Állami gimnázium, Munkács, 1898
48 Könyv nélkül: Szép Ilonka. Részletek Buda halálából. Részlet Katona J: Bánk bánjából. Szülőföldemen. A magyarokhoz. September végén Mindegyik lirai költeményre egy tetszés szerinti példa. 5. Elmélet-. A legkitűnőbb magyar lirai, epikai, drámai művek és legjelesb széptani iróink idevágó tanulmányaik olvasása alapján az öszszes költői műfajok elmélete, tekintettel a költeményfajok eredetére, fejlődésére s a világirodalom legjobb epikai és drámai alkotásaira. Szép tárgyak és a szép tárgyalás alapformái. Magánolvasmányok: Kis Kunság. Kutyakaparó. Vörösm: Két szomszédvár. Czuczor: Botond. Zrinyiász. Petőfi: Helység kalapácsa. János vitéze. Részletek Szász K: A világirodalom eposaiból. Jókai: Az uj földdesur. Kárpáthy Zoltán. Magyar nábob. Kisf. K; Iréné. Teleki: Kegyencz Sophokles: Elektra. Szigligeti: A trónkereső. Tóth Ede: A falü rossza. Apotheosis. Hymnus. Mikes. A népszerűség. A házi Írásbeli dolgozatok száma 8 és tárgya : 1.) A magyar népmese tulajdonságai, fajai. Vörösmarty Szép Ilonkájának aesthetikai fejtegetése. 3.) Miért nincs nekünk naiv eposzunk? 4.) Petőfi fános vitézének nagyon rövid, tartalma, szépsége és jelleme. 5. Összehasonlító párhuzam az eposz és dráma közt. 6.) Bánk bán szerkezete. 7.) A tudós nők komikumé. 8.) A magyar népdal jellemző sajátságai. Német nyelv. Tanár: Kauffmann Aurél. Heti óraszám: ß; Evi óraszám : 103. Tankönyvek: Schiller: Wilhelm Tell, magyarázta Dr. Heinrich Gusztáv. Goethe : Hermann és Dorothea, magyarázta Weber Rudolf. 1. Olvasmányok: Schiller: Wilhelm Tell. Goethe: Hermann u. Dorothea I. II. IV. ének. Próza: Die drei Grundfehler der Menschheit. 2. Könyv nélkül: Lied des Fischerknaben, Hirten u. Jägers. Teil monologjából 1—60. sor Hermann u. Dorothea I. énekből 20 sor. 3. A házi Írásbeli dolgozatok száma 9 és tárgya: 1.)Fordítás Teli Vilmosból(Endrei stílusgyakorlatok.) 2.) Teli als Lebensretter. 3.) Charakteristik Gertruds. 4.) Von weicher Seite, lernen wir in dem dritten Aufzuge Teil u. Hedwig kennen? 5.) A tél (fordítás.) 6. Gesslers Tod. 7.) Az Alpok (fordítás.) 8.) Der Zug der Vertriebenen. 9.) Fordítás. Az írásbeli dolgozatok föladattak minden hó közepén. Latin nyelv. Tanár: Dr. Simsay Lajos. Heti óraszám: 6\ Evi óraszám: 198. Tankönyvek: M. Tullii Ciceronis orationes selectae XIII. Edidit Stephanus David. Editio iterum. M. Tullius Cicero válogatott levelei. Magyarázta Köpesdy Sándor. 4, kiad. Vergiüi Maronis Aeneidos libri XII. Pirchala J. 3. kiad. Jegyzetek Vergilius Aeneisének I—XII. énekéhez. Pirchala J. 3. kiad. Latin stílusgyakorlatok. IILrész. Cserny-Dávid. 2. kiad. Cserép J. Római régiségek. 3. kiad. Halub-Köpesdy, Latin-magyar és magy:-lat. szótár 2 kötet.. Olvasmányok: Oratio in Catilinam IV.-a. Oratio in Antonium philippica I. a. Cicero levelei közül: II. V—X. XIII. XIV. XVI. XVII. XXII. XXV. XXIX. XXXII. XXXIV. XXXIX. L. Aeneidos liber VI. Könyv nélkül: Orationis in Catilinam IV-ae 9—10. Orationis philippicae I. 1—2. Az I., XXV. levél. Aen. VI. 1—13, 77—97.