Szirácsik Éva: A nemes vármegyének kezéhez… II. Rákóczi Ferenc levelei és Nógrád vármegyei visszhangjuk I. 1703–1705 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 44. (Salgótarján, 2004)
39. II. Rákóczi Ferenc levele Nógrád vármegyéhez Usz Ferenc hadbiztossá való kinevezéséről, a havi természetbeni szolgáltatásokról, a portális gyalogság kiállításáról és a bűnözők üldözéséről (Érsekújvár, 1704. november 13.)
Usz, in Inclytis Borsodien[sis], Gömörien[sis], Hevesien[sis], Külső Szolnokien[sis] Csongradien[sis], Pestien[sis] Pilisien[sis] Soltien[sis], ita & Neogradiensi Districtu Kis Honthen[sis] & Zolien[sis] pro Commissario certa Instructíone deciaratus est cxioteno ut in administratione Naturalium & Victualium, hactenus Subertis excessus mcdiarc remederi possint, Inclytoq[ve] Co[mi]t[a]tui innotescat menstruatim, qvidnam Subministrare debeat. Prouti jam victualia erga Porta repartiendo obvenerunt Inclyto Co[mi]t[a]tui menstruatim Cubuli Tritici Cassovien[sis] N[umer]o 756 Metretae Posoni[ensis] N[umer]o 1134. Carnis centenarii 126 aut loco carnis f[loreni] h[ungaricalis] 4. Avenae Cub[uli] Casso[viensis] 1386 constituen[tur] metretas Posonienjsis] 2109. in Domum annonarianjum] in gremio Co[mi]t[a]tűs erigendam per comportandi. Ut autem in bene ceptis constanter perseverare possit ac valeat tota haec patria, omnesqvé Secundum Suam qvalitatem viribus & facultatibus hanc regni Sortem pjrojmovere possint, in impositionibus qvé concurrant, ad Normám aliorum Comitatuu[m] ab ominibus Portis Seorsivé decern hajdones bene armatos erga Salariu[m] fflorenos] R[h]e[nensis] triu[m] intra qvindenam Statuere qveat ac debeat iisdemq[ve] officiales p[rae]ficere, ita & Perceptores qvi Stipendia eorundem percipere ac exolvere possit et valeat, conducare debere intimatum est. Qvae qvia certa consideratione non carerent, majorisqvé & alioris considerationis negotia essent, invcstigationc p[ro] remedio & Sollicitationc totamqjve] regnam concernerent p[ro] majori circa p[ro]missa indignatione, alleviationisq[ve] Sollicitatae Michael Balogh ablegatur Egr[egii] Stcph[anua] Szigyarto tali cum instructione Siqvidem respectu Portaru[m] difficultatem haberet Inclytus Co[mi]t[a]tűs, accommodantur Portae ad numeru[m] p[rae]terito anno Budáé concinantoru[m] 2. Cum ä primőrdio qvingentos hajdones armatos Subministravit Inclytus Co[mi]t[a]tűs, contentetur Sua Celsitudo iisdem, ne respectu maximae aggravationis, pluribus etia[m] oneratur. 3. Pro remissione N[obi]litatis mistandum érit. 4. Si eosdem hajdones Statuere obligabitur Co[mi]t[a]tűs, indagnadum érit unde iidem Solutionem ac armatura[m] expectare possint respiriumq[ve] ad conductionem eor[un]d[em] competens im petrare noverit. 5. Certa loca ignis voragine conflagrata cum nec hajdones nec victualia p[rae] stare possint, é numero Portarufm] defalcationem Sollicitare integru[m] érit. Interea D[omi]ni Jud[ices Nobi]lium in conductione eorundem hajdonum observata priori circa impositionem modalitate laborare Studeant." 1 (NML1V. l/a. 10. köt. 169-171. o.) 1 Felolvasták ugyanazon fensége folyó hó 13-án ugyanott kelt másik levelét, aminek a következő a tartalma. Kinyilvánítja, hogy szabályozandó úgy a katonai, mint a gazdasági téren és más ügyekben és nehézségekben a dolgokhoz való hozzáállás, amint külföldi nemzet más tartományai alapján minden nehézségben előhaladni bizonyult, ennek példájára rendelkezik őfensége, hogy úgy a katonai, mint a gaz210