Nagy Iván Történeti Kör Évkönyv 1994 - 1. (Balassagyarmat, 1994)

Történelem - Hausel Sándor: Családnevek Pásztón 1694-1750 között az egyházi anyakönyvek bejegyzései alapján

következőképpen néznek ki ezek a nevek: pl. Axman alias Pintér. Zakrocsik alias Kőműves. Ez az érdekes jelenség 103 esetben fordul elö, tehát szélcskörbcn használt gyakorlat volt. De nemcsak a bevándorlók idegenes hangzású nevei kaptak második, "értelmes" nevet, amely utalt foglalkozására vagy nemzetiségére pl Kotocki alias Morvái. Vikafer alias Lengyel, magyar névadásit családneveknél sem ritkaság: pl Kalocsai alias Kovács. Király alias Képes stb. Egyetlen egy esetben előfordul a hármas vezetéknév is: Morvái alias Molnár aut Talatko (SZ.48.9.29.). E jelenség világosan mutatja, hogy a családnevek a 18. század első felében moz­gásban voltak, változáson mehettek át. A jelölt 103 esetnél több is lehetett, mert ha pl. Pásztón a TOTT nevű, igen nagy számban felbukkanó nők megjelenésének eredetét akarjuk megérteni, csak a felvidéki megyékből levándorolt szlovák családnevek TOTT-ra változtatásával tudjuk magyarázni. A családnevek instabilitása főleg a nőknél érhető lelten. A példák tömegéből álljon itt néhány cset: Axman József, aki bognár volt. a 30-as 40-cs években élt Pásztón. Felesége nevét házasságkötésükkor Kerékjártónak. az első gyermek szüle­tésekor Németnek, a harmadik gyermek születésekor Szvebnek írták. Juhász Simon feleségének a neve az első gyermek születésekor Juhász Dóra. a másodiknál Dudás Dóra. a harmadiknál Tott Dóra. Kelemen István feleségének neve a házasságkötéskor Bande Ilona, a harmadik gyereknél Tott Ilona, az ötödik gyereknél Ecsegi Ilona. Kocsalck József lakatosmester feleségének neve házasságkötésükkor Zimer Ágnes, az első gyereknél Német Ágnes, a másodiknál Ács Ágnes. Kós János feleségének neve az. első gyereknél Szőllősi Judit, a másodiknál Tott Judit.a harmadiknál Csordás Judit. A betelepülők az új, magyar környezetben bekö­vetkezett bizonyos fokú "névasszimiláció" mellett is hozzájárultak a pásztói család­nevek sokszínűségének kialakulásához. Ha a 3160 felnőtt személy családnevét a névadás nyelvi eredete szerint csoportosítjuk, akkor a következő eredményt kapjuk: 3. táblázat A. Magvar névadás 2611 személv 84,6 % 523 név 62.2 % B. Szláv névadás 294 személv 9,5 % 184 név 21.9% C. Német név adás 119 személy 3,9 % 103 név 12.1 % D. Latinos névadás 4 személy 0,1 % 4 név 0.5 % E. "N"-cs névadás 72 személy 2,2 % 1 név 0,1 % F. Azonosítandó 60 személv 1.9% 27 név 3.2 % 3 160 személy 100,0% 842 név 100,0% 35

Next

/
Oldalképek
Tartalom