Nagybánya és Vidéke, 1903 (29. évfolyam, 1-53. szám)
1903-02-22 / 8. szám
NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE & szám. figyelmesen forgolódva kinálgatnak minden asztalnál rózsás ajkak. A terein négy sarkán négy hatalmas asztal gör- nyedezett a sok jó alatt. Minden mi szem szájnak kellemes, feltalálható és feltálalva volt. És ha természetesnek találjuk hogy a házi asszonyok versenyeztek remekeikkel, bizonyára természetes az is hogy szívességükben méginkább igyekeztek felülmúlni egymást. Páratlan fáradozásukért bizonyára több dicséretet kaptak, mint az asztaluknál ülők száma volt; pe dig hát ugyan ki tudná elsorolni a kedves háziasszonyok közül vendégei számát. A ref. batyubál szóval évenként fel, feltűnő képe a régi jó magyar báloknak, hol testvéri szeretettel ölelkeznek a vendégek felekezeti és társadalmi kii- lömbség nélkül. Ilyen minden tekintetben sikerült volt a mostani is. A kik az ilyen jótékonyczélt is szolgáló mulatságot szereznek a közönségnek. fáradoznak a sikeren; méltó fáradságuk, méltók ók maguk a dicséretre és megemlékézésre.- Ó. - S. Február 14-én este tartotta a helybeli ref. egyház hagyományos estélyét, melyet ugyan általában batyubálnak hívnak, de ep oly joggal, v gy találóbban ya,-,r ■ á,i!„!1.■/«!,■, ,s nevezhetnének, minthogy a kotláéi '■ a már nem kátyúban hordja fel a résztvevő közönség, mint a néhai való úgynevezett »jó időkben« bánom // t. mad-than terítik asztalra a lelkes háziasszonyok a jobbnál-jobb sültekét,, édesebbnél-édesebb tortákat -Csakugyan, ha egy szóvá!, <h híven akarjuk jellemezni aminapi estélyt, nem mondhatunk rá mást. mint hógv yazm- volt. libben ti szóban benne van a mélységes hódolat hölgyeink áldozatkészsége iránt; d.e mintha egy kis szolid szemrehányás sem hiányoz nék Lelnie különösen azok résziről, kik előszeretetei tí;ui g • ik a réyi batyubálof; nemei eyyszerii.--é-yét. Do xnV kérdem, nem a régi é jó ré zben ma is a batyuba ;ok rendező és élvező közönsége ? Az bizony, h neu a korszellem más Hiába köritik dicsfény.lyei a rCnek az emeletes iskolába>• tartott batyubálok uniókét: ha ma' ott és uyy tartanánk batyubált, hejh, de sokan nem jönnének el oda, s a kik eljönnének is, hejh de sokan nem éreznék jól magukat a szűk helyiségben, portól, füsttől nehéz levegőben! Ma már nem csak a sziveslátás a fp — a mi ugyan ma is a régi — hanem a kényelem, fény, Ízléses kiállítás, sok-sok levegő és — sima parkett is számottevő követelmények. Vagy nem? Én azt gondolom, igen. És ha lesz még 10—20 esztendő múlva i ref. batyubál Nagybányán — pedig kell hogy legyen, azt magyarázgatni is felesleges, mierl ? — bizony másként, fog az megint kinézni egyben-másban, mint manapság. Kondor Bálázszsal szólván: a batyubál olyan, mint maga a ref. egyház: halad a korral. A mióta egyházunk aranykönyvében fel van jegyezve a batyubálok jövedelme, mint adakozás, tehát 1880. óta az idén volt a XVlI-ik estély. Három évben (1884 1885. 1887.) nem tartatott, 1900-ban pedig hangverseny volt helyette. A 17. balyubál közül 14-nek iszta jövedelme meghaladta a 300 forintot. Az idei 600 korona 31 fillérrel gyarapítja az egyház pénztárát. Az estélyt magát lekötelező előzékenységgel méltatta már a testvérlap (ha Felsőbánya lehet testvérvá■(2) ros, mért ne lehetne a »Nagybánya« testvérlap, ugy-e édes Szerk. ur?) reám az a kedves kötelesség hárul, hogy kalapot emeljek egyháztanácsunk nevében a szeretetre méltó háziasszonyok páratlan áldozatkészsége előtt s köszönetét mondjak mindazoknak, kik estélyünk sikerültén fáradoztak A késő kor számára is hadd legyen itt megörökítve a szépek és jók névsora. Háziasszonyok voltak : Szendy Antalné; Molcsány Gáborné, Moldován Lász- lóné, Lakos Imréné, Soltész Eieinérné, Szűcs Károlyné Dobi Ervinné, Gyalai Gyuláné, ifj. Incze Józsefné, Altnéder Jánosné, Jancsovics Józsefné, Kupás Mi- hályné, kik mellett tömörült az Ízletes étkekkel és vendéglátó szeretettel áldozó hölgyek nagy sokasága. Madán Tériké, Szokol Margit és Kunay Anna a füstölgő áldozat terjesztése körül buzgólkodtak olthatat- lan lánggal, mig Jég Jánosné és Virág Gáborné zamatos feketével vették elejét a gasteremphaxis-nak. Odaadó kitartással működtek Gyalai Gyula borgazda és segédei: Lajos Pál és Virág Gábor s végül — last but not least — a ki mindeneket ékesen és jó renddel elrendezett, a ki heteken át fáradhatatlan buzgalommal vetette meg batyubálunk sikerének alapját, a mi derék, hiv gondnokunk Dobi Ervin — a kit az Ur Men egyházunk javára sokáig éltessen! Felülfizettek vagy jegyeiket megváltották: özv. Turman Oiivérné, gr. Degenfeld Sándor (Erdőszáda) Stoll Béla 20 — 20 K. Dienes Dezsőné, Szabó Adolf, Veress László 10 — 10 K. Km. Pap Sándor, Pokol Elek j 8—8 K Ember Elek és neje, Hanzulovics Kristófné, ! dr. Kádár Antal, Leuba Valéria és Mikó Pálma, Nagy Sándor, S. K.-né, Soltész Elemér 6—6 K. Frilsch Samu. i zv. Jeney Józsefné. Komzsik Alajos, Kovács Gyű k ‘ nendy Sándor és a.Je, Neubauer Ferencz, dr. - P.,1 Wnigandt Anna, Wienerberger Béla 5- •’ K. Aluli v K; >ilv és neje, Bay József. Bottyán 1 j- y Mih; y. Fóbián Lajos, Géresy János, özv. u, Pán. i . • v Jenő, özv. Incze Pál né, Kádas .Julianna. Kér Gyula, Kiss Gábor és neje, Muzsnay .•encz és a je. Nagy Jenő, özv. Orosz Lajosné, Philthy Géza és neje, Révész János, Spinetti Sándor, Szedi" ív Geyza, Thurzó Ferencz és neje, Torday Imin', Tord.iy Imre, Vida Aladár és neje, Virág Bálint, K. Virág Lajos és neje 4—4 K. — Bernhardt Adolf, Brebán Sándor, özv. Bodenlósz Mihályné, özv. Burján Jánosné, dr. Drágos Theofil, Gálisz István, Pod- horszky József, Öszterreicher Tóbiás, Szűcs Károly kereskedő 3—3 K. özv. Balogh Gyuláné, Bányai József, özv. Bányai Károlyné, Budny Sándor, (Csap), özv. Buday Károlyné, özv. Dani Ferenczné, Deák Károly, dr. Gergely György, dr. Gondos Mór, Gulyás Lajos. (Kisújszállás), Gyalai Gyuláné, Gyöngyösi Gyula, ! Hoffman Árpád, Hudoba Gusztáv, Incze Lajos, özv. Incze Mihályné, Kínál József, Koretko Ludmilla, Köves Lajos, özv. Kunay F.déné, Kurtái Ernő, özv. Lajos 1 Györgyné, László Endre (A.-fernezely), özv. László : Sámuelné, Madai Pál, dr. Makray Mihály, Molnár Antalné, Nagy György, Petróczy Ferencz, özv. Petki Józsefné, Sátor Dávidné, Schönherr Antal, özv. Sma- regla Pálné, Steinfeld Béla, özv (Szebeni Sándorné, Szirti Vilmos, Szombati Mihályné, Szűcs Károly tárnokmester, Takács Ilus, özv. Tóth Sámuelné, Tréger Károly, Turman Miklós, Wass Lajos, Dr. Weisz Ignácz. Weisz Lajos, dr. Winkler Jenő 2—2 K. -- Beregszászi í Samu. Bertalan Miklós, Debreczeni Gyula, özv. Feri- ansics Antalné, Gellérl Béla, ifj. Incze József, Jam- nik Viktor, Jancsovits József, Krompáczky Károlyné, Kupás Mihály, Sasi Nagy Imre, Nyersák József, Papp E külön társadalom iparkodik mindent maga termelni, senkire som szorulni. Lehet, hogy tévedek, de én ez ősi kis világra gondolok, mint a román pásztornép ősi intézményére, így lehetséges csak olyan nagy tömeg rómait elvinni akármelyik telepre, Sulla 10000-et telepit le, Gato 6000-et visz Afrikába egyszerre. De meg igv érthető csak, hogy Kr. sz.-e körül amint Augusztus császár és utódai a Balkánt birtokukba veszik, tudják gyarmatosítani. Még inkább az, hogy a Balkánra költöző latin pásztorok, akik a müveit római világtól távol estek hegyeik között, a szívós thrák (az albán ma is meg van) pásztorok nagy tömegei között nemcsak be nem olvadtak, hanem viszont ők képesek voltak nagyszámú albánt romanizálni, aminek hatása kétségtelen a román nyelvben. Kr. születésétől egész a népvándorlásig tart a Balkánon ez a romanizálási folyamat, de teljessé sohasem lesz, a görög és albán faj szívóssága, szérvezett volta miatt. A népvándorlás 400 körül egyszerre megdönti a római világot mindenütt, hol kényszer hozta létre. A római latifund iái is rendszer, melyet a császárok légiói később még nagyobb arányokban képviseltek a római ember lelkén sokszor erőszakot tettek. VClelmi, jövedelmi szempontból' elviszik a ködös Angiin ha. 'a rideg Germániába. a Dunáig, az aranydus Dáciába. Pedig ott már nincs szőlő, nincs meleg, ott a szellős római ház, a lenge tóga, a könnyű saru nem , használható, a márványszobor, a tarka cs rnok megromlik. iiyijf színköreiben fél évig nincs előadás Szóval i t , a római nem szeret, ide csak olyan ember jön kinek m uszály. Visszavágj mindenik, mint Ovidius Consiancaból, Romania kedves tengeri fürdőjéből, a melyről olyan siralmasan zeng mint. egy lengyel száműzött. Szibériáról. A római kultúra csinált virág volt itt, üvegházi növény. Eltűnt az az első fuvalatra. Nemcsak Dáciá- -j ban, ahol alighogy létrejött, hanem Pannóniában, Ger- mániában, Angliában, sói még a Balkánon is. Azaz itt már crak részben, A Balkán északi zordabb részein 400 körül a gólok települnek meg, majd a helyükre jönnnek a szlávok — horvát — szerbek a Kárpátok északi tájairól s 600-ig itt teljesen meg- honosulnak. Az északi szláv jön a hun—avar—germán népek pusztításai után a Balkánra le egész Peloponnesosig. Békés, de szívós. Több oldalú, edzettebb, mint a déli népek. Mert az északi nép a hosszú télre elő kell hogy készüljön, tehát földmiveléshez kell érteni, fa- munkához, jobb házat kell épiteni. még a méhészetet is érti, jó halász. Az állatbőrökböl formás, prémes ru- kákat csinál, ami jobban megvéd a tél ellen, mint a római viselet. De nincs szervezete. Ezért felolvad délen a görög. római és albán között, csak északon lesz erős, ott a horváf-szerb nemzetté alakul, a 600 körül bejövő bolgárt elszlávositja, ugyanigy tesz hazánk avarjaival. Kr. u. 400—700-ig való időben alakul meg az oláh nép. A népvándorlás elviszi a római latifundiumok urait, városi elemeit, csak a hegyi pásztor marad meg nyájaival, ősi, müveit, szervezetével. E szétszórt elem a szlávokkal összevegyül, magába olvaszija s sokoldalúbbá lesz. Merem mondani, hogy a szlávok nélkül nem jött volna az oláh soha a mai Románia vagy hazánk területére. L'. p. 700 körül e pásztor elem a Balkán déli . é >e v.üi bezárva s ott. fejlődik. De amint a görög vh.Vgo! ;■■/. i b .' ■•/(■■ ->'n, akkor elkezdődik élet-halál ha”07.'. a göi >g >- ■ - n ők kormányzóival, majd később . :y ahm a görög hadakkal Kiváló hősei Így lesznek bolgár uralkodókká a X—XIII. században s i red meny •• a harcznak, hogy az oláhság a Balkái dől; részéből felszorul mindjobban, legerősebbéi Mánue’i alatt a XII században északra, Bulgária, Szerbia, sőí jelenlegi hazája felé. Az alduna mentén Endre, Szappanos Jenő, Sztracsanyek István, Vajda Mihály 1 — 1 K. Imricsák Albert 50 f. Török Ferencz, 40 f. Szabó József 20 f. N. N. régi szokás szerint, egy tortáért 10 K. Hoehman József 60 üveg szikvizet ajándékozott. — Jegy megváltások és felülfizetések összege: 439 K. 10 f. * A hivatalos farsangi lap legutóbbi számában olvassuk: »Karnevál Herczeg ő fensége a nagybányai ref. batyubálon szerzett érdemeik elismeréséül a háziasszonyoknak a »Batyubálrend« nagy keresztjét a »hódolat« csillagával,.— a házi kisasszonyoknak ugyancsak a »Batyubálrend« arany medaillonját az »Ö« arczké'pével és karika gyűrűvel (mint hadi ékítmény - nyel), — a nemszépnembeli fáradhatatlanoknak (köztük Szűcs Károly és Incze 1 ajos — néha Gálffy Pál pénzlárnokoknak,. mert ők sem hiában késtek el a vacsorától) pedig «a jól végzett munka után érzett, édes megnyugvás« babérkoszorúját adományozta. P&sztor. Heti krónika. A kálvinisták nem veszik tőlem rossz néven, ha a báljukat, mely lapunk más helyén prózában és versben egyaránt kellően van méltatva, én külön meg nem énekelem. Miért is okozzak boldogtalanságot azoknak, a kik nem voltak ott?! Egy van még hátra : a calicóbál, hol hir szerint a fiatal emberek vörös frakkban fognak megjelenni, azután bezárul a nagyterem ajtaja s berozsdásodik a a závár a téli évadig Nagy ellentéte a vidám farsangnak az a sok tagból álló társaság, melyei hétfőn fogdostak össze. Ezek azok, kik marhákat s egyéb állatokat loptak s csak a bőrével számoltak be, a húsát megették. Vallatták őket egész nap, ki tagadott, ki beismerésben volt. Érdekes a dologban az, hogy mindnyájan nagybányai czigánvok voltak, kik mint sepregetők, napszámosok, többnyire ismert alakok s elmentek a falvakra vendégszerepelni Egyik igy magyarázta meg tettének okát: — Az a baj tekintetes uram, hogy én novemberben születtem. — Nos? — Igen! Instálom alásson, mert a planétában igy van megírva, hogy a ki ebben a hónapban születik az! »Furcsa fejű, goromba erkölcsű, tökéletlen, kába, vakmerő, erejében és elméjében »igen bizakodó; vérontás, bajvivás kell kedvének s a szép személyekkel igen nyájaskodó.« Bizonyos, hogy az álmos könyv és büntető törvénykönyv messze állnak egymástól s igy a kirándulók, p »planéta« daczára elveszik büntetésüket. De hagyjuk őket a maguk szomorú utján. A verőfény visszahozza kedélyünket, a ragyogó napsagá: melengeti a szendergő anyaföldet, olvasztja a te, jege . havát Más hangulat, más élet van alakulóban. Közel a szabadság ünnepe, közel a tavasz, a természet megújulása megihleti az emberi szivet is. Haldoklik a mogorva február s a legközelebbi krónikát már márcziusban Írja a krónikás. már szabad teret találnak, mert magyar és orosz fegyverek megtörték a kun bessenyők támadó erejét. Még erősebb lesz a terjeszkedés akkor, mikor a lalárjárás végig dúl a Kárpátok vidékein s ugyanakkor Konstantinápolyban a latin császárság szorongatja a görög hitű olábságot, viszont a kunok meg hazánkba települnek a tatárok elől. így jönnek a magyar királyok védő karjai alá az oláh kenézek s igy alakul meg az nldunánál Magyar-Oláh ország (Ungrovlachia) szemben a balkáni Oláhországgal a XIII. század végén. A magyar állam e szerepét legékesebben az a két monda bizonyltja, mely szerint Radu Negru Fo- garasról költözik ki s Oláhország alapitója lesz, majd Bogdán Mármarosból Moldvába.Később is a török háborúkban a magyar hős védte legjobban a románságot s mig az erdélyi nemesek Hunyady óta harezot harcz után vívtak, hegyeinkben az oláh elem folyton gyarapodott. így képzelem én a román nép származását' s toliamat az igazság megismerésének a vágya vezette tisztán. Lehet, hogy nem úgy van, mint ahogy én állítom, de a tudomány jelen állásánál nem tudom másként elképzelni. A románság, mint nemzet egészen uj, de éppen ezért nagy előnye, hogy sok régi hagyományos intézmény nem nyűgözi le. Olyan, mint a mi városaink szebben tudjuk rendezni, mint a nyugatiakat, mert nincs ósdi épület utunkban. Erős, demokrata, nemzeti élet lüktet a román nép soraiban, csak még nagyon hátra van, azért olyan csiklandós Traján-féle históriák elkelnek. Még ébreszteni kell, mint ahogy ellenünk hamisan irányuló daluk hangsúlyozz t. De ha felébred, észreveszi majd, hogy legerősebb támasza jövő szabadságának ez a régi, sok vihart kiállott, jó hírnevű mágyar nemzet, csak úgy, amint a Kárpátaink aljába húzódik meg az egész Románia — akkor a két nép nagyobb bizalommal becsüli meg egymást s e bizalmat nem ingatja meg minden csekélység. Németh József.