Műtárgyvédelem, 2005 (Magyar Nemzeti Múzeum)
T. Bruder Katalin: Maglódi avar sír leleteinek restaurálása
11. Gyaníthatóan valami hegyes tárgy okozta sérülés az egyik pajzs alakú vereten, a sérülés még a tárgy használatának idejéből származik It is thought the damage to one of the shield-shaped mounts was caused by a pointed object and dates from the time when the mount was originally in use. azért is, mert az aranyozás megőrzése is csaK így volt lehetséges. Sok helyen a tűzi aranyozás és a veretek fém anyaga között vékony korróziós réteg helyezkedik el, melynek kioldása természetszerűleg az arany leválásával járt volna. Fentiek miatt, a radikális vegyszeres tisztítás helyett az egyedi, mechanikus kezelést választottuk, melyet esetenként kombináltunk, főleg a makacsabb földszennyeződések eltávolításának megkönnyítésére, Na-hexametafoszfátos ecseteléssel is. A tisztításhoz kevés detergenssel kevert desztillált vizet, majd a többszöri átmosáskor tiszta desztillált vizet használtunk. A nagy szíjvég több darabban, hiányosan került elő. (9. kép) Az alaplap töredékeinek egymáshoz ragasztását vékony japán papírral erősítettük meg. A fölső rész közepének áttört díszítményét, valamint a gyöngysor hiányzó egységeit és a beroppant lyukakat az egyes gyöngyökön, Duracryllal egészítettük ki, melyet vörösréz porral kevertünk, így az színében jól megközelítette az eredeti alapot. Végül, Paraloid B72-vel történt konzerválás után - esztétikai megfontolásból - a kiegészítéseket finoman, pöttyözéssel, kagylóarannyal tónusoztuk. (10. kép) A többi veret tisztítása, kiegészítése is azonos módon készült. A hiányokat mind kiegészítettük, egy pajzs alakú veret kivételével, amelyiken igen szabályos kerek lyuk látható, mintha egy kemény, hegyes tárggyal, a külső felétől befelé átdöfték volna. A sérülés nagy valószínűséggel még a fém „új korában” történhetett, a lyuk széle puhán behajlik, s nem összetöredezett, mint az a hosszan földben volt, átkristályosodott anyagú fémeknél megszokott. (11. kép) Ebben az esetben, mint lehetséges információt, a sérülés változatlan megőrzését szükségesnek tartottuk. Ugyancsak nem tá- volítottuk el a csat hátoldalán, a felerősítést szolgáló részen talált, szabályosan elhelyezkedő, két párhuzamos korróziós lenyomatot sem, mely a csat rögzítését szolgáló még egy darabra enged következtetni. (12. kép) A „T” alakú veret erősen hiányosan került elő. (13. kép) Ennek egyik felét a többi, a pajzs 12. Öntött övcsat belső oldala restaurálás után, a hátsó, szerelési lemez lenyomatával Moulded belt buckle, inner side, after restoration, with impression of fixing disc. 79 13. „T” alakú veret töredéke Fragment of T-shaped mount.