Munkács, 1885 (2. évfolyam, 10-52. szám)
1885-08-06 / 32. szám
hét csak ismertté tenni s a touristák figyelmét ide irányozni. — A munkácsi asztalos ifjúság és társai a városi közös temetőben építendő kápolna alap javára 1885-ik évi augusztus hó 9-én az „Ujfürdő“ kertben zártkörű nyári tánczvigalmat rendez, Kezdete délután 4 órakor Beléptidij személyenkint 50 kr. családjegy 1 frt. Kedvezőtlen idő esetén következő va árnap tartatik meg. — Őlomlábu igazság szolgáltatás. Egy munkácsi kereskedő, Kábán Dávid, f. év jun. 10-éu kérvényt nyújtott be a szolyvai járás szolgabirá- jához, hogy engedtessék meg neki fió;- üzlet felállítása Volócon. Megjegyzendő, az ipartörvény szerint, ha három nap alatt elutasító végzés nem érkezik a félhez, a kérelem megadottnak vétetik. A szolgabirói végzés jun. 13-án rávezettetett a kérvényre, mely szerint az illető elutasittatik, mert: a) a kérvény nincs felszerelve, (csatolva volt a cégbejegyzisre vonatkozó törvényszéki határozat). b) a kérvényező Volócon nem illetékes, c) Volócon már sok a kereskedő. Mintha csak a Jancsi bankó beszélne a szolgabiró tollából., Es e végzés közöl- tetett az illetővel juh 13-án. Épen egy hónap és három nap múlva. — Dynamitos merénylet. Morgenstern Volf juh 30. esti tiz órakor dynamit töltényt dobott be a töltés korcsma ablakán. Szerencsére senki sem volt a szobában, s igy nagyobb baj nélkül végződött. Ússzetöredeztek a bútorok A fal több helyen megrepedt. Minden ablaktábla csörömpölve hullott ki. A korcsmáros, Goldstein József, családjával a mellék szobában ijedezett, semmi más bajok nem történt. A merénylet bosszu müve volt. E korcsma múlt évben katonai laktanya volt. Azelőtt Morgenstern anyósa bérelte. Jelenleg Fux Lőbel bérelte ki veje számára. Morgenstern Fux- tól pénzt követelt. Kapott is anyósa a jogért (?) 150 frtot, ő pedig 25 irtot. Ezt azonban keveselte, s fenyegetőzött. Jun. 12-ike körül mint cselédje, Galgóci Rozi vallotta, sárral bekente a korcsma ciin feliratát, 15-ike körül egy éjszakán Morgen- sternné trágyával kent be minden hozzáférhető tárgyat, lépcsőt, padokat, ajtó kilincset stb, 20-ika körüli éjjelen egy nagy követ dobott be ablakán át a szobába. Most fogva van. Megátalkodottan nem akar se vallani, se elismerni semmit, pedig több dologra hiteles tanuk vannak ellene. — Jó dolog adokivetó bizottsági tagnak lenni. Az állam fizet jó napdijat, az adó köteles polgárok, hogy reklamációjok sikeresebb legyen szintén hozzájárulnak kisebb-nagyobb összegekkel. Ajánljuk az Alispán úr figyelmébe! — Mérgezés nadragulyával. Egy kerékgyártó inas Ujutcában a vele egy ud\arban lakó Lan- german Lázár nevű zsidó családot bosszúból, mi vei állítása szerént a zsidó asszony vele több Ízben gorombáskodott, megmérgezte. Aug. 2-án a fiú kileste az alkalmat, hogy a tűznél levő leveses fazékhoz férhessen, s bele dobott egy darab nadragulyát. A mit sem sejtő család jóizüen evett belőle, de utóbb mind megbolondoltak ; vakság, süketség vett rajtok erőt. Másztak falnak, házibu- tornak, táncoltak, kiabáltak Persze sok volt a nézőjük is. A fin fogva van. — llgy hallottuk, hogy Bilkén még halottként sincs, van-e erről tudomásán szolgabirónak? — Egy jelenvolt állítása szerint ugyancsak Bilkén juh 20-án országos vásár alkalmával három n.-szőllősi emberhez egy beregszászi zsidó csatlakozott, s kérdezősködött tőlök, mit akarnak venni, mennyi pénzük van stb. Mikor mindent kikérdezett, elhívta őket egy kis früstökre a pálinkás bódéba. A pálinkával ő maga kedveskedett, de amint az első ember ivott belőle, azonnal tehetetlenül rogyott össze, s mint beteget kellett haza szállítani. A másik kettő már nem mert. a pálinkából inni. — Kiváncsiak vagyunk, mi történt tovább, mert a szolgabirónak is tudomásával volt az eset. Igaz, hogy zsidó ellen nehéz boldogulni, mert ha valaki zsidóról beszél, ha szent igazsága van is, mindjárt z idő-üldözést kiáltanak rá a csókolni valók. — Ez is Bilkén történt. Régi szokás szerint a bilkei vásáron viski emberek szoktak savanyu- vi/es ecetet, vagy ecetes savanyu vizet árulni a nyári időben poharanként egy krajcárért. Ez idén is úgy akart történni, de a regále-bérlő, ki Abraham ivadéka, regále-jog csonkításnak keresztelte, s a szegény embereket eltiltotta az árulás- tód. Az eset nagyfontosságuvá lett. Jelen volt a szolgabiró, községi jegyző, finánc. Bár ez utóbbi váltig erősítette, hogy az ecetnek savanyuvizzel árulása nem regálecsonkitás, a szegény embereket elütötték vásárjoktól s igazságot szolgáltattak a zsidónak! — Uj adónem, melyet Munkács város tanácsa talált fel. Szokásban volt eddig Munkácson, hogy az állandó polgárok bizonyos mennyiségű tűzifát kaptak Előbb élőfát adtak, de minthogy az nagyon csalóka volt, s a város lakosainak megszaporodásával is mindig több-több részre kellett osztani, nehány év óta a város vágatja ölbe s igy osztadk ki igazságosabban. Az illető tartozik megfizetni a vágási dijat, ezenkívül ölenként előbb 20, most 40 krt s a hazaszállítást. Jelenleg a város az eladott tölgyfaerdő hulladékát akarja igy értékesíteni, melyből egy öl tűzifa hazaszállítva megér 3—4 frtot magas áron. A vá- ros vágatta 60 krért. A tanács kitalálta, hogy 1 frt vágatási dijat szed. A faváltság 40 kr, ölét hazaszállítják 2 frt 80 vagy 3 írtért. Tehát kerül egy öl fa 4 frt 40 krba Hol vette a t. tanács e pótadó kivető, i jogot? — Egy közleményt kaptunk a napokban bizonyos veres szilva vásárlótól, melynek az az értelme, hogy némely úri egyének szilváikat eladták az illetőnek, árát felvették, de később megbánták és újra eladták kettőnek is. Neveket nem közlünk, csak annyit jegyzüuk meg, hogy a tiszta erkölcs az, mely a keresztyén séget mindenen felülemeli, ha ez megromlik, Róma ledől, s rabigába görbéd. — Egy kis fürdői kitekintés. Az esős, hűvös idő a fürdői idényt kellemetlenné tette. A vendégek hazafelé kívánkoznak. Hol sokan voltak, a ritkulás hamar észrevehető, s a inenési vágy ragadóssá lesz. De hová a szükség hozza össze az embereket, a rút idő még összébb fűzi s egy családdá forrva élnek. Ilyen az iványi fürdő is, Kevés ugyan az állandó vendégek száma, mert oda nem mulatni vágyból, de szükségből mennek a betegesek. Naponként fe-felfrissítik őket a közelből való rövid látogatok. Néha talán unalmas is lenne, ha a kedves Muzsikné, (Ungmegye, Császlócról), remek cimbalom-játékával fel nem villanyozná a társaságot. A reggeli fürdés után lelkét önti a húrokba, s este altató dalt zeng a lefekvésre. Nem akarva is kedvence, központja lett a társaságnak. Kettős kincse van most Ivá- nyinak. A páratlan hatású gyógyfürdő, s a beteg lelket is elringató kedves muzsikus. Itt az élet nem fényűzésből, hanem igazán gyógyulásból áll. — Egy kis interpelláció az alispán úrhoz. Tisztelettel azt vagyunk bátrak kérdezni, mire való a körorvos, ha az csak akkor megy ke rületébe, mikor hivják? s miért fizetünk mi köz- ségi pótadóban 400 frtot, ha egy kimenetelért 7 frtot vesz meg a községen, mint ezt Szinyákkal tette a körorvos ? Továbbá, van-e arról tudomása, hogy Repedén és környékén a himlő-ótás még máig sincs teljesítve, mert a járásorvos nem ér rá, a körorvos pedig nem teszi? — Egészségi állapotok. Ember és állatok közt az egészségi vi-zonyok igen rossz lábon állanak a vidéken. Rákos-Szereduye felé némely községben alig van ház. melyben egy-két beteg nem lézengene. Különösen a vérhas uralkodik. A szarvasmarha közt pedig a felvidék felé van rossz dolog. Sok helyen a községek zár alá tétettek ugyan, de bizony azt nem tartják meg. — Az uradalmi savanyuvizforrások bérlőjét arra kérjük, hogy ha vizét a közönségnek szánja elég drága pénzért, adjon legalább jó vizei, tiszta palackokban és jól bedugaszolva. Van olyan láda viz, melyben minden harmadik üveg büdös A messzevidékiek tán elfogyasztják, gondolván, hogy annak olyannak kell lenni, mi ránk azonban, kik ösmerjük a forrásokat, egészen más hatással van, A dugaszolás meg olyan, mintha a szeméten szednék össze az elrothadt dugókat, s a sokszor mosatlan üvegeket azokkal kínoznák be. Vakulj magyar, ne láss tót! Lopás. Kristóf Károly volt városi rendőr any- nyira megtanulta a rendet, hogy mint vasúti munkás naponkénti hazamenetkor egy-egy csomó szeget a vasúti telepen rendesen felügyelete alá vett és a városban biztosság kedvéért eladogatott. Most hűvösben hüsöl. Becsületes tolvajok. Moldován István munkácsi posta tisztnek lakásán juh 28-29-ike éjjelén feltörtek egyT pincét. Találtak benne kenyeret, egy bődön túrót, 9 üveg neszmélyi bort. A túrót s a kenyeret megették, 3 üveg bort megittak rá, a kiürített edényt és palackokat ott hagyták, a hat tele üveget magokkal vitték előre való gondoskodásból, A gazda reggel tűnődésében igy kiáltott fel: kedves egészségükre kívánom ! Munkácsi rendőr ilyet nem szokot megszimatolni. — Feri Ferenc vasúti i> unkás múlt héten éjszakának idején benyitott Frischrnan József csillagbeli korcsmáros lakásába, s miután a bent levők jóizüen aludtak, ki nyitotta a ruha szekrényt, kivett belőle 6 drb. lábravalót s tovább állott szó nélkül. Másnap eladta Karp Ignácznak 1 frt 50 krért. A tolvajt elfogták, hát az orgazdával mit csináltak ? Felhívás. Az állandó szi ház érdekében kiküldött „sz in ügyi bizottság“ t. tagjai felkéretnek, szíveskedjenek f. évi augustus hó 9-ik napján d. e. 11 órakor, a városháza nagytermében tartandó gyűlésen megjelenni. 1. A belügyminisztérium által visszaküldött alapszabály módosítása. 2. Javaslatok tárgyalása, stb. Kelt Munkácson 1885. év julius hó 31-én. Gáthíj Géza, Nagy Gyula, titkár. alelnök. Felelős szerkesztő: Csomár István. Főmunkatárs és kiadó: Kozma László. k lo-ma'isa a várostól való oldalban igen jó talajú és fekvésű SZŐ1Ö. mely most is szép termést hozott, pincével és minden hozzátartozó szerszámmal van ellátva, minden órán örök áron megvehető. — Bővebb felvilágosítással szolgál a »Kárpát* könyvnyomda és kiadó-üzlet. i—3 KÖLCSÖN 8°|0 és 5°j0-ra. Minden önjogu személy, kinek önfentartására állandó jövedelmei van- Ijr nak, úgymint: háztulajdonos, gazda, bérlő, iparos, kereskedő és hivatalnok kaphat 60 forinttól 600 forintig 20 hó alatt posta-utalvány útján visszafizetendő nyolc százalékos kölcsönt. Öt százalékos kölcsön adatik 1000 forinttól kezdve egy millióig földbirtokra, esetleg jó anyagból épült városi házakra 25 évre 2W/o, vagy 40 évre 1% tőketörlesztéssel. — Házkölcsönnél az előirt becslési költség előre leteendő. Mindennemű legjobb rendszerű gazdasági gépeket és tűzmentes szekrényeket részletfizetésre adok el. — Válasz- és portóköltség fejében 30 krajcár levélbélyegben kéretik. Pollák János, i—7 Budapesten, VII. Murányi-utca, 3. szám. Eladó birtok. Beregmegyében, Kis-Almáson, országút mentén egy 4 holdas belső telek, lakóház és gazdasági épületekkel, 18 hold szántóföld és kaszálóval együtt szabadkézből megvehető. Értekezhetni Pikószky Józseffel a munkácsi postahivatalban. 1—2 Bérleti birdetméiy. Munkácson a »Sétatér-utcán* 40. Sz. a. két úri lakás 4—4 szobával s mellék- helyiségekkel szeptember hó végétől bérbe kiadó, esetleg örök áron is eladó. — Bővebb felvilágosítással a kiadóhivatal szolgál. NYOMATOTT A „KÁRPÁT“ KÖNYVNYOMDA ÉS KIADÓ-ÜZLET GYOSRSAJTÓJÁN MUNKÁCSON 1885.