Nógrád megyei evangélikus lelkészek és tanítók díjlevelei 1784–1804 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 38. (Salgótarján, 2002)
Szinóbánya
Szalay Jano ez idő szerinti bíró + / Korim Gregus ez idő szerinti törvénybíró + / Urbantsek Duro ez idő szerinti inspektor + / Csornai Duro jelenlegi egyházfi + / Balas Ondro esküdt + / Sarkan Palo esküdt + / Korim Adam + / Korim Lukac + / Palik Duro idősebb + / Mjadok Jano + /és más presbyterek s általuk az egész egyházközség. P. H. „A" melléklet: 1. Mi alulírott szinóbányai egyházközség ezennel tudtul adjuk bármilyen rendű, rangú és méltóságú is legyen az, akire ennek ismerete és tudása tartozik, hogy a mostani arányosítás után igen tisztelt tisztelendő úr atyánkat és lelki pásztorunkat illetően a nyári munkák, a szántás, aratás és kaszálás, gyűjtés tekintetében nagyon megterheltettünk a munkák által. így tehát mindezeknek a munkáknak az elvégzésébe nem mehettünk bele és nem is egyeztünk bele, hiszen az több lett. Ezért az igen tiszteletre méltó lelkész úrral és a mi lelkipásztorunkkal nézeteltérésbe kerültünk. Közben azonban a kegyelmes Úristen megadta, hogy a Lélek csöndességében és szeretetben megszüntessük ezt a nézeteltérést és egyetértésre jussunk oly módon, hogy míg az Úristen tisztelendőségét éltetni fogja közöttünk, mi addig minden munkát elvégzünk a parókiai földeken, úgy ahogy következnek azok egymás után, mint a szántást, aratást, kaszálást és gyűjtést. Mindezt azért ígértük meg, mivel a lelkész úr tisztelendősége átengedett nekünk egy darabot az ő hanovai rétjéből a patakig a bányán alul és a bányán felül, ahogy a víz folyik, az Imre és a Balázs-féléből és egy darabot a parókiai föld mellett a Szviné mellett a Vratyinából. 2.. Ezen alkalommal azt is elhatároztuk, hogy ettől fogva az elkövetkezendő időben a tisztelendő ür gabonáját idejében egymás után beszállítjuk a parókiai földekről, nehogy valami károsodás érje, úgyszintén a szénáját és a sarjúját is. 3. Aki pedig hiányozna a szántásból vagy valami más munkából, köteles lesz egész nap - salvo honore - trágyát hordani a kenderföldre olyan fogaton, mint amilyen van neki. Ha pedig mindenki szántana, kötelesek leszünk szekereinket odaadni, elvégezni ezt a munkát, s trágyázni a kenderest és a káposztást. 4. Ha pedig közülünk valaki megtagadná elvégezni ezt a munkát: kötelesek leszünk mi Szinóbánya község, bíró és vezetőség a parókiai tisztségviselőknek segítséget nyújtani, hogy elvégezhessék azt a munkát, mindég végezhessék. Ha valaki adós maradna a munka elvégzésével, és nem engedelmeskedne, megbüntetjük azt, csakhogy ne legyen valamilyen kára tisztelendő úrnak. Mindezt megígérjük és kötelezzük magunkat legjobb tudásunk szerint megtenni. Mint bizonyosat és hiteleset saját nevünkkel és saját kezeinkkel tett keresztekkel aláírjuk, és a községi pecséttel megerősítjük Szinóbányán 1800. június 8. napján. SzarvaS Jakub + / Korim Adam bíró + / Bencso Jano + / Szalay Miso törvénybíró + / Imre Jano + / Korim Lukacs + / Barkocs Miso +/ Mackó Jano idősebb + / Barkacs Jano + / Urbantsek Duro inspektor + / Garay Márton + / Csornai Duro egyházfi + / Szalay Miso + / Korim Maco másképp Sefran + / Korim GreguS + / Belicza Mico + / Sztrunga 177