Nagy Iván Történeti Kör Évkönyv 1995 - 2. (Balassagyarmat, 1995)

Tyekvicska Árpád: Adatok, források, dokumentumok a balassagyarmati zsidóság holocaustjáról

zárt területen is. A rendfenntartó személyzet szolgálati jelvényül a rendőrhatóság bé­lyegzőjével ellátott sárga-fehér karszalagot visel. A zárt terület lakosai nem teljesít­hetnek hatósági légoltalmi szolgálat[ot] a zárt területen kívül. A zárt terület légó szol­gálata külön rendezést nyer. 13. A zárt területen lakó leventék Weisz Ernő vezetésével zárt alakulatban tartoz­nak foglalkozási helyükre az előírt időben felvonulni és ott jelentkezni. Foglalkozás után ugyanúgy tartoznak visszatérni a zárt területre. 14. Temetési menetben csakis közvetlen hozzátartozók vehetnek részt. 15. A zárt területek lakói részére a tanács által egészségügyi intézmények állítan­dók fel, amelyeket a II. zárt terület lakosai 9-10 órák között vehetnek igénybe. Ezen időn túl csak sürgős esetben kereshetik fel az egészségügyi intézményeket, de csakis a II. zárt terület rendfenntartó közegének írásbeli igazolványa alapján. 16. A tanács irodáját a zárt terület lakói is csak hivatalos ügyben kereshetik fel és dolguk elvégzésével minden csoportosulás elkerülésével kötelesek ezt elhagyni. 17. Tilos minden összejátszás a falusi élelmiszerárusokkal, amire a hatóság külön nyomatékkal hívja fel a zárt terület lakóinak figyelmét és az ez ellen vétőkkel szem­ben akár keresztények akár zsidók, az internálást fogja alkalmazni. 8 18. A tanács tartozik minden kapott rendelkezést hirdetmény útján nyomban kö­zölni a zárt terület lakóival. Éppen ezért csak a hirdetményben közétett utasításokhoz alkalmazkodjanak, s ne üljenek fel egyéb híreknek, melyek nem a fenti módon hozat­tak a tanács és a zárt terület lakóinak tudomására. 19. A Kossuth Lajos utca, Baltik Frigyes utca és a Kúria utca páros számozású ol­dala az Ipoly partig, azon kívül a Baintner Ottó utca páratlan oldalán a 17-21. ház­számig, a Reményi Sándor utcának az Ipolypart felé eső és az Ipolyparton lévő házak kapui keresztkötéssel szegezendők be úgy, hogy azon átjárni ne lehessen. Az utcára néző ablakok alsó kinyíló belső és külső szárnyai beszegezendők és fekete papírral beragasztandók, illetve úgy meszelendők be, hogy azon át ki és belátni ne lehessen. E fenti utcákban lévő lakásoknak szellőztetése csak reggel 6 és 7 óra között történhet, de csak a felső kis ablakokon át. Nyomatékosan felhívom a zárt terület minden lakójának figyelmét, hogy a tiszta­ságra, egészségügyi, közbiztonsági és légoltalmi, valamint a fenti rendelkezések pon­8. Amíg a gettót a rendőrség őrizte az élelmiszer bevitele folyamatos volt. Egyes visszaemlékezők szerint maguk a rendőrök is csempésztek be élelmiszert. (Népbíróság 91/1946. 59. p.) A csendőrség által bevezetett szigorí­tások miatt egy beszerző csoportot állítottak fel, melynek vezetője Schwartz Dezső lett, aki 1946-ban így em­lékezett: „Az volt a rendelkezés, hogy a kisgyermekek részére fejenként 3 d[e]c[i]l[iter] tejet szabad bevinni, ez kb. [olvashatatlan szám] litert tett volna ki, de én 100 liternél is többet vittem be és ezen kívül vajat is vit­tem, senki nem ellenőrizte... [...] Szabad kijáratom volt a gettóból, akkor mentem ki amikor akartam, én vol­tam a bevásárló. A piacra meghatározott időben kimehettünk bevásárolni egytömegben a gettó lakosai részé­re." (Népbíróság 91/1946. 60. p.) A szigorítások utáni élelmiszerpótlás módjára idézzük Tósoki János egykori bornagykereskedő vallomását: „Borpincém a gettó szélén volt, a rendőrség megengedte, hogy nyitva tartsam. Az udvara összefüggésben volt a gettóval és azon keresztül a falusiak különféle élelmiszert csempésztek be és Olah hentes is azon keresztül hordotta be a húst. Amikor a rendőrségtől a csendőrség vette át a gettó őrzését, a csendőrség a kapumat be akarta szögeztetni, a vádlott [ti. Eördögh rendőrtanácsos] járt közbe, hogy ezt meg­akadályozza és így a csempészés tovább folytatódott." (Népbíróság, 91/1946. 66. p.) 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom