Szederjesi Cecília - Tyekvicska Árpád: Senkiföldjén. Adatok, források, dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 50. (Balassagyarmat-Salgótarján, 2006)

Lágerélet –Auschwitzba deportáltak és kisegítő munkaszolgálatosok visszaemlékezései - Szécsény - – Davidovich Dina visszaemlékezése

tunk. Ehelyett francia häftlingek csoportja fogadott, dallal, mosollyal. Lenyűgözően barátságosan, gyön­géden bántak velünk. Joggal hiszem, hogy az ál­dozatos szívük, jó humoruk és szeretetük öntött lelket belénk. Halvány mosollyal viszonoztuk a fo­gadtatást, ám amire elsősorban szükségünk volt: élelem, fekvőhely és egy kis meleg a barakkban. Tekintettel a sanyarú állapotunkra, kérelmeztük, hogy bent kaphassunk vacsorát, de elutasították. Megparancsolták, hogy amelyik új jövevény nem áll kint a sorban, ne kapjon enni. Még így is bent maradt néhány társunk, akit a fáradtság jobban le­gyűrt, mint az éhség. Másnap a francia nők elmondták, hogy három hónappal ezelőtt, Auschwitzból kerültek ide. A két­szeri ottlétünk során sem találkoztunk egymással, mert az azonosítási számunk nem egyezett az övé­kével, más-más részlegbe helyeztek, elválasztva az ismert drótkerítéssel. Hamarosan meghitt barátok­ká váltunk. Akkor újabb rémtetteket hallottunk tő­lük Auschwitzról. Például: látták az orvos Menge­le, a Halál Angyala barakkját, férfi- és nőfoglyok kí­sérleti alanyaival, akiket gázkamrába küldött, ami­kor már nem volt szüksége rájuk. Mi pedig az auschwitzi gázkamra előterében töltött tragikus éj­szakáról beszéltünk és a megpróbáltatásokba bele­halt tíz társunkról. Itt, ebben a táborban a söprögetésen kívül nem akadt igazán más munkánk. Esendő testünk na­ponta gyöngült az éhínségtől, a megcsappant éle­lemadagtól. Részemről biztosra vettem közeli ha­lálunkat. Lassanként, egymás után fogunk éhen halni. Attól is tartottam, hogy a németek másik lá­gerba, újfajta sanyargatás színhelyére visznek. Egy civil ruhás, hallgatag férfi járt naponként a lágerbe, zöldséget hozni vacsorára. Soha nem szólt hozzánk, csak a szeme beszélt végtelen bánatról. Vajon születésétől kezdve volt szomorúszemű, vagy az irántunk érzett szánalom tette azzá? Vagy maga a háború? Engem mélyen megindított a hallgatag férfi te­kintete, világfájdalmat, elhagyatottságot, lidércnyo­mást tükrözött. Teltek a napok, hetek, hónapok. Ki­olthatná életünket ágyúgolyó - a süvítése már kö­zelről hallatszott -, vagy az alacsonyan repülő gé­pekből bombázhatnak. Odavonzotta szemünket, mintha könyörögnénk, szabadítson ki vagy öljön meg, csak legyen már vége mindennek! Március utolsó napjaiban a levegő még erősen csípett, de a nap már gyöngén melegítette áttetsző bőrünket. Az Auschwitzban kopaszra nyírt hajunk azóta 4-5 centiméteresre nőtt. A haj minősége sze­rint némelyik häftlingnek szépen befedte a fejét, míg másoknak kefesörteszerűen meredezett. Bizo­nyára nevetésre ingerel, ha a szüntelen, oldódat­lan bánat nem akadályoz benne. Áprilisban járunk, fogságunk tizenegyedik hó­napjában. Normális, békés körülmények között ti­zenegy hónap csekély idő. Számunkra a gyötrelem, megalázás, éhínség évszázadainak tűnt. Különö­sen nekem, mert a történteket minden porcikám megsínylette. Közelgett a szabadulásunk, de nem tudtunk róla. Továbbra is így folyt az életünk, ten­gernyi bánat, létbizonytalanságban lebegve. Május 8-ig tartott, amikor hajnali 4 és 5 óra kö­zött arra eszméltünk, hogy a németek elhagyták a lágert. Szabadok lettünk! St. Georgental nevű szu­déta városban történt, amely Csehszlovákia és Né­metország között helyezkedett el, de már nincs töb­bé. Szabadon a gyűlöletes náci őreinktől, rohan­tunk a felénk masírozó katonai csapatok elé. Orosz alakulat közeledett a városhoz. Szaladtunk az or­szágútra, de földbe gyökerezett a lábunk a látvány­tól. Előttünk tankok, fegyverekkel megrakott gép­kocsik, csapatszállító teherautók és rengeteg kato­na. Nagy hatást keltett az állig fölfegyverzett se­reg, amely békésen, egyetlen golyó és vérontás nél­kül akarja elfoglalni a várost. Ugyancsak megren­dített a kiáltozó, síró civil lakosság, amint szaladt a sereg elé. Azt hinné az ember, St. Georgental tel­jes lakossága kivonult az oroszok fogadására, va­lóssággal hisztérikus állapotban. Mi pedig zava­runkban nem tudtuk, mitévők legyünk, és moz­dulatlanok maradtunk. Az elöl haladó tank hirte­len megállt, erre Anyám odament hozzá. A tankon ülő tiszt kinyújtott egy darab kenyeret, aztán foly­tatta útját a város felé. Azon a reggelen, a lágeren kívül, egyelőre még riadtan, tanácstalanul ténferegtünk. A darab ke­nyér átadásán kívül ügyet sem vetettek ránk az oroszok. De mások sem. A legtöbbünknek sürgős orvosi ellátásra és valamennyiünknek élelemre lett volna szüksége. Aztán elindultunk a sereg után, reménykedve, hátha fölfigyelnek ránk és segíte­nek. Szabadok lettünk, ez tény, de a viszontagsá­gaink még korántsem értek véget. Tétován körbe­291

Next

/
Oldalképek
Tartalom