Szívvel és tettel. Tanulmányok Á. Varga László tiszteletére (Budapest–Salgótarján, 2008)

HATALOM, BIRTOK ÉS HARC A RÉGMÚLT FORRÁSAIBAN - Kis Péter-Petrik Iván: Kiadatlan Árpád-kori oklevelek a főváros történetéhez (1192-1298)

14. [1295-1297.] december 4. Lodomér esztergomi érsek, örökös esztergomi ispán megparancsolja a bu­dai káptalannak, hogy küldje ki emberét az érsek embere mellé, aki végezze el a budafelhévízi keresztes konvent alá tartozó tizedkörzet határjárását, és akadályozza meg [Andronicus veszprémi] prépostot a körzeten belül a ti­zedszedéstől, a feleket pedig a határok ügyében harmadnapra idézze az ér­sek elé. A határjárást a káptalan korábbi, Miklós budafelhévízi perjel által bemutatott és az érsek által átírt oklevele alapján kell elvégezni. Lodomerius clementia [?] divina archiepiscopus Strigoniensis et cornes perpetuus loci e[ius]dem discretis v[i]ris dilectis in Christo filiis magistroque M[ichaeli] preposito et capitulo Budensi benedictionem paternam cum di­lectione sincera. Noveritis nos litteras vestras per fratrem Nycolaum prio­réin ecclesie Sancte Trinitatis de Calidis Aquis suo et magistri ac conventus sui nomine nobis [?] exhibitas récépissé in hec verba. - Következik a budai káptalan [1295 és 1297 között,] november 4-én kibocsátott oklevele 39 - Super quo volumus et discretioni vestre committimus per présentes, quatenus detis hominem vestrum fide dignum, qui unacum Thoma homine nostro ipsas décimas vei vineas in ipsa decimatione existentes per metas et terminos vi­nearum, villarum et viarum prefatarum iuxta continentiam priorum littera­rum nostrarum reambulet et insuper quiquid de ipsa decimatione ecclesie Sancte Trinitatis de Calidis Aquis ultra ipsas metas et terminos metarum predictarum diligenti inquisitione facta invenerint, ipsum prepositum inpe­divisse vel récépissé, idem prepositus présente homine nostro et vestro eis­dem magistro et cruciferis reddat et restituât ex intégra, facti seriem post modum in vestris litteris rescribentes partibus autem a reambulatione meta­rum predictarum vinearum assignetis tertium diem in nostri presentia com­parendi. Datum Bude quinto die Beati Andrée apostoli. Eredeti. Hártya, hátlapra nyomott pecsét helye. Jelzet: VEFL Litterae man­cae 7. (MOL DF 283101) Regesztája: BÁRTFAI SZABÓ 1938.128. sz. Keltezésé­hez 1. BÁRTFAI SZABÓ 1938. 128. sz. (1290. július 29.); GY. ÍV. 599., 635-636., 659-660., 599. p. (1290), ugyanakkor szerinte későbbre is tehető a dátum, 1. GY. IV. 661. p. Györffy György szerint a budai káptalan oklevele gyanús hi­telű, 1. GY. ív. 638. p. 39 L. a 13. sz. alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom