Nagybánya és Vidéke, 1899 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1899-10-29 / 44. szám

1809. Október 29. NAGYBÁNYA ÉS vidéke 44. szám. (3) Sipos Pál |Egy fiatal kincstári tisztviselő hunyt el e hó 22-én d. u. 5 órakor hosszas betegség után. Rokonszenves ügyes fiatalember volt, a ki bírta társa szereletét. A tüdővész, az emberiség e nagy csapása hosszabb idő óla sorvasztotta erőit, mig végre a 29 éves fiatal ember sokak nagy bánatára kiszenvedett. Sipos Pál született 1870. szept. 21-én Nagybányán. Is­koláit itt helyben végezte, érettségi vizsgálatot 1890. jun. 4-dikén tett, az adótiszti vizsgálatot 1891. nov 22-én az államszámviteltani vizsgálatot 1893. jun. 12-én tette le. Hivatalos minőségben szolgáit a kir. közjegy- zőségnél, mint Írnok, 1891. márcz. 16-tól mint adóhi­vatali gyakornokjelölt, 1891. nov. 22-től, mint gyakornok, 1892 jun. 9-től, mint bányaszámiiszt Nagybányán, hol kétszeri előléptetésben részesült 1898-ban ápr. l-én Zólyom-Brézóra ment át vasgyári számellenőrnek. Onnan ez év elején érkezett vissza súlyos betegen. Temetése kedden délután volt általános részvét mellett. A család gyászlapja következő: Id. Sipos Pál és neje sz. Prikonyi Ilona és gyermekei: Lajos és Sándor, az összes rokonok nevében is fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, a felejthetetlen gyermek, testvér, illetve rokon ifj. Sípos Pál m. kir. vasgyári számellenőr folyó kó 22-én, d. u. 5 órakor, életének 28-ik évében történt gyászos elhunytát. A drága halott tetemei folyó hó 24-én, d. u. 4 órakor fognak a gör. kath. egyház szer­tartása szerint örök nyugalomra helyeztet ni. Nagybányán. 1899. október hó 22. Áldás és béke lengjen drága porai felelt! A Zólyom-Brézói hivatalos gyászjelentés igy hangzik: A zólyombrézo-kisgarami m. kir. vasgyár összes tisztikara mély megilletődéssel tudatja szeretett tiszt társának Sipos Pál m. kir. vasgyári számellenőrnek, f. évi október hó 22-én életének 29, évében hosszas szenvedés után Nagybányán történt gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei október hó 24-én fognak a nagybányai róm. kath. sirkertben örök nyugalomra teletni. Zólyom-Brézó, 1899. évi október hó 23-án. Béke lengjen a szeretett kartárs porai fölött! Legyen pihenése csendes a korán kiszenvedet ifjú embernek. Áthelyezés. Az igazságügy miniszter Gsányi Miklós, halmii járásbirósági Írnokot a helybeli kir. járásbíró­sághoz áthelyezte. A szatmármegyei tanító egyesület nagybányai körének gyűlését e hó 30-án délelőtt Felsőbányán okvetlenül megtartják s igy nem áll az a hir, mintha a kanyaró esetek miatt bizonytalan időre elhalasz­tották volna, mert a járványosán előfordult 1—2 eset kedvező lefolyást mutatván, de meg mivel több eset elő sem fordult, az iskolákat már megnyitották, s igy semmi sem áll útjában annak, hogy ez a gyű­lés a rendes időben megtartassák. v,, Az idei termés. Városunkba a hegyről eddig mintegy 500 hordó mustot szállítottak be, a mi körül­belül 2500 hektoliternek felel meg. Ha már most ennek értékét átlag 15 írtjával számítjuk, az 37500 frtot tesz ki. Figyelembe véve azonban azt, hogy az uj bornak egy részét még be nem szállították, mivel a szüretelés folyton tart, bátran értékelhetjük az idei termést 40000 frtra. Elég szép összeg, de messze mögötte maradt más jobb évek kedvező eredményének. A csőd alatt álló szigeti takarékpénztár betétesei nemsokára mégis hozzájutnak bizonyos összeghez. Ugynisa nevezett vagyonbukolt pénzintézet csődügyében a kijavított felosztási tervet a tömeggondnok bemutatta és a debreczeni kir. ítélőtábla az uj felosztási tervet helyben hagyta. A felosztási terv jóváhagyásáról a csődhitelezők végzésileg érlesittettek s felhivattak, hogy a netáni észrevételeiket a csőd biztosnál Somosy Mihály szigeti királyi törvényszéki bírónál adják ‘be. Az észrevételek tárgyalására f. évi nevember hó 7-ik napjának délelőtt 9 órája tűzetik ki Somossy Mihály csődbiztos hivatalos helyiségében. Úgy értesültünk, hogy százezer frtnál több kerül felosztásra ; osztalék­ban csak azok a betétesek részesülnek, kik a felszá­molás alatt nem vették ki betett pénzük egy részét. A vármegyei közigazgatási bizottság f. hó 13-án tartott ülésén élénk vita tárgyát képezte azon sajnos körülmény, hogy egyes községeink kezdenek eloláho- sodni, az iskolákban a románnyelv alkalmaztatik oly helyeken is, a hol ezelőtt magyar volt a tannyelv. Kir. tanfelügyelő megadta a felvilágosításokat s a b - zottság elhatározta, hogy e fontos ügyben emlékiratot terjeszt a vall. és közokt, miniszterhez, s ennek meg­szerkesztésével tanfelügyelő megbizalott. A gyűlés az 1 százalék kulluradó terhére megszavazott Öt 50 frtos jutalmat, helyes nevelési eljárás alkalmazásáért Orosz­lán István sz.-berki ev. ref Marosán Kornél ar.-med- gyesi áll., Major Ágoston dengelegi állami, Kunz Alajos m.-petri r. k. tanítónak adta ki, 50 frtot pedig segély czimén Rohács János derzsi g. k. tanítónak, ki a nyár folyamán tűzvész által mindenét elvesztette. Óvintézkedések. Városunk területén az utóbbi napok alatt 2 tífusz megbetegedés történt s állítólag vörheny eset is fordult elő. A tanács ebből kifolyólag szigorú intézkedéseket tett. Felhívja a lakosságot, hogy csak forralt (és csak azután lehűtött) vizet igyék, az árnyékszékeket deszinficziálja, a meghűlés­től óvakodjék s ha netalán még megbetegedés for­dulna elő, azt a törvényes következmények terhe alatt senki el ne titkolja, hanem forduljon azonnal orvoshoz. Egyelőre baj még nincs, 1—2 eset bármikor előfordulhat egy városon, de a tanács szigorú intéz­kedéseit, különösen tekintettel az őszi időre, csak helyeselni tudjuk. A kötelező koronaérték számítás. Széli Kálmán miniszterelnök, mint belügyminiszter, rendeletet intézett a vármegyékhez, melyben meg hagyja, hogy nemcsak a törvényhatóságok és községek, hanem az ezen ható­ságok területén működő, azok felügyelete alatt álló, köz- czélokat. szolgáló testületek, alapok, egyesületek, nyil­vános társaságok, szövetkezetek, vagyis minden nyil­vános intézet, koronaérlékben készítse el és rendezze be számadásait, költségvetési előirányzatát, vezesse könyveit, mert minden nyilvános intézettől 1900 év január elsejével megkövetelik, hogy a saját, belső és külső igazgatása és háztartása körében kizárólag ko­ron a érték kel számoljon. A kereskedelmi alkalmazottak országos nyugdij- intézetet akarnak alakítani s egyelőre minden keres­kedelmi főnöktől, minden egyes alkalmazott után 1 frtot óhajtanának beszedni. Az eszmét magát, hogy az önállóságra soha nem jutott s munkaképtelenné vált kereskedelmi alkalmazottak nyugdijat élvezzenek, mi is melegen üdvözüljük, de 1 frtos befizetésekkel úgy hiszszük a dolog nem lesz megoldva. A megyei virilisek névsorát közli a hivatalos lap. A sorozatból kiemeljük a következőket: gr Teleki László Gyula 5426 frt 18 kr. adóval, Szendy Antal 2183 frt 35 kr. Kovács Géza 987 frt 90 kr. Dienes Dezső 647 frt 10 kr. líarácsek József 475 frt 97 kr. Almer Lajos 390 frt 20 kr. Barbul Gábor 368 frt 58 kr. Steinfeld Mór 319 frt 73 kr. Stoll Béla 308 frt. 69 kr. Molcsány Gébor 305 frt 07 kr. Dr. Lovrieh Gyula 276 frt 34 kr. VVeisz Lajos 2,70 frt Hanzulovics Kristóf 264 frt 36 kr. Kállay Kornél 259 frt 81 kr. Bay Lajos 244 frt 06 kr. Komzsik Alajos 233 frt 62 kr. Bay József 223 frt 24 kr. Póttag: Singer Jakab 212 frt 13 kr. Csüdör Lajos 193 frt 35 kr Gazdasági tenyésztésre vonatkozó általános tudni­valók. Útmutatás a baromfitenyésztőknek arra, hogy miképen lehet a baromfiállományt nemesiténi, értéke­sebbé tenni s a baromfitermékek után remélt jövedel­met az értékesítő szövetkezetek megalkotásával nagyob- bitani. Irta: Hreblay Emil állattenyésztési m. kir. fel­ügyelő, a »Baromfiak« ez. baromfitenyésztési szaklap szerkesztője Gödölön. Ára 1 korona, melynek beküldése ellenében a füzet bérmentve küldetik. A ki e kis munkát elolvasa, azonnal tisztában van hazai baromfi­köztenyésztésünk mai állapotával s örömei látja a jövőt, melyben hazai baromfitenyésztésünk felvirágzása bizton várható; t. i. ha a baromfitenyésztő közönség a füzetben adott praktikus tanácsokat meghallgatja és véghez is viszi. Azt pedig mindenkinek meg kell hallgatni, mert e nélkül egy tenyésztő sem boldogul. Ajánljuk e füzetet mint hazai szakirodalmunkban az egyetlen müvet mely e kérdést tárgyalja és i alaposan meg is világítja, Csendzavarás. Több felől panaszt vettünk, hogy sok a részeg ember s éjjel az utczák csendjét nem egy helyen kurjongatások zavarják. Szemtanúi voltunk mikor az ily félig megvadult emberek kötelőzködtek az utczán s ártatlan gyermekeket is megtámadtak. Fölhívjuk e dolgokra a rendőrség figyelmét s kérjük a csendháboritási rendelet szigorú alkalmazását. Állatbetegségek Szatmárvármegyében okt. hóban- Légfene : nagykárolyi járás Kaplony 1 legelő. Rákkor : fehér-gyarmati járás Tisza-tíecs 2 udvar., nagy-som- kuti járás Gyökeres 5 udvar, Nagy-Nyires 5 udvar. Sertésorbáncz: fehér-gyarmati járás Szamos-Ujlak 1 udvar. Sertésvész : cséngeri járás Porcsalina 38 udvar, Sályi 8 udvar, Tyükod 11 udvar, erdődi járás Alsó- Homoród 1 udvar, Dobra 6'udvar. Ivácskó 46 udvar, Nántű 19 udvar, Oláh-Hodo's 31 udvar, Rákos-Terebes 7 udvar, fehér-gyarmati járás Barnó 1 t. 3 udvar, Fűlpös-Darócz 1 t., Jánk 1 t., Kis-Namény 3 udvar, Kölese 1 t., Majtis 5 udvar. Nagy-Szekeres 2 m., Pa- nyola 3 udvar, mátészalkai járás Győrtelek 1 t., Kantor-Jánosi 2 udvar, Kocsord 1 t., Mátészalka 3 udvar, Nagy-Dobos 1 t., Tunyog 1 udvar, Vitka 10 udvar, nagybányai járás Alsó-Újfalu 7 udvar, Alsó Fernezely 10 udvar, Felső-Újfalu 9 udvar, Girod- Tótfalu 12 udvar, Hidegkúti? udvar, Miszt-Mogyorós 7 udvar, Magyar-Kékes 7 udvar, Oláh-Tótfalu 5 udvar, Szakállas-Dombó 5 udvar, nagykárolyi járás, Börvely 6 udvar, Csomaköz 1 t., Kaplony 95 udvar, Kálmánd 15 udvar, Nagy-Károly 209 iudvar, Vállaj 15 udvar, nagysomkuti járás, Jeder 12: udvar, Nagy-Somkut 14 udvar, szatmári járás, Egri 3 udvar, Görbéd 11 udvar. Kak-Szent-Márton 1 udvar, >Lippó 73 udvar, Mikola 1 udvar, Pálfalva 1 t. Puszta-Darócz 7 udvar, Szamos- Kóród 1 udvar, szinérváraljai járás, Avas-Újfalu 6 udvar, Remetemező 5 udvari, Felső-Bánya v. 35 udvar. — Drágul a posta. A koronaértékszámitás köte­lező életbeléptetésével bizonyos változások lesznek a postai tarifákan, avégből, hogy e tarifákat a nemzetközi postaforgalom díjtételeihez alkalmazzák. E változások következtében például az ajánlási dij, mely most még 10 krajezár, ezentúl 25 fillér lesz. a levelezőlap ára 2 krajezár helyett 5 fillér, a külföldi levelek portója 10 krajezár helyett 25 fillér,-a' külföldi postautalványok dija 10 fillér, a tértivevény ára szintén 10 krajezár helyett 25 fillér. Ellenben a-nyomtatványok és áru­minták portójánál némi mérséklés lesz, átlag egy fillér. Felszólítás. A polgári olvásókörnek választmánya f. hó 5-én tartott ülésének határozata alapján tiszte­lettel kéri az alább megnevezetteket, hogy az i!t meg­jelölt munkákat vagy azoknak ilt közzétett értékét a kör könyvtárosának fizessék be, illetve ad­ják át: ifj. Biltz Istvánf Jókai Mór—Milyenek a nők és férfiak ez. müvét értéke l frt 60 kr., Mikszáth K. Almanach 1 frt könytárszám 502 I. Varkas Ligát Verne Gyula—Cascabel Cézár értéke 3 frt. Klein Sá­muel, Bernstein—A természet könyve IV kötet értéke 13 frt. Jókai Mór—Fránya hadnagy értéke -1 frt. Ke­rekes János, Hugó Viktor—4 nyomorultak, értéke 6 frt. Kovács Géza, Kövér Ilona—Damár Margit, értéke 50 kr. Mike Sándor, Beniczkyné Bajza Lenke—A hegység tün­kre, értéke l frt 20 kr. Fanchette—Kabinelképek. ért. 1 frt 90 kr. Ponson—A rejtélyes Páris ért 6 frt Ohnet György—Az élet harczai ért. 1 frt 20 kr. Sin­ger Jakab, Jókai Mór—Minden poklokon keresztül, ért 2 frt. Jókai M.—A tengerszemü hölgy. ért. 4 frt. Pálffy Albert—Egy mérnök regénye, ért. 3 frt. Szász László, Jókai M.—Véres könyv, értéke 2 frt 20 kr. Tömlő János, Mikszáth K.— Almanach 945 IV. kötet, ért 1 frt, Jncze Sándor, Jókai M.— A jövő század regénye s A szerelem bolondjai értéke e két műnek 7 frt 80 kr. Az illetők tájékozására megjegyeztetik, hogy ezen munkákat 1896 és 1897-ben vették ki s az akkori könyvtárosok feljegyzéseit az illetők kívánságára a könyvtáros a könyvosztás ideje alatt szívesen meg­mutatja. A polgári olvasókör választmánya. Házasulok kihirdetése. Kihirdetés alatt állanak. 1. Nagy János nagybányai és Kreesun Mária özv. Miczikus Sirnonné alsó-fernezelyi. 2. Szabó Árpád és Tóth Juliánná Nagybánya borpataktelepi lakosok. Elhaltak. 249., oki. 20. Tárcza Edokia özv. Slosz Szilárd né gör. kath. napszámos vizi betegség. 250. okt. 21. Grósz Juliánná özv. Lipt i Istvánné róm. kath. 57 éves, nyugbéres bányászná, brighlkór. 251. okt. 22. Dála Pál gör. kath. 4 hónapos, szakácsnő gyer­meke, bélhurut. 252. okt. 22. ifj. Sipos Pal gör. kath. 28 éves, kincstári számellenőr, tüdőgümőkór. 253. okt. 26. Dubner Lajos róm. kath. csizmadia mesternek halva született leány gyermeke. Permetező anyagokra szállítási kedvezmény. A kereskedelmiügyi m. kir. miniszter 24197. VI. sz. Nagy- méltóságú Darányi Ignácz urnák földmiv. m. kir. miniszter: Nagyméllóságu Miniszter Ur! A perenos- pora viticola pusztítására használt permetező por­anyagra, a m. kir. állam vasutak vonalain nyitandó viteldij kedvezmény tárgya f. évi ápril hó 4-én 19409. sz. a. kelt nagybecsű átiratára van szerencsém Nagy- méltóságodat tisztelettel értesíteni, miszerint az ezen czikk alkotórészeire, használhatóságára és szállítási viszonyaira nézve Nagyméltóságod által újabban ren­delkezésemre bocsátott adatok következtében meg­engedtem, hogy a szóban lévő küldeményekre a meny­nyiben ezek kizárólag a peronospora viticola pusz­tításra vannak rendelve és az országos magyar gazdasági egyesület, a magyar mezőgazdák szövetkezete, vagy valamely rendeltetési hely szerint illetékes és erre feljogosított vármegyei, illetve vidéki gazdasági egye­sület, végre a törvényh. közig, bizottságok utján a vármegyei alispánok által kiállított igazolványok alap­ján kerülnek feladásra a m. kir. államvasutak vonalain tetszés szerinti mennyiség feladásánál az A., osztály díjtétele vagyis ugyanazon kedvezményes díjszámítás alkalmaztassék, mely a fentebb említett czélra rendelt kék gálicz, vasgálicz, stb. küldeményekre a fentebb jelzett igazolási eljárás mellett a m. kir. államvasutak vonalain a helyi áru díjszabásban foglalt XIX. sz. ki­vételes díjszabás szerint rendszeresitve van. Minthogy azonban díjszabási I. rész ide vonatkozó határozmányai az árubevallásnál a gyűjtő megnevezések kerülendők, ilyeneknek használata esetén pedig az illető külde­ményre esetleg fennálló kedvezményes díjtételekre való igényjogosultság megszűnik, s a rendes dijszabásszerü tételek alkalmazása foglal helyet, ennélfogva a most szóban lévő czikknél is a »permetező poranyag« gyűjtő megnevezései alatt történő bevallás mellőzendő, miért is a m. kir. államvasutak igazgatóságát utasítottam, hogy a fentiek szerint engedélyezett kedvezményt, mely addig is mig a kérdéses czikk az említett XIX. sz. kivételes díjszabása alkalmilag felvétetik, a vasúti és közlekedési közlönyben közzéteendő hirdetmény utján fog éleibe léptetni, tekintettel arra, hogy ezen anyagnak főalkotórészét Nagyméltóságod közlése sze­rint a rézgálicz képezi »vasgálicz keverék«-re érvé­nyesítse: Éhez képest van szerencsém Nagyméltóságodat tisztelettel felkérni, hogy az érdekelt feleket ezen köz­leményre figyelmeztetni, s őket felhívni méltóztassék, hogy a szóban forgó küldeményeket »rézgálicz-keverék« bevallás mellett adják fel. Fogadja stb. Budapesten, 1899. junius hó 17. Hegedűs s. k. Báli selyem 45 krtól 14 forint 65 krig méteren­ként — valamint fekete, fehér és színes » ilenneberg- selyem« 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — a legdivatosabb szövés, szin és mintázatban. Privát­ja g t/a sztó ki iák postabőr és vámmentesen, valamint házhoz szállítva, mintákat pedig postafordultá­val küldenek Henneberg <í. selyemgyárai (cs. és kir. udvari szállító) Zürichben. Magyar levelezés Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. Ha egészségét meg akarja óvni, igvék F erencz József keserűvizet,a melyet több mint 20 év uta nsgy becsben tartanak az egész világon. Az évi kiállításon is egyedül tüntettetett ki a nagy rnilleneumi éremmel és egyedül tisztel tetei t meg ő Felsége részéről egy legmagasabb kitüntetéssel mindenütt árúsitják. Felelős szerkesztő: Révész János. Kiadótulajdonos: Molnár Mihály .

Next

/
Oldalképek
Tartalom