1920. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 1. A népesség főbb demográfiai adatai. Községek és népesebb puszták, telepek szerint (1923)

I. Általános jelentés - a) Szöveg - A népesség anyanyelve

11* zemplénmegyei kis községben a görög katholikus lakos­ság, mely úgyszólván kivétel nélkül tud magyarul, ismét ruthén anyanyelvűnek vétetett fel, holott már 1900 óta magyar nyelvűnek vallotta magát. Ilyen eset egyéb­ként több eredetileg német és tót községnél is elő­fordult, ahol a népesség nemzeti tekintetben bizonyos átmeneti stádiumban van, s ahol két nyelvet egyforma könnyedséggel beszél és használ. Ilyen helyeken sok­szor a számlálóbiztos felfogásától, a lakosság hangu­latától, esetleg egyéb külső behatásoktól is függ, hogy az illető község lakossága a népszámláláskor milyen anyanyelvűnek vallja magát. A mostani népszámlálás­nál több helyen tapasztaltuk, hogy a háború a nem­zeti öntudatot olyan helyeken is fölébresztette, ahol az idegen származás tudata már szinte kiveszőben volt, s csak az eredeti nyelvnek ismerete s a belső családi életben való használata emlékeztetett a nem magyar származásra. Még jobban felébresztették ezt az öntudatot a háború után a nemzeti kisebbségeknek iskolai téren tett nagy engedmények. A vegyes nyelvű és átmeneti állapotban lévő községeknél az előző népszámlálások alkalmával is mindig voltak bizonyos eltolódások. Ezek azonban egymást többnyire kiegyenlítették s különben is a népességnek ahhoz a nagy tömegéhez képest, amelynek "nemzetiségi hovátartozása kétség­telen, olyan aránytalan kis számokkal szerepeltek, hogy a végső számra befolyással nem lehettek és nem is voltak. Ezekből a kisebb változásokból nem lehet azt a vádat kovácsolni a magyar statisztika ellen, hogy az anyanyelvre vonatkozó adatai teljességgel megbíz­hatatlanok és a valóságnak nem felelnek meg. A magyar statisztikának megvan az az előnye, ami más nem­zetek nemzeti statisztikájából hiányzik, hogy az anya­nyelven kivűl az egyéb beszélt nyelveket is kimutatja ; így tehát a nemzetiségre vonatkozó adatai a nyelv­ismeretre vonatkozó adatokkal is ellenőrizhetők és igazolhatók. A nemzetiségi statisztikánk ellen hangoz­tatott vádat azok terjesztették, akik nem tudták elhinni azt, hogy Magyarországon a nemzetiségek nagy keve­redése következtében természetes egységesülési folya­mat megy végbe, amely folyamat nemcsak nálunk, hanem a világon mindenütt mutatkozik ott, ahol több nemzetiség él együtt és ahol a többségben lévő nem­zetiség nyelve közvetítő nyelvűi szolgál. Ez a folya­mat ugyancsak természetszerűleg ott jelentkezik leg­erősebben, ahol a népesség a legnagyobb tömegben és a legkevertebben él együtt és ahol a foglalkozás természete is legjobban egymásra utalja az embere­ket, t. i. a városokban. Ilyen helyeken még a leg­szabadelvűbben értelmezett és gyakorlatilag keresztül­vitt kisebbségi védelem sem biztosíthatja a kisebb­ségi nyelveknek státusquóját és sok esetben még fenmaradását sem. \ Visszatérve az adatokra, azt látjuk (1. a 7. sz. táblát a 29*. lapon), hogy a magyarságnak a mai területen csak két törvényhatóságban nincs meg az abszolút többsége, még pedig Arad megyében, ahol 41'5 és Sopron városban, ahol 48'7°/o-ot képvisel. A relativ többség azonban e két törvényhatóságban is a magyarságé. Sopron városban ugyanis a németség aránya 48"o, Arad megyében 34'8°/o. Ez utóbbi arány­nál még erősebben van képviselve a németség Baranyá­ban, ahol 37-é és Mosonban, ahol 39-o°/o. E megyében azonban a magyarság jóval meghaladja az 50 0/ú-otsfim» Általában véve a magyarság arányát majdnem min­denütt a németség szabja meg. A tótok ugyanis csak Békés, Esztergom és Arad megyében laknak 10°/o-on felül. Arad vármegye megmaradt területén azonban, mint láttuk, a németek sokkal nagyobb aránnyal szerepelnek, sőt Esztergom megye megmaradt .részé­ben is több a német, mint a tót ajkú lakosság. Azok a vármegyék, amelyeket a trianoni békeszerződés ketté vágott, most valamennyien magyar többségűvé váltak. Pl. Sopron, Vas, Zala, Nógrád, Abauj-Torna, Bereg, Gömör, Zemplén, Bihar, Szatmár majdnem kizárólago­san magyar megyékké lettek. Erősen növekedett a magyarság aránya a megye régi területéhez képest Mosonban, Hontban, Bács-Bodrogban, Aradban, Csa­nádban és Torontálban. Viszont azonban vannak a megcsonkításnak olyan furcsaságai is, hogy pl. Ko­márom és Esztergom vármegyében a mai területen kevesebb a magyar anyanyelvű, mint a megye egész régi területén volt, mert a békeszerződés épen a tiszta magyar tertiteteket szakította el tőle. Az oláhok csak Arad vármegye megmaradt részében erik el a 10°/o-ot, Biharban, Csanádban az 5°/o-ot sem. Horvátok csupán Moson megyében maradtak említést érdemlő számban (5'6), bár abszolút számban ennél jóval többen vannak Somogyban, Baranyában, Zalá­ban, sőt Sogron és Vas megyében is. A szerbek a megmaradt Torontál vármegyében 16's°/o-ot képvisel­nek, szám szerint^-azonban jóval többen vannak Bara­nyában, de itt arányuk csak l'9°/o. Végül az egyéb nyelvűek közül a bunyevácok és sokácok érdemelnek említést, akik Baján elérik a lakosság 10°/o-át, de Bács-Bodrogban is közel járnak ehhez az arányhoz (9'e). A törvényhatósági jogú városokban a magyarság valamivel erősebben van képviselve, mint a vármegyék lakosságában. Az utóbbiakban ugyanis az arányszám 89"i, az előbbiekben 91-ö°/O. A többi nemzetiség mind kisebb arányban szerepel a városokban, mint a me­gyékben. Az egyéb anyanyelvűek a városokban leg­inkább a cseh-morvák és lengyelek közül kerülnek ki. Tíz évvel ezelőtt még a vármegyékben és a városok­ban is egyformán 88'é/o volt a magyarság aránya, most a vármegyékben 89'i, a tj. városokban 91"s. Az arányszám javulása tehát sokkal nagyobb a váro­sokban, mint a megyékben. A városok között egy sincs, ahol a magyarság aránya 1910 óta csökkent volna. Komárom városnak a Dunán innen megmaradt

Next

/
Oldalképek
Tartalom