Jancsó Éva: Nógrád vármegye nemesi közgyűlési jegyzőkönyveinek regesztái 1670–1672, 1683–1685 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 60. (Salgótarján, 2012)

Előszó

Nógrád vármegye közgyűlése és törvényszéke5 É. n. H. n. 1. (III. 1.) ... az uralkodónak a ... az alkalmából... Dunán inneni részek megyéinek ... minthogy olyan nehézséget okoztak ... az ugyanabban az idő­pontban az I. Lipóthoz menesztett követségnek a ... függőben maradt,... ezért el kell halasztani ... a követségnek a ... leendő rövid jelentésével ... ha­tározták meg ... az időpontot ... Zólyom vármegyébe, ahová újra kiküldik ... az ország törvényeinek megfelelően megírt utasítással ... két tallért napi­díjat rendelve a számára. 2. (III. 1.) ... Horváth János ügyében írni kell a Királyi Kúriának. 3. (III. 1.) ... a többiekre, akikre adót szoktak kivetni, ... szerint ... az ar- malista portákra nem kell kétszeres adót számítani. 4. (III. 1.) A vármegye közönsége Sidi András részére két kila búzát rendel. 5. (III. 1-2.) Kovács Erzsébet (nemes), Török István (vitézlő) özvegye ün­nepélyesen ellentmond, és eltiltja a Nógrád vármegyében lévő Karancsbe- rény minden nemes és paraszt rendű lakosait a szintén a megyében lévő Kisarany nevű pusztájának mindennemű élésétől, marháik ottani legelteté­sétől, erdeinek használatától [... az ott talált lakosok elfogásának és jószága­ik elhaj fásának terhe mellett. Ellentmondásáról a vármegyétől bizonyságle­vél kiadását kéri.]6 6. (III. 2.) Felsőkubinyi Meskó Mária, Kanizsay (Kardsai) Zsigmond [öz­vegye] ... maga és két ágról való gyermekei nevében eltilt és megakadályoz mindenkit, hogy a Nógr[ád vármegyében lévő]... néhai Soós Istvántól ma­radt jószágoka[t] ... Poltárt, Sóslehotát és a Borcsok nevű praed[iumot] ... annyira, amennyire Meskó Máriát illeti ... [mint Soós] Istvánnak vér szerinti örökösét Ge ... tói és gyermekeitől meg ne vegye, melyre ... just tart, az minthogy most is pörbe[n áll] ... jószágpénzének elvesztése mellett minden­5 A közgyűlés és törvényszék időpontja és helye a lap felső részének sérülése miatt nem állapítható meg, szövege is töredékes: ,,....ae Suae Ma[ies]t[a]tis Sacr[atissi]mae occasi- one ... Co[mi]t[a]tuum Partium Cis-Danubianarum ... ae, quae siquidem tale importa- rent negotium, ... Lega[ti]onis sub eodem Termino ad Suam M[aies]t[a]tem in... depe- denter haberet, eap[ro]pter pfrojrogari debere; pro ...m Legationis relatione brevj fien- da, p[rae]stitutus est ... terminus in comitatum Zoliensem, quo expeditur denuo ... cum Instructione Legibus Regni circumscribenda; - ... ordinatis eidem in singulos dies ... duobus. 6 Ettől a mondattól kezdve a napirendi pont szövege hiányos, mivel a szöveg éppen a jegyzőkönyv sérült első lapjának másik oldalára esik: „ ... járásoktól, tilalmas erde ... talmas élésektől, protes...az megh nevezet Karancs... éliek azon pusztáját nagy ... marhájokat el haytattya, melly ...mes vármegyéiül suo modo Testi..." 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom