Nagybánya és Vidéke, 1899 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1899-12-17 / 51. szám

(3) 52. szám NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE. 1899. Deczember 17. Sajtóper. Farkas Béla Szatmár városi villamvilá- gitási volt mérnök Dr. Tör’seök Károly ellen a »Sz. N.« 1899. augusztus 8-iki számában megjelent: »Adatok Szatmárnémeti sz. kir. város tönk rejutásához« czikkó- ben állítólagos becsületsértés rágalmazás vétsége miatt sajtópert indított a debreczeni kir. törvényszéknél, mint sajtóbiróságnál. Mint értesülünk a sajtóbiróságnál ez ügyben folyó évi deczember 28-án d. e. 8 órakor lesz az esküdtszéki tárgyalás. Farkas Béla erkölcsi ta­nukul volt közvetlen főnökét Pap Géza főjegyzőt, Ko­vács Leo, városi bizottsági tagot, a ki — állítólag annak idején az említett czikk Írója ellen a társas­körből való kizáratása czéljából szavazatokat gyűjtött, és Márkusz Márton vendéglőst, szintén városi bízott sági tagot, a kinek legtöbb alkalma volt Farkas Bélát kiismerni, — kérte beidéztetni Az érdekes esküdtszéki tárgyalásra vármegyénkből s városunkból is többen készülnek lerándulni. Képkiállitás. Néhai Gergely Károly helybeli ref. lelkésznek arczképét, melyet Benes László festett, a több oldalról jött kívánalomnak engedve, lapunk kiadó- hivatalában e hó 18-án és 19-én kifogják állítani meg­tekintés végett, A felsőbányái műkedvelő társulat a Lendvay- szobor javára deczember hó 10-én a »Korona-ven­déglő nagytermében színi előadást rendezett, színre került: Az apósok. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Gabányi Árpád, a következő szereposztással: Boggai Farkas Háder Ferencz, Pali, Farkas fiai * * * Csa­usz Tivadar, Felvinczy Eduárd Pap Márton, Laura, Margit leányai Dimandné K. Janka, Báthy Ilonka, Juliska Harmatné Cs. Kornélia, Zab Feri Dimand Ká­roly Dr. Góti Elek Schmidt Jenő, Erzsi szobaleány Barthos Mariska, Antal inas Perczián Károly. Idő: je- j lenkor. Az előadáson szép számú közönség volt jelen s a derék műkedvelőket sürü tapsokkal tüntette ki. Gyászhir. Czikón e hó 10-én hirtelen elhalt. Péchy Mihály köztiszteletben állott földbirtokos Az elhunyt rokonságban állott városunkból a Bay és Mikó csat Iáddal. Temetésén igen nagy résztvevő közönség vol- jelen s Nagybányáról is többen. Innen elvitték a re­formátus dalárdát, valamint a bányászbandát is. A boldogullban egy derék magyar katonát adtak át a sírnak. Nyugodjék békében! — A család gyászlapja igy hangzik: Özvegy Péchujfalusi Péchy Mihályné szül. gróf Dégenfeld Somberg Mária, a maga és néhai férjének első házasságából származott Árpád fia ne­vében fájdalomtól megtört szívvel tudatja forrón szeretett férje, Péchujfalusi Péchy Mihály nyug. kir. honvéd huszárőrnagy, vármegyei bizottsági virilis-tagnak és Szilágy-szolnoki reform, egyházkerületi képviselőnek élete 65-ik, boldog házasságának 22-ik évében, sziv- szélhüdésben történt gyászos elhunytát. A drága halott földi maradványai folyó hó 12-én déli 12 órakor fognak az ev. ref. egyház szertartása szerint a monói családi sirkertben elhelyeztetni. Béke hamvaira Czikó, 1899. deczember hó 10-én. Id. Péchy István és családja, Péchy Zzigmond és neje, özv. Péchy Lászlóné és gyer­mekei, gróf Dégenfeld Sándor és családja és az el­hunytnak összes rokonai nevében. Vasúti kedvezmény. A szamosvölgyi vasút a tel­jes kocsirakományokban teheráruként feladandó sző­lőkaró küldeményekre nézve, a vonalain érvényben levő helyi áru díjszabásokban foglalt II. sz. kivételes díjszabás szerint esedékes díjtételeket engedélyezte. A Szatmármegyei Gazdasági-Egyesület által kez­deményezett Szatmár és vidéki tej értékesítő szövet­kezet f. hó 20-án d. u. 2 órakor Szatmáron, a város­háza tanácstermében alakuló gyűlést tart. Jótékonyság. Lapunk kérő szózata rendesen nem téveszti el az irányt s meghallgatásra talál. A két negyvennyolczas szegény honvédnek, kiknek egyike 9 hónap óta fekvő beteg, másik a mindkét szemére vak, a hét folyamán 11 frt 50 krt. N. N. 3 frtot, Csarick Ida 50 krt küldtek be hozzánk. Kállay Kornél farkas- asaszói birtokos ugyanis 5 frtot s Budapestről egy magát megnevezni nem akaró jóltevő 3 rtot ajándéko­zott e czélra. Ezenkívül a gyermekek karácsonyfájára ugyanazon nemeslelkü jóltevőtől 2 frtot kaptunk s azt az adakozó szándéa szerint illetékes helyére juttattuk. A Lendvay-szobor javára adakozás. A hol Lendvay édes atyja József egykor mint mázsálómester hivata- loskodott a Vár-utczai sóházban, ott van most a in. kir. adóhivatal. Az emlékszobor létesítő bizottság által kibocsátott felhívás 11. számú gyüjtő-ive oda jutván, először is ezen tisztség járult adakozásával a követ­kező rendben •• Szűcs Károly kir. adótárnok 1 frt, Be- reczki László ellenőr 1 frt, Bommerszbach Péter 50 Glanzer Gyula 50 kr., összesen 3 frt, Az összeget a városi takarékpénztárba helyezte az elnökség, A füszerkereskedök figyelmébe. A kereskedelem­ügyi m. kir. minisztériumnak a debreczeni kereskedelmi és iparkamarához érkezett leirata szerint a hazai fűszer kereskedők túlnyomó része csokoládé-szükségletét még mindig a külföldről szerzi be, holott a hazai csokoládé gyárak gyártmányai úgy minőség mint ár tekintetében a külföld gyártmányaival a versenyt teljesen kiállják. A hazai gyártmány mellőzése folytán ezen fontos fogyasztási czikkből 1898 évvben behozatalunk még mindig másfél miiió forintra rúgott, a mit a nagyobb kereskedők hazafisága gyorsan elenyésztethetne, ha a külföldi gyártmányok helyett a hazaiaknak adnának előnyt. Ma, midőn épen a kereskedők oly dicséretes buzgalommal törekesznek a hazai ipar pártolására s ennek lépten-nyomon külsőleg is kifejezést adnak ér­tekezleteiken hozott határozataikkal, bizonnyára a kül­földi csokoládé gyártmányok behozatalát is rövid időn belül ki fogja szorítani kereskedőink hazafisága s a hazai ipart támogató készsége. Gergely Károly arczképére adakozni szívesek voltak: Vass Istvánné 6 frt. Ember Elekné, Moldován Lászlóné, Szendy Antalné, özv. Thórina Béláné, özv. Turman Olivérné 5-^5 frt. Géressv Já- nosné, Hudoba Etel, Molcsány Gáborné, Pothorszky Józsefné 2—2 frt. Dienes Dezsőné, özv. Lajos Györgyné, Orosz Lajosné, Sziicsné Lajos Szeréna 1 frt 50 kr. — 1 frt 50 kr. Almer Károlyné, Almer Lajosné, Bálint Imréné, Bányai Józsefné, özv. Bányai Károlyné, Bay Béláné,i fj. Bommerszbach Petemé, Égly Jánosné, Incze Lajosné, özv. Jeney Józsefné, Kádas Juliánná, Kama- ráth Gvuláné, özv. Katóka Lajosné, Kertész Gyuláné, Kiss Gáborné, Klein Lászlóné, Kunay Edéné, Lakos Imréné, ifj. Langer Sándorné, Marosffy Dezsőné, Mátéfy Ferenczné, Matolcsi Blanka, Molcsány Adél, Molnár Antalné, Óvári Frigyesné, özv. Papolczy Józsefné, Penti Albertné, Petki Sámuelné, Platthy Gézáné, Reketes Józsefné, Révész Jánosné, Stnaregla Mihályné, Sma- regla Pálné, Szerencsy Józsefné, özv. Szilágyi Istvánné. Szűcs Károlyné, Torday Imréné, Tótfalusi Józsefné, Thurzó Ferenczné, Vásárhelyi Gyuláné, Veres Lászlóné, Virág Andrásné, Virág Lajosné, 1 — 1 frt. Petki Józsefné, 80 kr. Altnéder Jánosné, Dobi Ervinné, Enyedi Eszter, Glavitszkv Károlyné, Hortolányiné Incze Józsefné, özv., Kapitány Károlyné, Kemény Sánd mié, Kínál Józsefné. Kovács Lajosné, Liszkai Róz-dka, Meder Berta, Molnár Mihályné, Nagy Réz öné Petki Károlyné, Spiczuli Ká­rolyné, Székely Árpádné, Szentpéteri Emma, Sziebert Adolfné, Takács Józsefné, Vigh Jánosné, Wienerberger Béláné és Wienerberger Ferenczné, 50—50 kr. N. N 30 kr. Kerekes Lajosné, özv. Kozmáné, Petki Lajosné, Rózsáné, Tóth Sámuelné, özv. Virág Károlyné, 20—20 kr. László Sámuelné 10 kr. Összesen befolyt 105 frt 90 kr. ennek kamatja 1 frt 22 kr. együtt 107 frt 22 kr. A kép és keret ára 100 frt. Küldöncz dij 50 kr. Együtt 100 frt 50 kr. Maradt fent 6 frt 72 kr. mely összeget a Gergely alaphoz leendő csatolás végett Ta­kács Lajos egyházgondnok vett át. A képet a refor­mátus nő < küldöttsége e hó 10-én adta át a gyászoló családnak emlékül. Kérelem. A helybeli jótékony nőegyesület a szép karácsonyi ünnepeket pártfogoltjai: a szegények és az egyesületi két kisdedovódábi járó apró növendékek számára ajándékok szétosztása és karácsonyfák állí­tása által mint az előző években, ugv az idén is ör­vendetesekké óhajtja tenni s hogy e szép alkalommal a jótékonyságot minél nagyobb mértékben gyakorol­hassa s a béke és szeretet nagy ünnepén a szegé­nyeknek és árváknak minél több örömet szerezhessen, felkéri városunk nagylelkű közönségét, szíveskedjék a jelzett, czélra akár pénzbeli adomány, akár más alkalmas tárgyak, u. m.: ruhanemüek, élelmi szerek, játékeszközök stb felajánlása által őt a jótékony­ság és emberszeretet nemes munkájában támogatni, A szives adományokat az egyesület elnöke veszi át, ki azokért az egyesület nevében előre is hálás köszö­netét nyilvánítja. A szegények számára szánt ajándé­kok a községi el. iskola e czélra átengedett földszinti helyiségében már holnap vasárnap, deczember 17-én szétosztás alá kerülnek, mig a karácsonyfa fellálitási ünnepélye a kereszthegyi kitsdedóvadában decz. 22-én d. e. 10 órakor, a veresvizi kisdedóvódában pedig ugyanezen napon d. u. 3. órakor fog megtartatni. —- Tisztelettel Nagybányán, 1899. deczember 8. A jóté­kony nőegyesület nevében; Lakatos Ottó,, e. titkár. Beküldetett. Tekintetes Szerkesztő Ur! E napok­ban egyik fővárosi napilapban, a kvóta és az asszo­nyok czimen egy igen tanulságos czikk jelent meg; melyet idecsatolva azon kéréssel vagyok bátor Tek. Szerkesztő urnák beküldeni, hogy azt becses lapjában egész terjedelmében közölni szíveskedjék. Nekem pedig mint e téren sok tapasztalatot szerzett egyének legyen szabad ez alkalommal városunk és a vidék igen tisztelt közönségéhez azon szerény kéréssel for­dulni, miszerint kegyeskedjék e czikket; mely első­sorban kedves magyar hazánk érdekeit, másod sorban pedig az egyes városok érdekeit védi megszivelni; s annak értelme szerint cselekedni. Most pedig ismételve szives figyelmükbe ajánlom az alábbi közleményt: A kvóta és az asszonyok. Hogy a főiemet kvóta hátrányain a magyar asszonyok segíthetnének be­bizonyítja Csepreghy Ferencznének, a Divat Újság szerkesztőjének érdekes czikke, melyet a lap mai száma közöl. E czikk szerint azt, a mit a férfiak kénytelenek voltak a kérlelhetetlen politikai viszonyoknak oda áldozni, az asszonyok könnyen tízszeresen visszaszerez hetik. Hogyan? A czikk iroja ezt mondja: Ha kedves asszonytársaim velem együtt, azt a szent fogadást teszik, hogy addig a tiz évig, a mig keserves pénzünk kvóta czimén kiszivárog innen, közülök egyetlenegy sem vesz a világon semmiféle iparczikket Bécsben, sem nem hozat onnan, legyen az selyem, gyapjúszövet, csipke avagy szalag, kész ruha, fehérnemű avagy czipő, kalap, köpeny vagy keztyü, egyszóval semmit de semmit, hanem jár itthon vett, itthon készült ruhában, akkor Magyarország boldog ország lesz asszonyai révén, a kik szivükön hordják érdekeit. Van nekünk szép vi­rágzó fővárosunk, pompás, minden igényeknek meg­felelő kifejlett kereskedéssel, megkaphatunk a leg­finomabb és legdrágább iparczikktől kezdve a leg­olcsóbbakig, mindent idehaza, a mire szükségünk van és inkább csák szokásból, meggondolai lanságból vagy mert elhitették velünk ügyes szomszédaink, hogy náluk olcsóbban kaphatunk, vásárlunk náluk. Aztán nem szabad megállnunk pusztán az iparczikkeknél. Van más ezerféle apróság, a melyre meggondolatlanul úgy költünk, hogy a külföldnek (Ausztriának) adunk vele hasznot. Hogy csak egy nehány, igen szembe­szökő példát adjak. — Sonkát ne vegyünk prágait, hanem kassait, ne együk karlsbadi porczellánról, ne igyuk hozzá börunkat cseh üvegből, ne igyunk rajnai bort, pilzeni vagy cseh sört, ne együnk lengyel gom­bát, znaimi uborkát, stájer répát és káposztát, ne fogyasszuk sokféle éretlen száraz sajtjukat, a mikor magunknak százféle kitűnő sajtfélénk van. Ne együnk stiriai“pulykát és kappant és ne déltiroll befőtlet hozzá, a mikor a mienk olyan, hogy még a válogatós angol is szereti. Ne rajnai lazacot, krajnai rákot stb. stb. Mindennek, de mindennek megvan az egyenértékű (sokszor jobb) kiadása idehaza, tartsuk magunkat szo­rosan ehhez. És végre, a mikor betegek vagyunk, a mikor a gyomrunk fáj, miért in iánk a Gieshüblit a Mohai Ágnes helyett! a mikor köhögünk, miért Szel- terszt a Luhi Margit vagy Bikszádi helyett! a mikor csak üdítő, erősítő, friss italt akarunk, miért ne Bor­székit, Tarosait, Kristály-forrást stb. az Apolinárisz stb helyett ? Miért ? miért ? Megrögzött rossz szokás­ból, felületességből, gondatlanságból, a mely elhibázott, felületes, rossz nevelésünkből származik. Mert sok mindenfélére megtanítottak bennünket, szegény asszo­nyokat, de arra az egyre nem. hogy gazdálkodásunk­ban sem szabad önzőnek és ridegnek lennünk és a magunk kis harcza melleit nem szabad megfeledkezni arról a nagy kárról, a melyet mindnyájunkat föntartó édes anyánknak, édes szép hazánknak teszünk. Kérelem és felhívás. Valamint az ezelőtti évek­ben, úgy a folyó évben is, községi iskolánk tantestü­letének buzgó és nemeslelkü tagjai a szegénysorsban élő szorgalmas és jóviseletü növendékek részére ismé­telten felállítják a közs. iskola épületében az örömet árasztó s a szegénységet legalább rövid időre feledtető karácsonyfát. Tesszük ezt készséggel, hogy ez ulon is segíthessük a vagyontalant, jutalmazhassuk az érde­mest s a mi fő, ezáltal is könnyitsük meg a rende­sebb iskola látogatást az immár beköszöntött szigorú tél alkalmából, mely réme a szegénynek s nagy rész­ben okozója a nyomornak, betegségnek s az ezekből származó rendetlen iskola látogatásoknak, mely nyo­masztó állapotnak, legalább részbeni megszüntetését magunkra hagyatva egyáltalán nem, csupán társadalmi utón oldhatjuk meg. Felhívunk és kérünk téhát a kö­zelgő szt. ünnep, a szeretet ünnepe előtt minden te­hetősebb szülőt és jószivü gyermekbarátot, hogy ben­nünket ezen nemes szándékú törekvésünkben támo­gatni kegyeskedjék s intézetünk szegény sorsban sin- lődő növendékei segélyezése czéljából, eme tervünk­höz bárminemű segély-adományukkal hozzájárulni szí­veskedjenek. Nagyon jól tudjuk, hogy a szívesen adakozó kéz, minden oldalról igénybe van véve, tud­juk, hogy minő sulylyal nehezedik a megélhetés terhe, főleg egyes családokra: de ennek ellenében azt is tudjuk, hogy alig van ház, a hol már a gvermekek által elviselt, kinőtt ócskaság, pl. ruha vagy czipő-féle ne lenne, melylyel a szegényt még segíthetjük s fel is ruházhatjuk. Ily féle dolgokat kérünk mi: ilyenek küldéséért esedezünk, mint a mely ócskaságok amúgy is potom áron szoktak a házalóknak haszontalan por­tékáért cserébe adatni. Pedig hát, én édes Istenem! hány szegény gyermeknek, de még, szülőnek is, törölhetjük le még ily ócskaságokkal is keserű köny- nyeit! kiktől mostoha sorsuk megvonta azon boldo­gító örömet, hogy mig tehetősebbek a beköszöntött szent ünnepei örömmel és megelégedetten várják s megérkeztének gond. nélkül örvendhetnek: a szegé­nyeknek, annál keserűbb fájdalom járja át szivét, ilyenkor többszörösen érezvén nyomorukat, szegény­ségüket! Könnyitsük meg tehát tőlünk telhetőleg bármily csekélységgel az ilyenek sorsát; jusson eszünkbe Megváltónk eme mondása, hogy: »A ki szegényekkel tesz jót, velem cselekszi azt!« Visszafizeti azt a jó Isten más oldalról százszorosán! Rajta tehát! ki mit adhat, nyújtsa gyorsan és szívesen! A szives adomá­nyok beküldését kérem lehetőleg f. hó. 18-ig a köz­ponti iskolába küldeni, hol a fiú növendékek részére szánt adományokat Székely Árpád közs. isk. tanító s a leánynövendékek részére szánt adományokat pedig Koretkó Ludmilla tanítónő fogják a tanórák végezté­vel jegyzék mellett számba venni, melyeket előre is megköszönvén, hirlapilag fogjuk nyugtázni. Isten nevé­ben könyörög az ártatlan kicsinyek nevében is segé­lyezése érdekében. Doroghy igazgató. Kiviteli kereskedők figyelmébe. A kereskedelemügyi m. kir. minisztériumnak a debreczeni kereskedelmi és iparkamarához intézett leirata szerint a hazai keres­kedők, illetőleg azok megbízottai, utazói külföldi uta­zásaikhoz elmulasztják az előírás szerinti iparigazol­ványt az útlevéllel egyidejűleg kikérni és ennek követ­keztében a kölföldi üzletük folytatása tekintetében akadályoknak, sőt az illető külnllam törvényeihez képest büntetéseknek is ki vannak téve. A külállamokkal kötött kereskedelmi szerződésekben biztosított jogokra s egyáltalán üzletüknek zavaratlan folytatására pedig még a szerződéses államokban is kereskedőink csak úgy számíthatnak, ha az emitett iparigazolványnyal el­látják magukat és azt az illető külföldi hatóság kívá­natéra felmutatni képesek. Ez igazolványokat a belügy­minisztérium útlevél osztálya az útlevéllel együtt állítja ki s egyszersmind gondoskodik arról, hogy az igazolvány mellé díjmentesen egy füzetet is kapjon az utazó, melyben Útmutatásul a magyar kereskedelmi utazók, valamint az általuk mintákra vonatkozó ösz- szes külföldi határozmányok bentfoglaltatnak. Házasulok kihirdetése, kihirdetés alat t állanak : 1 Sumán Ferencz és Slevenszki Mária nagybányai 2. Hraboczki István és Jég Ilona özv. Portéka Istvánné nagybányai lakosok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom