Szirácsik Éva: „Rákóczy levelek”. Nagy Iván Rákóczi-kori iratmásolatainak regesztái a Nógrád Megyei Levéltárból - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 46. (Salgótarján, 2005)
215. Erasmus R. de Ruijther ezredes levele Nógrád vármegye alispánjának a vezénylete alá adott katonákról (Maltitz, 1705. december 19.) - 216. Barkóczy Ferenc levele Nógrád vármegyéhez a szolnokiak szénával és fával való ellátásáról (Debrecen, 1705. december 19.)
NML XIV-3. C-5/6. 101. Magyar és latin nyelvű irat. Közgyűlés előtt 1706. január 11-én,, ahol az esküdt jegyző (perjuratum notarium) olvasta fel. 215. Erasmus R. de Ruijther ezredes levele Nógrád vármegye alispánjának a vezénylete alá adott katonákról (Maltitz, 1705. december 19.) Erasmus R. de Ruijther (E. R. de Rüchter) ezredes (oberster) hivatkozik gróf Forgách Simon* (de forgács) generális (sua excellentia domino generali) parancsára, ami szerint II. Rákóczi Ferenc* (illustrissimo principi francisco Rakuzzi de Felső Vadash) az ezrede számára új katonákat adat. Ruijther kéri Nógrád vármegye alispánját (Nobili, ac honorando Domino Vice Espán comitatu nogratiensi), hogy jó és felszerelt katonákat kapjon ezrede, aminek érdekében egy hadnagyát (Dnum Lieutnantium) elküldi. NML XIV-3. C-5/6.102. Latin nyelvű irat. Közgyűlés előtt 1706. január 11-én, ahol az esküdt jegyző {per juratum Notarium) olvasta fel. 216. Barkóczy Ferenc levele Nógrád vármegyéhez a szolnokiak szénával és fával való ellátásáról (Debrecen, 1705. december 19.) Gróf Barkóczy Ferenc Debrecenben (Debreczen) kelt levelében közli, hogy amikor az ellenség Nagykőrös (Körös) táján volt, akkor a szolnokiak az ellenségtől tartva fölégették minden szénájukat, de szalmájuk sem maradt. Kéri a vármegyét, rendelkezzen arról, hogy a szolnokiakat szénával és fával lássák el. NML XIV-3. C-5/6.103. Magyar és latin nyelvű irat. Barkóczy megparancsolja a települések bíráinak (Városi, 's falusi bírák), hogy levelét a posta mielőbb juttassa el Losoncra (Losonczra). Közgyűlés előtt 1706. január 11-én, ahol az esküdt jegyző (perjuratum notarium) olvasta fel. 171