Hausel Sándor (ford.): Gömör Megye molnárainak XVIII. század eleji szlovák nyelvű céhstatútuma (Salgótarján, 1991)

Aba Ujwarske gsu widane, anam odeslané, ato z Mesteczka Gincz tak rečženeho, dne Tretiho Mesi- cze Brezna, w Roku Tisiczem Ssestistem Sedmdesá­tém, pod pečžety ahodnowernim Swedectwim, ato giste awereny hodne Artikule, dawnich časůw od Kralůw wižadane, aniny na Swetlo produkowa- ne, a skrze prísažného Nótáriusa Stolici tegto Gömerskeg, zgewnim a zrozumtedlnim hlasem pred wssim Zhromaždením, gsu čtene; Gako zagiste ze psaný giž predespaneg Stolicy AbaUjwarske nam poslaného, winaučženy gsauce, od Weiikomožneho Pana, Pana Ferencza Magočžy, Bereginskeg a Tornenskeg Stoliczy wten čas Hlavního Ispana, predesslich gegich tu poznamenáních Mlinarůw, pro spořádány, awidany mezinimy gisteho gegich Re­mesla, stowarisseny a spolčeny gegich, te giste Arty- kule gim gsu kwidany dopusstene. Ale pro welk ke utisky Starobilich a pominulich časuw, a mno- hich nesnadek a roztržitosti, temer wzapomenuti bily giz prissly, anigakowim Spusobem, obnowowane za- chowawane a užiwane nebily, Nini opět kobnowe- ny a potom klepssimu pořádku Wikonawany Cechu, aneb Remesla Mlynárskeho a Tesárskeho, stalo se gest Nawraceny tich gistich Artikulúw, skrze wzity Causi na sebe, někdy Oswiczeneho Pana, Pana Geor- giusa Turzo, z Bethlemffalwy ginačže Kra- lowstwy Abaúj vármegyében kiadattak és nekünk elkül­dettek, mégpedig úgynevezett Gönc mezővárosból az ezerhatszázhetvenedik esztendő március havának harmadik napján pecséttel és hiteles bizonysággal ezen bizonyos és hitelt érdemlő régi idők királyaitól kórt és kiadott artikulusok ezen Gömör vármegye esküdt jegyzője által tiszta és érthető hangon az egész gyűlés előtt felolvastattak. Amint bizonyosan előbbírt Abaúj vármegye nekünk küldött írásából kiokulva lóvén, Bereg és Torna vármegyék jelenlegi fő­ispánjától, nagyságos Mágoczy Ferenc úrtól az itt megnevezett molnárok rendtartása, az egymásközti együttműködés és társulás gyakorlása végett ugyanezen artikulusok kiadása számukra megengedtetlk. De a régi és elmúlt idők nagy elnyomatásai és a sok nehézség s széthúzás miatt majdnem feledésbe merültek, semmi módon megújítva, megtartva és használva nem voltak. Most ismét felújítása és aztán a molnár és ács mesterség jobb rendje érdekébenl megszerkesztése, ezen bizonyos artikulusok újbóli elkészítése megtörtént néhai méltóságos bethlenfalvi Thurzó György, 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom