sokszor sok port verünk fel s alkalomadtán nem egyszer »megrázzuk a rongyot.« így magyarázták aztán meg nekem, hogy a fő­kapitány most a portörlőknek üzent hadat, mert az 1879. X. t.-czikk 3226. §-ába ütközik az, mikor valaki a zsebkendőjét rázza. Este bejött Julis és alázattal 5 frt fizetésemelést kért, mert ő 10 koronát fizet havonként a portörlo kirázásáért. Jóska hetes szintén fizetésemelés iránt kopogtat, mivel a vizet az utcza közepén kell hordani s ott bo­káig érő sár van, ö kénytelen kalucsnyira berendez­kedni. Alsóbb körökben nagy a rémület, a csirkét csak ülve szabad vinni és útközben simogatni kell, sőt már azt is beszélik a megriadt háziasszonyok, hogy a húst 'nem szabad vízzel mosni, hanem csak le kell törölni, mert ez állatkínzás. 70 idézést kézbesítettek rongyokért, dézsáért, csirkéért, egy hét alatt. Képzelni lehet a nagy riadalmat, mit ez oko­zott. Még a csütörtöki óriási égzengés, villámlás és nyári zápor sem idézett elő ennyi ijedtséget. Hát ilyen időket élünk, egyfelől mondják, tör­vénytelenül csinálnak mindent, másfelől meg nagy a törvényesség, mint soha, az ember a zsebkendőjét se meri kihúzni az utczán. Szórakoztatásul a szigorú időben egy mozgófény­képes ember mulattatta a társadalmat a héten, kinek mutatványai mozogtak ugyan, de nem voltak képek. Láttuk a Teleki László beiktatását is, ez azon­ban akár hetivásárnak, akár lóversenynek vagy induló gőzösnek egyaránt beillett volna. Nem is csoda, el­mondta a komédiás, hogy be nem eresztették öt a közgyülésterembe s úgy kellett felvételt csinálnia. Képzelni lehet már most, mily jó volt ez a felvétel, rosszabb egy krónikánál, mert ezeket mégis csak a helyszínén veszi fel a krónikás Különfélék. Uj doktor. Poszvék Ödön ügyvédjelölt e hó 14-én tette le az államtudományi tudori vizsgát a kolozsvári egyetemen. Az uj doktornak felavatása decz. hó 16-án lesz. Kinevezés. A m. kir. igazságiigyminiszter Lite- ráti Dezsőt a mátészalkai járásbírósághoz kezelőtisztté nevezte ki. Művészi hírek. Ferenczy Károly nagybányai festő­művészt a velenczei nemzetközi kiállításon aranyérem­mel tüntették ki. A kitüntetést »Model« és »Nagy­bányai tájkép« czimü festményeiért kapta. A kiállítás összesen 6 érmet osztott ki. Grünvald Béla szintén nagybányai festőművész a Nemzeti Salonban nagysza­bású kiállítást rendez saját müveiből. Mintegy száz képet állít ki, s köztük azokat is, miket legutóbb Rómában festett. Himenhir. Dr. Tatár Péter szinérváraljai ügyvéd eljegyezte Pokol Elek borpataki birtokos leányát, Matiídot. Kinevezés. A pénzügyminisztérium vezetésével megbízott miniszterelnök Böhm Ferencz bányagya­kornokot állami szolgálatban véglegesítve tisztjelöltté nevezte ki. Gyászhir. Bernáth Elemér a debreczeni kir. tábla elnöke e hó 11-én 60 éves korában Debreczenben el­hunyt. Nemcsak az igazság szolgáltatásra, de az egy­ház és társadalomra is igen érzékeny veszteség Ber­náth Elemér halála, amennyiben hasznos és buzgó tagja volt a debreczeni törv. hatóságnak, a presbité­riumnak s ezenkívül a felsözempléni ev. ref. egyház­megye gondnoki tisztét is viselte. Aki megbízásból halt meg. A bácskai hírlapban olvasunk egy ily czimü hirt. Nevezett lap azt írja, hogy a szabadkai anyakönyvi hivatal halotti anya­könyve 785. lapjának jegyzet rovatába, szóról-szóra ezt vezette be az anyakönyvvezető: »A halál az el­hunyt anyjának megbízásából a bejelentő lakásán tör­tént.« íme egy ember, aki megbízásból halt meg. O hivatalos stilus ! mely gyönyörűségesek a te titkaid és meredélyeid!! A ragály nem szűnik, sőt a mennyiben most már a tífusz is befészkelte magát, kétszeres erővel ural­kodik. A megbetegedések száma egy hét alatt 15, tífusz, vörhenv, kanyaróeset. A közegészségügyi bi­zottság különösen a tífusz terjedését tartja aggasztó­nak. A bizottság határozata alapján a városi főorvos a közönség részére tájékoztató hirdetményt bocsátott közre részletes útmutatásokkal a védekezésre vonat­kozólag, kár, hogy ez csak a tífuszra terjeszkedik ki, a vörhenvre nem. Az utczák, terek tisztítását elren­delték. A szemét, pöczegödrök fertőllenitendők. A sütemények csak hártyapapirban árusíthatók. Szóda­vizet csak forralt vízből szabad készíteni. Az óvodák és elemi iskolák zárva tartandók. Közönségünkre nézve legszomorubb figyelmeztető lesz az a névsor, melyet ime itt közlünk. Egy hét alatt megbetegedtek a következők: Matekovics Lá zló, 19 éves, tífusz, Dr. Hercin- ger, városi kórház, nov. 12. Szabó Gábor, 40 éves, tífusz, Dr. Hercinger, városi kórház, nov. 12. Bilcz Anna 18 éves, tífusz, Dr. Hercinger, Bák-utcza, nov. 12. Neuman Adolf, 18 éves, tífusz, Dr. Hercinger. Ki- gyó-utcza, nov. 12 Lendeczky Erzsi, 6 éves, vörhenv, Dr. Hercinger, Vár-utcza, nov. 12. Lendeczky Irén, 8 éves, vörheny, Dr. Hercinger, Vár-utcza, nov 13, Lendeczky Ilona. 10 éves, vörheny, Dr. Hercinger. Vár-utcza, nov. 13. Mezey Jenő, 5 éves, kanyaró, Nagy, Borpalak, nov. 13. Opris Etel, 3 éves, vörheny, Dr. Kádár, Malomköz-utcza, nov. 13. Tóth Sándor, 32 éves, tífusz, Nagy, Eazekas-utcza, nov, 14. Rábay Gizella, 18 éves, tífusz, Nagy, Eazekas-utcza, nov. 15. Komlósv Anna, 6 éves, vörhenv, Nagy, Gyarmat-ulcza, nov. 15. Ackermann Zoltán, 7 hónapos, vörheny, Dr. Winkler, Lakatos-utcza, nov. 15. Opris Ilon, 6 éves, vörheny, Dr. Winkler, Malomköz-utcza, nov. 15. Birn­baum Mariska, 6 éves, vörheny, Dr. Winkler, Szt.- Miklós-ulcza 16. A héten elhalt ragályos belegségben : Búzás Piroska, 11 éves, vasúti pályaőr gyermeke tífuszban. Vörheny haláleset nem fordult elő. A főorvos a következő figyelmeztetést adta ki a tífuszra nézve: Városunkban egymásután több helyen betegedtek meg tífuszban és mert ennek a betegségnek majd­nem mindig elejét lehet venni, ezért az ehez szük­séges tudnivalókat itt elmondjuk: 1. A tifuszbelegség már 1—2 hétlel az ágybakerülés előtt olyan válto­zásokkal jár, amikből, mint figyelmeztető jelekből, a tífuszt megelőző belegállapotot ösmerh etjük meg. Ezek a jelek: Folytonos fejfájás, nyakszirtfájás, ét­vágytalanság (émelygés), keserű, igen rossz szájíz, pisz­kos nyelv (a nyelv széle is piros lehet), kedvetlenség, folytonos gyengülés, reggel, de különösen délután és estefelé forróság, nagy elerőtlenedéssel Ez az állapot napról-napra mind jobban gyengíti, kedvetleniti az embert, a forróság, láz délután és estére mindjobban nő, a beteg ágyba kívánkozik, de abból már fel se bir kelni, mert már kitört benne a tífusz, ami a beteget betekig ágyba szegzi, nagy ápolást, gondot, költséget és igen nagy munkaveszteséget okoz és ha hetek múlva ki is gyógyul belőle; még hetek, néha hóna­pok telnek el, amig a teljesen lefogyott, erőtlen, roskadozó test ismét erőhöz jut és kenyerét keresheti. 2. Ali vei a tífusz betegséget a beteg ürüléke és az ettől szennyes ivóvíz, edénytiszlitásra használt viz, a szódavíz, a tej, borkút és szennyes, vizes élelmi sze­rek (zöldség stb.) terjesztik, legelőször is óvakodjunk a nem teljesen tiszta viz ivásától, de mert nekünk a közelben tiszta forrásvizünk nincs: csak forralt vi­zet (lehűtve) igyunk. Kutvizet se igyunk, mert a mi kutvizeink majdnem mind tisztátalanok és az eset­leg jó kutvizbe is most a sok esőtől felázott földből mindenféle szennyes lé folyik és evei tífuszt okozó méreg is kerülhet bele. (Példa: a szénatéri állomás 5 tífusz betege, akik az állomási kutból ittak.) A fel­forralás után lehűtött pohárvizbe tehetünk nehány csepp ecetet, citromlevet, big sósavat, (ezt a pati­kában nehány fillérért adják), kevés bort. Az is igen ki mind ennek oka volt és haragját s megvetését fejezi ki iránta ahelyett, hogv kiengesztelődne vele, önnek pedig siker nélkül kellene visszavonulnia. — Én minden lehetőt elkövetek, — szólt az ügyvéd. — Én megértetem a sértett férjjel, hogy neki nem szabad engednie mélyebben sülyedni ama nőt, ki az ő nevét viseli. Du Rozárdné közbevágott: — A férj azt fogja önnek mondani, hogy ő szerette a nejét, de ez azt sohasem viszonozta. — Én pedig azt válaszolom majd a férjnek, — szólt Taybronn, — hogy annál nagyobb a diadala, mert igy szólhat a visszatérőnek. »Éásd mily méltó vagyok én szeretetedre, miután feledek és megbo­csátok, és még mindig szeretlek !« Aimée könyezve igy szólt: — De ha a férj nem szereti őt többé ? — Hiszen ön azt mondta, — szólt az ügyvéd, -- hogy a férj imádta nejét s hogy magánosán él el­vonulva, s fájdalmába temetkezve. És ön mégis azt mondja, most, hogy nem szereti többé nejét. Ha ő ezt nem mondaná azt felelném rá neki: »Ön ha­zudik, mert a szive is földobog önnek már csak em­lítésére is; ismerem önnek gyötrelmes éveit, álmat­lan éjeit, melyeket a szerelmi bánat idézett elő. El­képzelem azt a metsző fájdalmat, mely megfagyasz­totta a szivét, minden más nő iránt! Azt a nagy­szerű mennyei boldogságot, melyet egyszer már éreztünk, nem feledjük többé soha!« Maxonné szeretett volna tovafutni s értesíteni Rolinet, hogy siessen férjéhez, hogy a saját füleivel hallja ennek a szavait. Aiméenek nagyon különösnek tetszett, hogy Taybronné nem szerethette férjét, ki ily melegen tud érezni, s most még inkább óhajtotta őket kibé­kíteni s újra egyesíteni. — Bocsánatot kérek, — szólt Taybronn, — de az ön ügyét nagyon a szivemre vettem. Erős vitám lesz ugyan, de tán sikert arathatok. Mosttpedig ké­rem, szíveskedjék nekem az utolsó utasítást adni. Kihez forduljak ? — Én kérek öntől bocsánatot, uram, — szólt Du Rozárdné hátravetve fátyolát, - mert az ügy, melyről önnek beszéltem, nem az enyém. Ez az ügy, a raybronné asszonyé. A7 ügyvéd, ki sejtette a helyzetet, zokogni kez­dett. Aimée vele sirt. Taybronn végre fö.emelte a fejét s nagyon hal­kan mondta : — Hadd jöjjön — Taybronn ur, — szólt ismét Du Rozárdné, — én még nem mondtam el mindent. Az ügyvéd szemei nagy aggodalmat árultak el. Ő eljön, — folytatta Maxonné, — de nem egyedül. De legyen ön nyugodt, s legyen könyörü lettel egy szegény ártatlan kis lény iránt . . . Aimée nem végezhette szavait. Az ügyvéd felszökkent székéről, ökleit össze- szoritva, szörnyen kikelt arczczal fölorditott: — Gyermeke van! És ő még bátorkodik meg­jelenni bűnének élő bizonyságával! Azt akarja talán, hogy mindkettőjüket széttiporjam? Oh hát még gyermeke is van! S Taybronn, ki apai örömöket sohasem érhe­tett meg. egyszerre szörnyű gyülölséget érzett ama nő iránt, kinek csak az imént bocsátott meg! — Hagyjon magamra, kérem, — szólt Du Ro- zárdnéhoz. — Láthatja mennyire szenvedek. Mondja meg neki, hiába törekszik engemet viszontlátni; hol­nap elhagyom Párist. Maxonné félénken susogta : — De hát ő egyedül jönne ? Taybronn tagadólag rázta fejét, s mint vala- mely tébolyult kiáltott föl: — Nem, nem ! Soha ! — De ha ő kötelességérzetből s megbánásból meghozná azt az áldnzatot, hogy önért megválna fiától, módja, ön oly kegyetlen volna, hogy vissza­utasítaná őt akkor is? Lássa uram, mindent a leg­jobban el lehet intézni; csak bátorságra s önmeg­tagadásra van szükség mindkét részről. — Hát ön azt hiszi, — szólt Taybronn meg­állva Aimée előtt, olyan assznny ő, hogy kidobja gyermekét az utczára ? — Nem! — válaszolta Aimée. — De a gyer­meknek az apja nős, s neje szívesen örökbe fogadja azt a szegény kis teremtést. — Ejh, lehetséges volna-e ez? — kiáltott föl az ügyvéd. — Ugyan melyik nő hozna ily áldoza­tot. Ön csalódik, asszonyom ! — De én bizonyosan tudom azt, — szólt nvu- nyugodtan Aimée. — Taybronn figyelmesen szemlélte az ifjú nő­nek arczát. Egyszerre közeledett hozzá s nagy föl­indulással kérdezte tőle: — Nem Du Rózáid Maxonné úrnő ön ? Aimée meghajtotta magát. — És ön azt akarja? — kérdezte Pál elbámulva. Maxonné szomorúan mosolygott, kezét nyúj­totta Taybronnak s igy szólt: — Ne ellenkezzék velem uram tovább. Higyje meg öröm az is, ha megbocsátunk annak, akit sze­retünk. Teljesitsük kötelességünket mindketten. — Rendelkezzék velem, asszonyom, — szólt Aiméenek, tiszteletteljesen kezet csókolva Taybronn. — Jól van, — válaszolt az ajtóhoz sietve, Maxonné. — Ne szóljon ön neki erről a rideg lakásról kérem. Megváltoztatom én ezt . . . azonnal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom