Szirácsik Éva: A Koháry család Nógrád és Heves vármegyei birtokainak urbáriumai 1716, 1718 - Adatok és források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 48. (Salgótarján, 2007)

II. Koháry II. István zsélyi uradalmának urbáriuma (1716) - II. 1. Balassagyarmat, mezőváros

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Breznyai János 1 1/12 1 1 5 1 50 Zólyom (Zolyom) vár[me]gyéből, Brez­nóbányáról 116 esz­tendeje, hogy idejött lakni, ottan szabad, városi ember volt. Jelen Mihály 1 1/12 1 1 22 1 50 Sziléziai nemzet, csak olyan vándorló. Jelen Jakab 1 1/12 1 1 2 1 50 Sziléziából 3, Stanga 4 nevű faluból Csö­möra 5 földesura ke­ze alól 16 esztendeje, hogy idejött lakni. fia, György Laukonides János 1 1/12 1 1 3* 1 50 Liptó vár[me]gyei Szentmiklós (Szent Miklós) 7 városából 16 esztendeje idejött lakni, ottan szabad, városi mesterember 8 volt. fia, Sámuel Itten, ezen helységben vagyon a mélt[óságos] ú[rna]k 9 20 egész házhelye, ll 1 0 laknak azzal együtt, akin Bárány (Barán) 1 1 János szabados lakik, minthogy ő a m[é]l[tósá]gos uraság tetszéséből eximáltatott, nem marad csak 10, akin lak­nak, a méltfóságos] úr őexcellentiája nékiek kiadott levele 1 2 mutatja, fizetnek minden egy 1 3 házhelytől f[lorenos] Rh[enenses] 18, ez most ezen esztendőben tészen egy summáb[an] fflorenos] Rh[enenses] 180. 1 NI: Breznyó Banyáról 2 NI: 5 3 NI: Silezia 4 NI: Sztranya 5 NI: Comora 6 NI: 5 7 NI: sz. Miklós 8 NI: „Czéhbeli mester ember" 9 A továbbiakban is a „méltóságos úr" megnevezés alatt Koháry II. Istvánt értették. 1 0 Helyesen: 11-et 1 1 NI: Baran 1 2 Koháry II. István telepítő levele Bárány János részére 1690. január 1-én kelt szlovák nyelven, az évi haszonbérről egy ponttal megtoldva 1691. augusztus 4-én adták ki. Nógrád vármegye magyar nyelvű átirata 1694. január 26-án kelt. (NIE, 2004. Nagy Iván: Balassagyarmat története) 1 3 Helyesen: egy egész 80

Next

/
Oldalképek
Tartalom