Nagybánya és Vidéke, 1905 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1905-07-16 / 29. szám

29. szám. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 1905. Julius. 16. (3) Eljegyzés. Özv. Mazurek Imréné Laposán Ró­zsikét Nagybányáról eljegyezte Nagy István zilahi járási Írnok. Kerékpárosok figyelmébe. A város a napokban a következő rendeletet adta ki. 2166/1900. sz. Rendelet. A kerékpározás szabályozása tárgyában. A nagy- méltóságu Belügyminiszter ur 42. 159/1897. sz. a. kiadott szabályrendelete alapján Nagybánya sz. kir. r t. város tanácsa a közbiztonság, közrend és a szabad közlekedés1 biztosítása érdekében a kerékpározás sza­bályozása tárgyában a következő rendeletet teszi közzé: 1. A kerékpárral való közlekedés csakis kocsi- utakon engedtetik meg. Ennélfogva tilos a kerékpáro­zás a város területén levő összes járdákon és a Deák- téren. 2. A Széchényi-ligetbe vezető főúton a kerék­párral való közlekedés szintén eltiltatik. A Széchényi- ligetben a kerékpározás csak a millenáris főúton engedtetik meg. Vasár- és ünnepnapokon, nemkülóm- ben térzenék alkalmával azonban tilos a kerékpározás a liget egész területén. 3. Minden kerékpáros legalább 30 méternyi távolságra hallható csengetyü készülékkel és elül alkalmas lámpással legyen ellátva. 4. Oly kocsiutakon, hol a közlekedés éténkebb, a kerékpáros csakis a lépésben menő ember haladását felül nem múló sebességgel haladhat; a város belterületén pedig túlságos gyorsasággal vagyis a kétfogatu könnyű kocsik rendes sebességénél gyorsabban előhaladni vagy versenyt futni nem szabad. 5 Jelen rendelet ellen vétők rendőri kihágást követnek el s a mennyiben cselekvényiik vagy mulasztásuk a büntető törvényekbe nem ütközik, 100 koronáig terjedhető birsággal, visszaesés esetén pedig 8 napig terjedhető elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel fognak büntettetni. Kelt Nagybányán, a város tanácsának 1900. évi junius 23-án tartatt üléséből. Égly Mihály s. k. főjegyző. Gellért Endre s. k. polgármester. Nagyon helyén való lenne ha a vasúthoz ki és a vasúttól be a gyalogjárón egy-kettő :s négy kerekű talicskákon terhet szállítókkal szemben is hasonló szabályzatot alkotna a város tanácsa. Legalább kilenne kerülve az a kellemetlenség, hogy különösen sáros időben a közönség kénytelen a járdáról letérni s helyet adni a jelzett terhet szállítóknak mint sem azok gorombasá­gaiknak legyen kitéve. Az izraelita filéregylet tánezestélye igen szépen sikerült e hó 8-án. A pompás, kellemes nyári éj­szaka sokakat vonzott a ligetbe s a vendéglő csak­hamar megtelt mulató közönséggel. A reggelig tar­tott kedélyes estély 200 korona tiszta jövedelmet hozott, nagy érdeme van ebben dr. Weisz J.gnácz- nénak a filléregylet fáradhatatlan elnökének, aki ezúttal is a legnagyobb szívességgel és buzgalom­mal teljesítette a háziasszonyi tisztet. Biztosítási iroda. Alulírott tudomására hozom a .nagyérdemű közönségnek, hogy az »Első. Magyar Általános Biztosító-Társasága helybeli ügynökségét elvállaltam s e czélra a főtéren 11. sz. a. gróf Dégen- Sándor ur házában biztosítási irodát nyitottam, hol a szokásos kereskedelmi órákban a m. t. biztositó közönségnek legnagyobb készséggel rendelkezésére állok. A már 48 év óta fennálló és több mint 124 millió korona alaptőkével rendelkező »Első Magyar Általános Biztositó-Társaság* elfogad bizto­sításokat : a) tűzkár ellen (ha azt gyújtó villám okozza is) épületekre, gyárakra, terményekre, gépekre, gazdasági és iparkészletekre, árukra, butornemükre, tűk is az eráris bakancscsal a bosnyák-kövezetet, hogy csak úgy dobogott belé az asszonynép szive. Amint nagy sokára beértünk egy patakon át a nagy kaszárnyába, kiadták a három napi disz-frájt (dienst-frei — szolgálati felmentés). Szigorú parancsot kaptunk, hogy el ne téve- lyedjünk, fátyolos asszonynyal ne legyeskedjünk, mert baj lesz. Aki ellen valami panasz érkezik, három napi áristomban tölti el a pihenőt. De hogy is megrémítettek bennünket! Nem is igen mentünk aztán ájnzeln (egyesben) kisétálni, csak nagy tömegesben jártunk, mint a birkák. Jártuk össze-vissza a várost s kérdeztük az öre­gebbektől, hogy hol van valami látnivaló? Azt mondták: a bazárban, meg a sardzsiában. Egyik a botosok városa, másik meg a piacz. Oda mentünk, de igen nagy tolongáson kellett keresztül furakodnunk.. Minket is lökdöstek, mi is lökdöstünk, de azért senki se haragudott. — Piacz? Piacz? mondtuk fejcsóválva. De hát ilyent odahaza is láttunk? Csak az a különbség, hogy nálunk asszony a kofa, itt meg török kofáskodik nagy szégyenszemre s asszonyt alig látni, ha pedig lehetne, az is letakarja a képes felit nagyon. — Na ha szebbet akartok látni, akkor menjetek a dzsámiához! —ajánlották az itteni öreg harczosok. — Mi az a dzsámia ? — Olyan templomféle! — Hászen templom van Debreczenben is, kálomista is, pápista is, zsidó is. < — De ez nem olyan templom ám ! Itt fürdenek is a törökök délben. — Fürdenek azt Debreczenben a zsinagóga mellett, ha nem is délben! — De itt ám komédiázn^k is hozzá! — No, akkor mán megnézzük ! El is mentünk. Amint a nagy dzsámiához ér­tünk, nagyot lőtt egy ágyú a fejünk felett. Mi nem ijedtünk meg, de a népség ijedhetett marha-állományra átalány biztosítási mód szerint is, egy, vagy több évre; b) szállitmányi károk ellen vizen, szárazon és vasúton; c) jégkárok ellen tel­jes kártérítéssel; d) betörés ellen és e) az ember életére (halál esetében fizetendő tőkére, kiházasitási és évjáradéki biztosítósokra) a legkülönbözőbb mó­dozatok szerint. Tisztelettel tudatom még végül, hogy fenti irodában a »Nemzeti« baleset-biztosító részvény-társaság részére — a baleset-biztosítások legkülönbözőbb módjai — a népbiztositás és szava­tossági biztosítások sokféle alakulatai szerint is eszközlök felvételeket és kérem, méltóztassék szol­gálataimat igénybe venni. Kiváló tisztelettel: Stein- feld Móritz. Elg zolás Pénteken, jul. 14-én reggel 8 órakor egy hidegkúti kocsi elgázolta Pelcsikné siket asz- szonvnak gyámoltalan, siket és nyomorék leányát. A kocsis kiáltott többször az illetőknek, azonban a szerencsétlenek siketek lévén, nem hallották s e miatt történt meg a szerencsétlenség. A rendörkapi- tányi hivatal az ügyet vizsgálat alá vette. Schmiedt M czirkusza nehány előadásra váro­sunkba érkezett. E hó 13-án kezdte meg előadásait miket a közönség nagy számmal látogat, mivel igen ügyes erőkkel és szép lovakkal rendelkezik a tár­sulat s mindig érdekes müsorrólgondoskodik. Schmiedt társulata a vidéki legjobb czirkusz'ok közzé tartozik s igy nem csodáljuk, ha bő pártolásban van része. Holnap vasárnap válogatott műsorral két ünnepi előadás lesz. Beküldetett. A viszont elárusitónök épp úgy ga­rázdálkodnak mint ezelőtt, elveszik az árut a közön­ség orra elöl erőszakkal s ha a háziasszonyok korán fölkelnek, ők még korábban, sőt, ha kell, még a város végére is kimennek. Nagy baj, hogy áruló helyük ott van azok között, akik nem viszont elárusítók, s mikor itt is, ott is hallanak valamit, a kofák mindjárt Ígére­tet tesznek az eladónak, intenek és ők a győztesek. Van egy másik panaszunk is. Mire való az ósdi rend­szer, hogy a húst nálunk egy árban adják, legfeljebb a marhának elejét vagy a hátsó részét különböztetik meg árra nézve. Itt volna az ideje, hogy a mészáro­sok, úgy mint a fővárosban a bélszint, felsárt, fehér- pecsenyét, ezombot sta. más-más árban adják, mert igy a pénzért sokszor igazán nem kap egyebet az egyik mint csontokat és inakat, mig a másik ugyanazért a pénzért a legfinomabb bélszint élvezi. Haladjunk ezen a téren is. (Több háziasszony.) Köszönetnyilvánítás. Mindazok kik forrón szeretett édes anyánknak özv. Kompász jánosnénak végtisztes­ség tételén megjelenni szívesek voltak, vagy gyászunk­nak mély szomorúságát részvétükkel egyébképpen is enyhítették, fogadják ezúton hálás köszönetiink őszinte kifejezését. Nagybánya, 1905. jul. 15-én. A gyászoló család. Drumár László hegedűművész a budapesti filhar­móniai társaság tagja,' városunk szülötte hangversenyt rendez aug. hó 3-án csütörtökön a Nagy szálló dísz­termében, Szaitz Irénke, Harácsek Vilmos, Homola László, lncze Béla közreműködése mellett. A meghí­vókat a napokban fogják szétküldeni. Műsor jövő szá­munkban. Belépö-dij mindenkire nézve 2 K. Akik előbb vesznek jegyet, azok természetesen helyüket megvá­laszthatják, mivel azok számozva lesznek Előre vált­hatók a jegyek julius 20-tól Hoffmann Árpád divat­kereskedésében. Hangverseny után Jóska czigány ze­meg, mert eszeveszetten rohant, mintha újra okku- pálni akarnánk őket. Sajnáltuk szegényeket, hogy úgy megijedtek s biztattuk egyik-másikat, hogy nincs semmi baj, ne féljenek, ne fussanak! Hát még csak ránk se hederitettek ? Rohant valamennyi egyirányban. Kíváncsiságból mi is arra felé tartottunk s egy igen nagy házhoz értünk. Kőből volt építve, ala­csony kőkerítéssel volt körül, véve, a kerítésen be­lől tele volt a kertje turbánom sírkövekkel s a kert közepén egy szökőkút állott, melynek vize egy nagy kőmedenezébe gyűlt össze. Ide szaladt az ágyulövés után a népség. Körülállták a nagy kádat s valamennyien el­kezdtek mosakodni Előbb csak a kezüket, azután a képüket, azután meg a — — — — No, gondoltam magamban, ha nektek igy is szabad, nekünk is szabad? Gyertek fiuk! — mon­dok, úgyse tisztálkodtunk már két hét óta, öblöges­sük le pofáinkat. Nagyon meleg is volt, tetszett az ajánlat s ha­marosan átléptük a kerítést. Hozzáfogunk, hogy majd mi is megtisztálko­dunk, de alig kezdtünk belé, rettenes ordítással kö­rülfogott bennünket a népség s tuszkolt kifelé. ísagy ribillió keletkezett. Valaki pártunkra kelt, köcsögkalap volt a fején s mondta magyarul, hogy ne mosakodjunk ott, mert tilos. A törökök végzik ott egyházi szertartásukat. Késő volt már a jó tanács, mert soká tartott a gabalyodás s feltűnt a turbános koponyák mögött az őrjárat. Visszavittek bennünket a kaszárnyába. Három napig ültük a pihenőt a dutyiban s ne­gyed nap reggel útra indítottak bennünket Caj- niea felé. Igentég sajnáltuk, hogy többet nem láthattunk Sarajevóból, pedig mondom, igen hejjes város lett vóna! Laky Imre. nekara mellett táncz lesz. Müveit közönségünk figyel­mét előre is felhívjuk a kitűnő hegedűművész hang­versenyére, a mely bizonyosan magas műélvezetet fog nyújtani. Gyászhir. Vettük a következi gyászlapot: Alant- irottak a legmélyebb fájdalommal tudatjuk a legkö­zelebbi és távolabbi rokonok nevében is, hogy az övéit forrón szerető anya, nagyanya és anyós özv. Kompa^z Jánosné szül. Lévay Julianna életének 56-ik, özvegységénel?*3-ik évében hosszú szenvedés s a halotti szentségek felvétele után folyó évi julius hó 13-án hajnali 1 órakor elhunyt. A megboldogult hült teteme julius hó 14-én délután 5 órakor fog a Nagvpénzverő-utcza 3 ik számú házából a r. kath. egyház szertartása szerint a nagybányai r. kath. temetőben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmiseáldozat pedig folyó hó 15-én délelőtt 9 órakor fog megtartatni. Nagybánya 1905. julius hó 13-án. Béke poraira! Kompasz László, Kompasz An­tal, Matics Vitályosné sz Kompasz Erzsébet, Kcmpasz Margit gyermekei. Kompasz Lászlóné szül. Jung Irén menye. Matics Vitályos veje. Matics Alajos, Matics Jenő unokái. Kihirdetés alatt állanak: 1. O.ompa Bertalan szinyérváraljai és Szebeni Karolin nagybányai. 2. Oroszi Bálint szatmári és Szebeni Teréz nagybányai lakosok. Születtek: 221. jul. 1. Lengyel Jánosnak »Mária« 222. jul. 1. Verdes Jánosnak »Kornél« 223. jul. Som­kutyán Eleknek »Lujza« 224. jul. 6. Stoff Ferencznek »Jenő« 225. juf. 10. Griga Demeternek »Ilona« 226. jul. 6. Sztanderszik Antalnak »Anna.« 227. jul. 5. Rásky Kálmánnak »Sára Eszter* 228. jul. 12 Veiszner Ilonnak »Jusztina« 229. Jul. 10. Horinkár Katalinnak »Teréz« nevű gyermeke. Meghaltak: 210 jul. 7. Farkas Irina, gör. kath 78 éves alamizsnás, |alajkrákban. 211. juh 7. Csepregi József ev. ref, 46 éves bányász, tüdővészben. 212. jul. 11 Kosztin Mária, gör. kath. 15 napos, szolgáló gyer­meke, veleszületett gyengeségben. 213. jul. 13. Lévay Juliánná özv. Kompász Jánosné, rom. kath. 56 éves, kisbirtokos tüdővészben. 2i4. jul. F5 Szaszaráti Deme­ter, gör. kath. 6 éves, napszámos gyermeke, skarlát difteritisben. Nyers-selyem Kelme 9 f. 90 krajczártól 43 forint 25 krajezárig egy teljes díszes öltözékhez. Bér­mentve és vámmentesen házhoz szállítva. Gazdag mintaválaszték forduló postával Henneberg selyem­gyára Zürich. Nagybányai piaczi árak. (Hivatalos kimutatás) 1905. évi julius hó 15-án. Búza — — 76 kg.-os egy mázsa 16 K 40 f. Rozs — — 60 » » » 14 K — f. Tengeri — 70 » » » Ifi K 80 f. Zab — — — » » » 14 K 40 f. Burgonya 1 zsák 5 K, egy mázsa — K — f. Burgonya 1 mázsa minőség szerint 7 K 50 f. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Révész János. 854-1905. Árlejtési Hirdetmény. Nagybánya szab. kir. város számvevői hivatala által ezennél közhírré tétetik, hogy Nagybánya szab. kir. város tanácsának 2826/1905. szám alatt julius hó 12-én hozott határozata alapján a város 4 igás lova részére 1906. január hó 1 -töl kerdödö szállítás köte­lezettsége mellett: 40 szekér á 6 mm. = 240 mm. száraz porm. szénára, 30 » á 6 mm. == 180 mm. » » szalmára, 40 mm. pormentes 2-szer rostált zab szállítására nyilvános árlejtés tartatik. Az árlejtés a városi számvevői hivatalban 1905. évi julius hó 30-án d. e. 10 Órakor fog megtartatni, — az árlejtés szóbeli és zárt Írásbeli ajánlatok alapján külön-külön és együt­tesen is eszközölhető, ajánlathoz 10% készpénz, vagy óvadékképes értékpapír is csatolandó. Az árlejtési feltételek a számvevői hivatalban a hivatalos órák alatt bárki által is megtekinthetők. Nagybányán, 1905, julius hó 14-én. Marosfy Dezső számvevő. Két nagy ntezai szoba. A felsőbányái utcza 91. szám alatt kiadó, konyha, kamara, melléképü­letekkel. Értekezni lehet ugyanott. MIadeiovszky Lajos Első Temetkezési Intézete Nagybánya, Felsőbányái u.

Next

/
Oldalképek
Tartalom