Református főgimnázium, Nagykőrös, 1855

Tartalom

11 Az elsőnél kétségkívül a latin költői szabadság vétetett igénybe, azért nem is tűri azt a ma­gyar rhythmus, melynek jelleme nem az elszór ás, sőt ellenkezőleg egy gócz köré gyűjtése az odatartozóknak ; Gyöngyösi sora analog a föntebb idézett példákkal, csakhogy túloz. — De átalában, a legrégibb kortól egész Gvadányiig, több századokon keresztül dívott eme költői szórend nem mondhatni hogy a latin utánzásából (melylyel úgy sem analog) eredt volna; azt sem hogy csupán a sormetszet, vagy rím, erőszakolná ki. Mert oly helyeken is, hol a költő, caesura sérelme nélkül követhetné a folyóbeszédi szórendet , önkint eltér attól s ama költői szófüzést használja, mint e nehány példából, milyet ezrivel lehetne idézni? látható : Régi jó barátim | nekem kik valátok (Apáti) Szépen ha beszélnek, | keveset nem vesznek (u. a.) Az legények ] ezt hogy hallak. (Sz. Katalin leg) Azt egészen a kik ) beszállották vala. (Istvdnfi) Baranyában ki szörzé .... (Tinódi.) Nagyfalu határán | hadával hogy ballagna. (llosvai.) Történék azonban j kertében hogy járna. (Görgei.) Búnál kik egyebet | nékem nem nyertetek. (Balassa.) Örök kinra j kiket hogy vonsz. (Dies irae.) (mondhatá: Kiket örök kinra hogy vonsz) Segíti istene 1 rajta mert könyörül. (Rimái.) Nagy sebet mert csinált | Cupido keblemben. (Zrínyi.) Bánd János , Tahi, | pogányt ki kardra hí. (Liszti) Gazdag kerületi | tart a mely rojtokat. (Gyöngyösi.) Foghatott a melylyel, | s ölhetett, vághatott. (Kohári.) Bémenni ha akar | öltözik kapezába. (Orczi.) Benne a mely levél ] szükséges éltünkre. (Bessenyei.) Remélhetsz mindaddig | virágzó napokat. (Barcsai.) Olykor hogy pánczéling | fedi bé tagjokat. (Gvadányi) Itten a sormetszet legkevésbbé sem korlátozza a syntaxist. Mirevaló hát ez összeforgatás , mely prózában akkor sem volt kelendő? A magyar rhythmus követeli ezt, mely a legszo- rosban összetartozó részeket egy hangsúlyos gócz líöré gyűjti, mint a példákban : kik valá­tok, (alany, állítmány) ha beszélnek, hogy hallák, hogy ballagna stb. (ige és kötszava); s ez által egyszersmind a körmondatos szerkezetnek ellene munkál, azt már elemeiben le­rontja , mint ez a rhythmus természetében fekszik. Mert vegyük, például, ezt: Szent körösztfán ha imádlak, bárki észreveheti, hogy a ha kötszó legszorosban az imádlak igéhez tartozik, szokott szórend által pedig attól messzebb esnék, s így némi körmondatosság színét viselné: Ha szent körösztfán imádlak. sőt a két párhuzamos hangsúly helyett csupán egyet adna : amott ugyanis: szent és im-kd- lak kettős nyominték van, itt csak a szent tartja meg a hangsúlyt. így ezekben Szörnyű halál kit meggyőzött. (Kit szörnyű halál meggyőzött) És nem leszen, te testedről ki őket elűzze. (És nem leszen, ki őket te testedről elűzze.)■ 2*

Next

/
Oldalképek
Tartalom