Munkács, 1885 (2. évfolyam, 10-52. szám)

1885-10-15 / 42. szám

lasztási határidő okt. 29-re tűzetett ki, Választási elnökül az I. kerületbe Fankovich Sándor, helyet­tesül Sárkány Gábor, a II. kerületbe: Meisels János, helyettesül: Gotti er Lipót, a III. kerületbe Hrabár Mihály, helyettesül: Kövér József jelöl­tettek ki. Az igazoló választmánynak a képviselő­testület által választott tagjaiul Jászay Antal, Nedeczey János, póttagokul Nuszer Lajos és Fischer Mór választattak meg. 2-ik tárgy volt a városi kisdedóvónő Lázár Ilona lemondása, mely elfogadtatván, helyére uj pályázat hirdetése határoztatott, s egy bizottság küldetett ki a végből, hogy a kisdedóvónénak helyiségről gondoskodjanak, miután a ház lakha­tatlan állapotban van, melylyel a távozó kisded- óvósnő is lemodását támogatta. Voltak, kik a vá­rosi kisdedóvodát már szerették volna beszüntetni, egy pár maradi ember erősen érvelt mellette, mint Friedman Ignácz, kinek a kisdedóvó, mit sem jövedelmez. 3. tárgy volt Dr. Nuszer Lajos indítványa tiz szegényebb sorsú szorgalmas iparosnak a bu­dapesti országos kiállításra küldé-e iránt, kiknek fejenként 20 írt költség adandó. Az inditvány több hozzá szólás után, melyek nem ellenezték, de magasabbra akarták a számot emelni, elfogad­tatott. Azon felül még Bodnár Antal azon aján­latot tette, hogy egy iparosnak felküldési költsé­gét, 20 irtot, fedezi s mint vezető a saját költsé­gén megyen velők. A tanács megbizatott ezen ügy gyors elintézésével. Mikor e sorokat jegyez­zük, már a mozgalom meg is indnlt, s szombat délutánra határoztatott az indulás. 4. tárgy a képviselőtestület kiegészítése az elhalt 3 tag helyett Keszler Adám, Kovács Antal, Fried Fülöp helyett, kiknek helyére mint pótta­gok Lang Bernát, Grünberger Mózes és Saller Károly következnek. T a n ü g y. Magyar nyelvtanítás a beregmegyei gör. kath. népiskolákban s az állami népiskolák. (Folyt, és vege.) Meggyőződésből mondjuk, hogy az áll. nép­iskolák valóságos jótétemény a szegény beregi nem magyar ajkú népre; e meggyőződésünket igazolják azon mind sűrűbben beérkező kérvények, melyeket népes ruthén lakosságú községek önként intéznek a nagyra, közokt. kormányhoz áll. népokt. tanintézetek felállítása iránt. A közvélemény ily kedvező nyilvánulása s a nagy szegénység mellett valóban csak kellemet­len hatást szül azon törekvés, hogy a népokt. törvény kívánalmainak egyáltalán meg nem fe­lelő g. kath. felek, népiskolák fentartása erősza- koltatik oly községekben, hol már áll. népiskola szerveztetett, nyilván azon indokból, hogy az áll. iskola zsibbaszta sék, kulturális hatása gyöngit- tessék. rös bugyogóhoz épen nem illő fekete dolmány keresztül kasul be volt futtatva mindenféle szinü zsinorzattal. Ehhezjárult a rikitóvörösszinü törökfez, melynek tetejéről oly nagy bojt csünggöt alá, mint valami kefeseprő. Csak a pipa volt igazi magyar pipa. Széles terjedelmű lapjáról azonnal észrevehető, hogy ha nem is Debrecenben készült, de ott kellett volna készülnie. E pipával szájában lépett be Ferencz ur, Vilma nővéréhez, rémséges füstfelhöt terjesztve maga körül. A testvérek szivélyesen üdvözlők egymást Ferencz egy közellevő pamlagra ült, mig Vilma erősen köhögni kezdett — Csak szívjad Ferencz, ha kedved telik benne. Megszokhatam már annyi idő óta. Eközben Szeréna is belépétt a szobába, ud­variasan köszönvén kedves Ferencz bácsikáját. — Oly haragos színben vagy most Ferenc ! — mondá Réviné. — Talán roszkor hivattalak? — Ejh, roszkor! . . Mindegy nekem akár­mikor, az engem nem macerái, hanem az igenis boszant, hogy a búzával érő körtét már mind el­hordják az akasztanivaló suhanczai.-— Te mindig az ily kicsinységekkel epesz- ted magad ? — Kicsinység ? . . Már miért volna kicsiny­ség? Emlékszel-e: tavaj is húsz zsákkal adtunk el a somberki kereskedőnek. . . — Az igaz, hanem néha magasabb fogal­makkal is törődik az ember, mint a búzával érő körte. — Hát én részemről nem ismerek s ismerni Több községben történt, hogy a g. kath. hitfelekezet tűrhetetlen népiskoláját egyhangúlag beszüntetni, s tanköteleseit kivétel nélkül az áll. iskolába járatni határozta. Ily határozatokat volt szerencsénk a főtiszt, szentszékkel a többi között Bilke, Ilosva, N.-Lucska Szentmiklós. Ilolubina stb. községek részéről hozzájárulás czéljából kö­zölni ; de mindannyiszor válasz helyett szentszéki kiküldött jelent meg a községben, s a hitközséget hozott határozatának megváltoztatására, visszavo­nására, anyagi erő hiányában is a felekezeti iskola ezé! tálán fentartására bírta. Több Ízben fordult e közig, bizottság Mél­tóságodhoz, illetve a főtiszt, szentszékhez oly cse­kélyebb népeségü végtelen szegény ruthén köz­ségek nevelés ügyének államilag rendezése iránt melyekben a felek iskola csak névleg létezik, hol a szegény nép értelmetlensége miatt a leglel­ketlenebb kapzsiságnak áldozata, kérve az állami rendezés gyámolitását; sőt a kir. tanfelügyelő épen a szolyvai népoktatásügy rendezése érdekében olynemü javaslattal járult Méltóságod egyházm. tanfelügyelőségéhez, mely az egyházi érdekek legmesszebb menő biztosításával célozta az áll. iskola fejlesztését; mindezen átiratunkra még vá­lasz sem érkezett. Ily viszonyok között és tapasztalatok után ki kell jelentenünk azon meggyőződésünket, hogy Beregmegye nagy részben csak áll. népokt. tanin­tézetek fellitása által lendíthetünk a türhetlen kul­turális viszonyokon, s ezért nem mulaszthatjuk el a nagyin, közokt. kormányhoz ilyenek tovább szervezése iránt javaslatunkkal járulni. A felmerült alkalomból méltóságodat is egész tisztelettel kérjük, hogy a mennyiben az áll. nép­okt. tanintézetek a nép valláserkölcsi érzületét tiszteletben tartják és ápolják, az anyauyelv el­nyomására távolról sem törekesznek, viszont egye­düli módot nyújtanak a nép művelésére ; méltóz- tassék ezen tanintézeteket jó indulatába fogadni, s a lelkész urakat utasítani, miszerint az állami isko­lákban a hiterkölcstant, melyért különben is az államkincstárból tiszteletdi jat uyernek, buzgóan ta­nítsák, s az áll. isk. gondnokságokban helyet fog­laljanak. — YMéltóztassék továbbá nagybecsű be­leegyezését adni ahhoz, hogy mindazon gör. gath. felekezetű községekben, bol a nép önerejéből kép­telen jó iskolát állítani s fenntartani, a felek, is­kola járulékainak és az épületek használati jogá­nak átengedésével áll. iskolák alakíttassanak, eset- leg a csekélyebb népességű községek számára áll. vándortanitői állomások rendszereaittessenek. A kir. tanfelügyelő fentidézétt 1680. sz. át­iratában kifejtette, miszerint a magyar nyelv ta­nítás a bér eg m. gör. felek, népiskolákban távolról sem felel meg a törvény intentiójának, s a ma­gyar nyelvtanitás tulajdonképeni ezéijának. — Ily tapasztalat szerezhető még a módosabb és rende­zettebb gör. kath. felek, népiskolákban is, hol kü­lönben a tanitó képzettsége nem esik kifogás alá. — Nincs tudomásunkra ugyan, de azt hisz- szük, fennáll a főtiszt, egyházm. főhatóságának olynemü intézkedése, mely a fennhatósága alatt álló g. kath. iskoláknak, illetve azok helyi fel­ügyelőinek, az iskolaszékeknek szigorú utasítást nyújt az 1879. évi XVIII. t.-cz. végrehajtása te­kintetében. — De a kellő siker hiányában tiszte­lettel kell kérnünk méltóságodat, méltóztassék az iskolaszékeket újból szigorúan utasitani. miszerint a magyar nyelv sikeres és az egész iskolára ki­terjedő oktatására kiváló gondot fordítsanak; a sem akarok ennél magasabb fogalmat! . . Tudod, édes húgom: a gyümölcstermelés oly jövedelmező ága a gazdálkodásnak, mely által. . . Réviné türelmetlenül szakitá félbe s igy leg­mélyebb sajnálatunkra nem lehetünk szerencsések a Ferencz ur gyümölcstermelés ■— érdekében el­mondani akart véleményét eldaclamálni. T- Ugyan Ferencz, egy kissé csak moderál­hatnád már magad. 8 éve, hogy együtt lakunk s ily hosszú idő alatt sem voltál képes simulni azon szokáshoz, melyet megkövetel a társadalmi illem. — Társadalom? Hahaha? — kaczagott fel Ferencz ur. — De hiszen az én tár.sadalmomban nem a merev szokások, hanem a körülmények szerepelnek hangadóként. — Ott, az Isten szabad ege alatt, hol balzsomos illatozt, lehel a harmat- könnyel locsolt fű; hol lenge szellő suttogásá­ban hajladozik a termő buzakalász : Ott nem is­mernek rangot, sem társadalmi szokásokat; ott a busuló gerle bugása egybeolvad a mezei pacsirta bánatos dalával; a búzatábla mellett szép béké­ben megfér az egyszerű zabvetés. Ott nincs ha­rag, nincs irigység: az én szeretett világom! Réviné a Ferencz ur beszéd ■ alatt mintha töviseken ült volna, úgy nem találta magát. Alig várta, hogy szünetet tartson beszédében „együgyű“ bátyja és azonnal sietett megelőzni. — Nem is tudtam, hogy benned mily köl­tői ér csergedez, édes bátyám. Kár volt kiapadni hagyni a dús forrást. Azóta alighanem megírtál volna tizenöt kötet verset a pacsirtáról, a búza- vetésről, meg általában a te szép társadalmadról. (Folyt, köv.) tanítást a beszéd-értera-gyakorlatok sorában és e tantárgygyal kapcsolatban, legalább is az abban kiszabott tanítási órákon, heti 9 órán át taníttas­sák. — Köszönettel vennők, ha ezen nagybecsű intézkedés felől e bizottság hivatalos értesítést nyerne. ^ A tanitói fizetések behajtása iránt a közigaz­gatási közegek töbk Ízben szigorúan utasittattak. A járási szolgabirák mindannyiszor, valamikor csak a tanitó hátralékos fizetésének behajtása iránt hozzájuk folyamodott, tudtunkkal teljesiték e részbeni törvényes kötelességüket. Ha mégis né­mely községben teljes mérvben nem biztosítható a tanitói javadalmazás, esen sajnos körülmény legtöbbször ismét a nép nagy szegénységére ve­zethető vissza. Czélszerünek vélnők, ha hitközségi iskolaszéki elnökök utasittatnának. hogy midőn a tanitói fizetés behajtása körül itt-ott netán mu­lasztás merülne fel a közigag. külközegek részé­ről. ez iránt a kir. tanfelügyelőt minden egyes esetben közvetlenül értesítenek. A kellő intézke­dés bizonyára el nem maradand. A mi végre az iskoláknak tanterv, vezér­könyv és magyar tankönyvekkel ellátását illeti, e tekintetben tisztelettel értesítjük méltóságodat, hogy a nagytűéit, közokt. m. kir. miniszter ur e bizottság előterjesztése folytán 1881. év szeptem­ber 13-án 21981. sz. a. 2000 drb. Gönczy-féle magyar ABC. könyvet és 500 drb. Gáspár-olva- sókönyvet, 1882. év január 8-án 38695/1881. sz. a. 150 pld. tantervet a nem magyar tannyelvű népiskolák számára és 150 pld. Groo-Csopey-féle magyar nyelvtanitási vezérkönyvet, 1884. év feb­ruár 2-án 178. sz, a. kelt rendeletével ismét 2000 drb. magyar ABC-ét és 1000 drb. olvasókönyvet volt kegyes adományozni, melyek a beregmegyei gör. kath. felek, népiskolák között az esperesek utján ingyen szétosztattak. A tankönyv hiány te­hát a múltban aiig képezhetett akadályt, sőt ha az iskolák e nagybecsű adományt kötelességsze- riileg gondozták volna, a jövőre is egy ideig nagy hiány pótoltatnék. Reméljük azonban, hogy a nmlt. közokt. kormány tankönyvek engedélyezésére irá­nyuló újabb kérelmet kegyes leeud telje-iteni. A félek, népiskolák államilag segélyezése — tekintettel a népokt. törvény rendelkezésére — e bizottság véleménye szerint alig lehetséges ; de miként eddig, úgy ezután is szándékunk a nmlt. közoktasási miniszter ur elé javaslattal járulni, hogv a magyar nyelv tanításában érdemeket szer­zett felek, néptanítók jutalmaztassanak. Kelta beregmegyei közig, bizottságnak 1885. óv szept. hó 10-én tartott üléséből. Báró Perényi Zsigmondi m. k., főispán, a közigazg. bizottság elnöke. Könyvismertetés, Megjelent Beregszászban ily czimü könyv „Emlék lapok főtiszteletü Révész Bálint tiszán­túli ev. ref. egyház kerületi püspök urnák a be­regi egyházmegyében 1884. év nyarán tett hiva­talos egyházlátogatásáról. Naplójából összeállította utitársa: Peterdy Károly, barabási ev. ref. lel­kész, esperes.“ A 104 lapra terjedő mű, finom velin papírra nyomva, Nagy Lajos és Sallay nyomdájából ke­rült ki, eltekintve a feles számú sajtó hibáktól, oly díszesen és csínnal van kiállítva; hogy a kiál­lító ezégnek becsületére vállik. A debreczeni zsinat után, melynek egyház- szervezeti munkálatában a püspöki körlátogatás is felvétetett, a tiszántúli ev. ref. egyház kerület öszpüspöke volt az első. ki ily látogatásra indult. — A ki nem volt szemtanúja azon lelkes fogad­tatásnak, mely e kitűnő egyházi férfiút és költőt útjában kisérte, utitársa Peterdy Károly által ö*z- szeállitott emlék lapokból bű képet nyerhet arról, mert oly hűen és tárgyilagosan Írja le ez utat, hogy bár egyhelyen igy ir. „Nem vagyok iró“ — mi ezennel az ellenkező bizonyítványt Írjuk és adjuk ki, t. i. hogy az „Emlék lapok“ szerzője, ivó, még pedig a javából, A munka előszava után a püspök urnák hársfalvi fürdöxése van leirva megkapó élénkség­gel és hűséggel, közbe-közbe szép és megkapó téjleirással találkozunk. Érdekesen van beszöve e részbe az 1848/49. évi szabadságharc/, idejéből a podheringi csatának egy részének leírása, melyben az iró is ré.-sztvett, ha nem Írnánk könyvismeretést szinte kedvünk volna e részletet szóról-szóra közölni. A munka második részét teszi a tulajdon- képeni egyházlátogatás részletes és hü leírása. Itt már a „Nem iró“ majd minden egyháznak rövid történetét is adja főbb vonásokban s a munka ezen része ez okból kétszesen becse sé lesz előt­tünk, mert olvastunk már egyik-másik egyhá­zunkról imit.t-amott valamit; de illetékes egyé­nek tesznek arról bizonyságot, hogy nem mindég a történeti hűség volt az Írók személelŐtt, vajba Peterdy Károly esperes ur megírná a beregi ref. egyházmegye történetét, hogy a refonnátió ide­jétől oly fontos végvidéke a protestántismusnak, hol a protestáns vallásunkat, méltán nevezik „ma­gyar“ vallásuaknak, mert a magyarság őrálloikéut

Next

/
Oldalképek
Tartalom