Szederjesi Cecília - Tyekvicska Árpád: Senkiföldjén. Adatok, források, dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 50. (Balassagyarmat-Salgótarján, 2006)

Lágerélet –Auschwitzba deportáltak és kisegítő munkaszolgálatosok visszaemlékezései - Szécsény - – Davidovich Dina visszaemlékezése

a kérdést olvashattuk a csonttá aszott arcokról: „Ezúttal hová visznek?" Konvojunk új útja körül­belül egy fél délelőttön át tartott. Megállás után percek múlva leszedték a lakatokat, láncokat, és kiszállást parancsoltak. A sivár auschwitzi és krak­kói panorámától eltérő kép tárult elénk. Lenyűgö­zött az őszi pompa. Ne felejtse el az Olvasó, mint született vidéki gyerek, zöld növényzet környeze­tében éltem, lelkemet feltöltötte a gyönyörű fák, a hulló levelek, az avarszőnyeg látványa. A hideg még mindig nem enyhült. Sorba állítottak, gyor­san megszámoltak, utána az egyik barakkba terel­tek. Mindegyikünk kapott kabátot és pokrócot éj­szakára. De meztelen, facipős lábunkat továbbra is fagyveszély fenyegette. Ezt követően ennivalót osztottak. Kevésbé volt rossz a szokásosnál. Híg lé főtt árpagyönggyel, meg némi zöldséggel és hússal. Hozzá egy szelet feketekenyér és egy kiskanál­nyi vaj. Nem tudtuk a nevét annak a helynek, ahol ez a láger épült. Mindazonáltal megállapítottuk, hogy falunak vagy városnak kell lennie a környéken, mert a drótkerítés mögött, úgy 150 méterre, kiépí­tett utat láttunk, számos járókelővel és jó néhány biciklistával. Sóvárogva gondoltam a boldog na­pokra, amikor Renée barátnőmmel biciklitúrát tet­tünk szülőhelyünk festői környékén. Összeszorult szívvel vágyakoztam az örömteli élet után, látva a szabad embereket, miközben én rabságban sínylő­döm, teljesen bűntelenül, kizárólag azért, mert a zsidó hitet vallom. Eljátszogattam a gondolattal: „És ha madárrá változnék?" Úgy könnyen szállnék túl a drótkerítésen, ott teremnék, ahol akarok. A ma­dár szabadon repülhet a széllel, senki sem kéri szá­mon a tetteit. Bárcsak madárrá változhatnék! Önfe­ledten álmodoztam, nyitott szemmel. Észrevettem, a többi rabtársam is abba az irányba bámul, a lá­geren túl terjedő látóhatárig. Ilyenkor létszükség­let álmodozással felrázni depresszióba süllyedt lel­künket. Biztosan minden társam - ki-ki a maga módján - ugyanarról álmodozott: a szabadságról, amelynek valódi értékét akkor méri föl az ember igazán, amikor elveszítette. Fogságban szabadság­ról álmodozni a legcsodálatosabb, legszomorúbb, leggyönyörűbb álom, amit láthat az ember. Ebben a koncentrációs táborban nyugalmasan telt az első napunk. Nem túl sok katona őrzött, nem úgy, mint Auschwitzban vagy Krakkóban. Szeren­csére ide gázkamrák és krematóriumok sem épül­tek. Délután 6 óra körül, amikor a leáldozó nap már fakóra váltotta az ég színét, az SS-ek gyorsan vé­geztek a számolással, hiszen ők is dideregtek. Hét óra körül kaptunk kávét vacsorára, egy szelet ke­nyérrel és vajjal. Utána aludni küldtek. A hálóba­rakk nedves volt és hideg. A durva takaró sem me­legített, mivel zsákvászonból készült. Azért vala­mennyire védett az éjszakai fagyos hidegtől. Reg­gel 5 óra körül ébresztettek, megszámoltak, kap­tunk feketekávét, egy szelet kenyeret és vajat. Utá­na újra sorakozó, munkára. SS-őrök kíséretében mentünk úgy 200 métert. Gyárépülethez értünk. Jó minőségű civil ruhába öl­tözött négy férfi várt ránk még odakint. Középko­rúak lehettek. Leváltották SS-kísérőinket és bevit­tek az épületbe. A négy férfi udvariasan bánt ve­lünk. A munkapadokhoz vezettek, némelyike le­mezsajtoló gép volt. A Nővéremet egy kis asztalon álló géphez osztották. Anyámat velem együtt falá­dákkal és különböző méretű anyacsavarokkal teli, nagy asztal elé helyeztek. Egyik napon odajött a munkapadunkhoz egy felügyelő, és így szólt hoz­zánk: „Ez az üzem alkatrészeket készít, kis repülő­gépekhez. Az önök feladata nagyság szerint osztá­lyozni az anyacsavarokat, és a megfelelő ládákba rakni." A Nővérem más jellegű munkát végzett. Fémlemezeket lyukasztgatott a rábízott géppel. Az igazság kedvéért meg kell jegyeznem: ebben az üzemben minden munkafolyamatot ülve végez­tünk, nyilvánvaló tehát, hogy a foglyokkal történő bánásmód bizonyos szempontból emberségeseb­bé vált. Nemrégen állapítottuk meg például a krak­kói munkánk abszolút értelmetlen, terméketlen voltát, ahol a hegyre fölhordott köveket másnap visszacipeltük. Itt pedig csavarokat osztályoztunk, fémlemezeket lyukasztgattunk, szerintem teljesen céltalanul. Illetve, úgy látszik, a céljuk: bennünket bármivel munkára fogni. Szerfölött furcsa lett vol­na, ha a németek épp velünk hidalják át a kiesett munkaerőt, támogatva a hadiipart. Ami a hasznos­ságot illeti, meg kell jegyeznem, jobban örültünk az abszolút meddő munkának, mert így nem kellett szolgálnunk a náci hadviselést. A munkába menet minden reggel találkoztunk civil öltözéket viselő asszonycsoporttal. Jólöltözöt­tekkel, a városlakó bármelyik középosztálybeli asz­szony vagy lányhoz hasonlóan. Ugyancsak civil ru­288

Next

/
Oldalképek
Tartalom