Oborni Teréz: Nógrád vármegye nemesi közgyűlési jegyzőkönyveinek regesztái 1597-1603 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 28. (Salgótarján, 2001)
Bevezetés - A regeszták közlésmódja
A regeszták közlésmódja A regeszták közlése vastagon szedett sorszámmal kezdődik, ami a kronológiai rend szerinti sort jelzi, azután dőlt számozással a kötetben lévő sorrend szerinti sorszám szerepel, majd zárójelben a kötet sorszáma (I.) és mellette az oldalszám szerepel, ahol a bejegyzés található. Minthogy a kötetben nem szoros időrendben követik egymást az egyes ülések bejegyzései, ezért került sor a kétféle sorszámozásra. A regeszták olvasásakor első pillantásra az Olvasó kissé nehéznek, régies hangzásúnak találhatja a megfogalmazást, különösképpen a peres eljárások lefolytatásáról készült regeszták esetében. Igen, ez valóban így van, részben mert így talán érzékelhető a korabeli latin szöveg megfogalmazásának jellege, meg aztán amúgy sem lehet kizárólag a mai korunkra jellemző stílusban és kifejezésekkel átadni egy több száz évvel ezelőtti korszak feljegyzéseinek hangulatát, sajátosságait. Különösen a peres ügyeket próbáltam igen nagy részletességgel leírni, remélvén, hogy jogtörténeti jellegű vizsgálódásokra is lehetőséget adnak majd. A bevezetőben természetesen nem nyílt mód arra, hogy minden vonatkozásban kiaknázzam a jegyzőkönyv tartalmát, de ez nem is volt célom. Inkább ízelítőt szerettem volna adni abból a hihetetlenül gazdag, és a vármegye történetének számos vonatkozásában elemezhető adattömegből, ami magából a kötetből, és reményeim szerint a regesztákból is, az Olvasó elé tárul. Arra nézve, hogy miféle ügyeket tárgyaltak a megyegyűléseken vagy általában véve milyen adatokra derülhet fény a regesztákból, figyelmükbe ajánlom a kötet tárgymutatóját. A névmutatóban az egyes földrajzi nejeknél utaltunk a helység mai nevére, ha még létező vagy ismert településről, helyről van szó, és annak lokalizációja; a személynevek esetenként több változatban kerültek be, ez azt jelzi, hogy magában a kötetben is többféle írásmóddal szerepeltek ezek a nevek. Ennek ellenére a személyek azonosítása - úgy vélem - nem okozhat nehézséget. A kötetben használt rövidítések: a. ante 'előtt' f. feria 'ünnep' ld. lásd p. post 'után' SL Szlovákia 21