Pásztor Cecília: Senkiföldjén - Dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 45. (Salgótarján, 2004)

Senkiföldjén. Nógrád vármegye gettóinak története

erre 6 nem hajlandó. Tósoki pincéjén keresztül is hordottak be titkokban sok szódavizet. Egy kocsira kb. 150-200 üveg fért, kb. 5 vagy 6 kocsi szódavizet vittek be tólem, de ennél több került be valójában, mert amikor elvitték őket [mármint a zsidókat], a gettóban 2-3 ezer szódásüvegünk volt."107 A járványveszéllyel a közigazgatási hatóságok is számoltak, s az alispán május 22-én határozatot hozott a zárt területekre belakoltatott zsidók hastífusz elleni kötelező védőoltásáról. Ugyanezen rendeletben szabályozta a gettólakók betegápo­lásának mikéntjét, a köztisztaság fenntartásáért pedig a zsidó orvosokat tette felelőssé (►34.). A városi csendőr- és rendőr­parancsnokság azonban hiába ellenőrizte és kifogásolta ál­landóan a köztisztaságot, ha közben (a balassagyarmati zsi­dó tanács egyik tagjának emlékezete szerint) „nem adtak mó­dot arra, hogy a szemetet kifuvarozzuk".108 A gettósított dok­torok rendkívüli körülmények között voltak kénytelenek dolgozni, Czilczer György szavaival: „orvos is csak szuro- nyos csendőrkísérettel mehetett át a másik gettóba a súlyos betegek gyógyítására."109 (►35.) A balassagyarmati hithű zsidókat, akik „a héber írást-olva- sást kifogástalanul ismerték s a jiddis nyelvet is beszélték,"110 a gettó kijelölésével elvágták rituális fürdőjüktől. A várme­gye alispánjához május 10-én érkezett beadványukban ezért külön kérvényezték a mikve használatát,111 amit Eördögh László rendórtanácsos végül engedélyezett is számukra: a vallásos zsidók a rendes kimenőn túl kedden és pénteken egész nap látogathatták a fürdőt.112 A mikve ügye egyike azon keveseknek, amelyek az elkülönített zsidóság gettóbeli hitéletéről árulkodnak. Zsinagóga - Kisterenyét kivéve - mindenhol volt az elzárt területen belül, de használatukról, valamint az ünnepek és vallási törvények „otthoni" tartásá­ról csak töredékes tudásunk lehet. Egy salgótarjáni gettólakó mindenesetre igencsak megütközött, amikor egy falusi gaz­dálkodó érkezett közéjük, aki jóízűen falatozta a házi disznó­torost: „Arra emlékszem, hogy aztán elővette este a kolbászt és a szalonnát, és mintha otthon ült volna a háza előtt a pá­don, elkezdte a bicskájával enni, és mondta, hogy gyere csak ide, Zsuzsi, együnk együtt. Mindjárt hívtam a barátnőmet, aki azt mondta, én ebből nem eszek. Nem? - kérdezte, termé­szetesen elcsodálkozva - Miért nem eszel? Mert ilyet mi nem eszünk, mi kóser háztartást vezetünk, mondtam. Haj, de megennéd te még ezt egy hónap múlva! Jusson eszedbe, 104 NML XXV. 1. b) 220/1945. Óriás Oszkár rendőrfogalmazó vallomása az ellene indult népbírósági perben. 105 NML XXV. 1. b) 91/1946. Eör­dögh László rendőrkapitány vallo­mása az ellene indult népbírósági perben. 106 Uo. 107 NML XXV. 1. b) 220/1945. Szucz- ki Jánosné vallomása az Óriás Osz­kár ellen indult népbírósági perben. 108 Czilczer Györggyel felvett DE- GOB-jegyzókönyv (3550. szám). 109 Uo. A férfi orvosok jó része ugyanakkor munkaszolgálatosként tevékenykedett az ország orvoshi­ánnyal küszködő településeinek va­lamelyikén, s összegyűjtésük csak később történt meg. 110 Vojtkó 137. p. 111 Alispáni iktató 9655. szám. Czilczer György az Eördögh László elleni népbírósági perben azt vallot­ta, hogy engedélyt nyertek egy má­sik, gettón belüli rituális fürdő meg­építésére is, „hozzá is fogtunk, de nem lett belőle semmi". NML XXV. 1. b) 91/1946. 112 NML XXV. 1. b) 91/1946. Eör­dögh László vallomása az ellene in­dult népbírósági perben. 63

Next

/
Oldalképek
Tartalom