Szirácsik Éva: A nemes vármegyének kezéhez… II. Rákóczi Ferenc levelei és Nógrád vármegyei visszhangjuk I. 1703–1705 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 44. (Salgótarján, 2004)
60. II. Rákóczi Ferenc levele Nógrád vármegyéhez a lovasok és gyalogosok vezényletéről (Eger, 1705. június 10.)
Külzet Ill[ustrissi]mis, R[evere]nd[issi]mis, a[dmodu]m R[evere]ndis, Sp[ectabi]libus, m[a]g[nifi]cis, ac g[ene]rosis D[omi]nís, egregiis item et nobílíbus N[omen] N[escio] Supremo, et Vicecomítibus, jud[icibus nobijlium, et juratis ass[ess]oribus, totí denique U[nive]rsit[a]ti D[omi]norum praelatorum, baronum, magnatum, et nobflium ínclyti co[mi]t[a]tus Neogradíensis, amicis nobis obsIeJrlvandisMilmis, ho[no]r[a]ndis, et dilectis. 1 A[nn]° 1705. die 17 Mensis Junii ínpossessione Szakai sub g[ene]ralí congregatione co[mi]t[a]tus Neogradiensis praesens gratiosum Suae Serenítatis Principalis mandátum publicatum est per juratum notaríum m[anu] p[ropria] 2 NML XIV-3. C-5/6. Rákóczi levelek II. kötet (1705-1706.), 62. Nagy Iván által 1853-ban készített egy oldalas másolat. Vonatkozó iratok II. Rákóczi Ferenc Egerben, 1705. június 10-én kelt levele június 17-én került a vármegye nemesi közgyűlése elé, ahol ismertették a fejedelmi parancsot, aminek hatására elhatározták, hogy a következő napon táborba küldik a vármegye zászlójával az akkor zajló mustrán résztvett két századnyi katonát, akikről listát is készítettek, a parancsnak ellenállókat pedig a szolgabíróknak kellett katonai végrehajtással táborba küldeniük. Korábbi fejedelmi levél: 56. Nógrád vármegye 1705. június 17-én, Szakái faluban tartott nemesi közgyűlésén: ,,Publicant[ur] gratiosae Suae Serenitatis Principalis Literae de dato diei 10. Men[sis] Juny' ex castris ad Agriam positis emanat[ae], eqvites Stipendianős' ad Commando Dominó Colonelli Georgy' Ordody Sine mora expediendos' jubeates occasione igitur modernae Lustraé Inclyta Vniversitas' accomodabit Se Suae Serenitatis díspositioni; Comparentes' qvidém crastinä luce cum Vexillo Co[mi]t[a]tus expedientur refractarii verő mediante Executione d[omi]norum Judicium Nobi]lium, assumptä in Suppetias Nobilitate domi remanente adigentur qvi qvidem Executores praeter honestam Jud[ices Nobi]lium intertentione[m], pro qvalibet persona dietim binas libras' 1 Méltóságos, főtisztelendő, tisztelendő, tekintetes és méltóságos, nemzetes, vitézlő és nemes uraknak, x. y. fő- és alispánoknak, szolgabíráknak és esküdteknek, végezetül a tekintetes Nógrád vármegye főpapjai, bárói, mágnásai és nemesei teljes közösségének, leginkább becsült, tisztelt, kedvelt barátaimnak. 2 Az 1705. június 17-én, (Nógrád)Szakál faluban tartott Nógrád vármegye általános nemesi közgyűlésén őfensége, a fejedelem jelen kegyes parancsát kihirdette az esküdt jegyző. s[aját] k[ezével] 309