Munkács, 1885 (2. évfolyam, 10-52. szám)

1885-05-21 / 21. szám

egy akarattal működteti összes tisztvise­lőit, — bár maga nincs jelen, — a megye közönségének felhívását már érvényesítette. Ha Schönborn gr. nevével és akaratával a beregmegyei közművelődés élire áll, a siker biztosítva van. A nemes grófnak nem annyira erszényére van szükségünk, mint inkább akaratára, bár néha-néha bizony azt is meg kell nyitnia. Ha tehát velünk akar lenni, akkor a mostani állapotokon változtatnia kell ; külömben a megye, a nemzeti törekvésekkel teszi magát ellen­tétbe, de azért mi haladni fogunk előre nélküle is. Szőlő birtokosainkhoz, Sok tekintetben szerencsés vidéknek nevez­hető ez a miénk, melynek ta aja és éghajlata annyira kedvez a szőlőművelésnek. Sok ezer em­ber él körünkben a szőlő hasznából és mégis a gondviselés ezen áldásának meghálálása helyett, folytonos panaszszal vannak tele birtokosaink, visszasóhajtván azon kort, mrlyben a szűz, ter­mékeny talajban kevesebb munka és fáradsággal is nagyobb terméshez, ennek folytán több tiszta jövedelemhez juttatott a szőlő. Tagadhatatlan, hogy <30—40 év előtt a szőlő magasabb haszonnal jutalmazta gazdája munká­ját, de tény az is, hogy a kor kívánalmainak megfelelő okszerű és szakértelmes művelés mel­lett a régi jó időt, a szőlő bő termékenységét és ez által a jövedelmező forrást visszavarázsolni lehet, csak akarnunk kell. Ha az átalakult viszonyokból származó ter­het hordozni, a drága munkás kézt fizetni és e mellett a szőlő terméséből tiszta jövedelmet aka­runk húzni, az esetben szakítani kell a régi szőlőművelési rendszerrel, ^a nyers gyümölcs el- árusitási módjával és a terméketlen szőlőfájok előszeretetből való szaporításával Nem szabad oly szőlőt nevelnünk, mely mint a madarka, fé­nyes fekete stb. jövedelmeinket biztositani nem képes. Ma az egyes iparág is csak akkor űzhető sikerrel, ha az okszerű elvek szerint kezeltetik. Körültekintőknek kell tehát lennünk a fajok meg­választásánál azok termékenysége, szállítási ké­pessége és a nyerendő bor mennyisége, minősége és árára nézve. Tapasztaljuk, hogy jó minőségű boraink ke­reslete, ennek következtében ára is évről-é\re alább száll, azért arra kell törekednünk, hogy termelt szőlőink jó qualitásu, de e mellett nagy­mennyiségű termést biztosítsanak, mert csak tö­meges és olcsó áru forgalomba hozásával lehet­séges mai időben haszonnal munkálni. Vidékünk a nyers szőlő elárusitásából éven­ként igen szép összeget vett be. Ezen jövedelmi forrásunk is évről-évre apadni kezd, minek okát. a fajok rosszasága, a termés kicsisége és az el- árusitás módjában véljük feltalálhatni. A régi pavilonjaival, gyönyörű fasoraival, pálmaházaival, szebbnél szebb épületeivel, villamvilágitasával, tündérkertnél egyébnek nem nevezhető. Mintegy varázsütésre emelkedett fel itt minden, akár csak Tündér Ilona kastélyai. S még nem is kevés kastély . . . Kilencvenhét pavilion ! Hisz kérem, ez egy egész város, melyben vezető nélkül őrültként ide- oda szaladgálhatunk, anélkül, hogy valamit láttunk volna. Leirhatlau az a benyomás, melyet a szem­lélőre e tarka palota-csoport gyakorol. Már midőn belépünk: a gyönyörű tér hangverseny-csarnoká­val s végén emelkedő remek stylusu impozáns iparcsarnokával ámulatba ejt. Az ember a bejá­rattól alig képes tovább menni, mert szemei nem bírnak betelni a képpel, melyet e tér emberára­datával s festői csoportozataival élénkbe tár. Hát aztán az a számtalan dolog, melyeket e csarnokok magokban rejtenek! Midőn néhányá- ban először végig nem mentem, de futottam, mert menésre nem volt idő: fejem elkábult; alig tud­tam magamnak számot adni mindazokról, amik előttem elvonultak. Oh nem csoda, ha a magyar munka ily nagy sikerének láttára nemcsak az önérzet és büszkeség által dagasztott magyar em­ber, de a külföldi, még az is, ki eddig megátal­kodott ellenségünk volt, lelkesedéssel beszél szép hazánkról, szép kiállításunk, ól. Mondom, bódult fejjel, egymás sarkára hágó roszfaju szőlők puttonyos eladása a vasút meg­nyílta után örök időre megszűnik, azért eleve gondoskodnunk kell arról, hogy a külföldi fo­gyasztó-piacok igényeit kielégíteni képesek le­gyünk. A közelvidék szőlő kivitele évekkel ezelőtt túlszárnyalta a mienket, holott mi kedvező, föld­rajzi fekvésünknél fogva hasonminőségü szőlővel s célszerű pakolási mód létesítésével nagyobb előnyt biztosíthatnánk magunknak is, a nyerész­kedő szállítóknak is. Az újit .stól való idegenkedés ólomsulykéut nehezedik társadalmunkra, nem akarjuk megér­teni a kor intő szavát. Mai viszonyaink között is mereven ragaszkodunk százados rósz szokásaink- hoz, és ha igy stagnálva vagyoni gyarapodásunk, gondolatban táplált reményeink nem valósulhat­nak, kétségbeeséssel tördeljük kezünket, sóhajto­zunk az elmúlt boldog idők emlékei felett. Az idő rohamos haladása, a sztry-i vasút megnyitásának közelsége gyors cselekvésre kész­tet bennünket, ha továbbra is bűnös közönynyel nem akarjuk tűrni jövedelmi forrásaink bedugu­lását. Szőlő birtakosaiuk első teendője egy szőlé­szeti egyesületet életre kelteni, amely egyesület­nek feladata lenne a külföldi piacok igényeit kifürkészni, idegen szállítókkal összeköttetést lé­tesíteni és a helyben diszlő fajok közül az álta­lános keresletnek örvendő fajokat kiválogatni és terjeszteni, másrészről a szőlőfajok behozatalát ellenőrizni, a hegyrendszabályt megalkotni stb. A hegynépgyüléseket nemcsak a tétlenségre kárhoztatott hivatalnokok megválasztása céljából kell megtartani, hanem azért, hogy az erősek a gyengéket, a jártasabbak a járatlanokat, a tudó­sok a tudatlanokat oktassák a szőlőművelés ok­szerű tudományára. Városunk anyagi áldozattal tart fen egy a gyümölesészet és szőlőművelésben kitűuőleg képe­sített szakembert, ennek tanácsát és gyakorlati útmutatását minden hegynépgyülésben ki kellene kérni. Gondolkozzanak a szőiőszet előbbvitelén azok, akiket földművelésünk ezen jövedelmező ága közelről érdekel, mi pedig kérjük fel váro­sunk tevékeny polgármesterét a szőlészeti egyesü­let minél előbbi megalkotására.* S. Válasz tele. Fazekas Béla ügyvéd urnák !** Nem szándékom önnek a „Munkács“ 19-ik számában megjelent cikkére bővebben válaszolni, azonban az abban személyemre vonatkozókat megjegyzés nélkül nem hagyhatom. On tisztelt uram fekete hálátlansággal vá- dől engem, hogy a besztercebányai iuditváuy tár­gyalása alkalmával az ellen felszólalni és azon * Csak többen is hozzászólnának a dologhoz. Az a ba­junk, hog*y egy-egy jóakaratu hang csak a pusztában hangzik el. Az emberek legtöbbje sokkal kényelmesebbnek találja a hallgatást. Szerk. ** Múlt számunkból télhiánya miatt kimaradt. Szerk. | gondolatokkal bolyongtam a sétányokon a legelő­ször látottak benyomása alatt, midőn hirtelen e szavak ötlöttek szemembe : „M un k ács i csárda.1“ Szivem örömében feidobogott . . . — Hát te is itt vagy kedves, kies városom ? Elhoztad Ízletes gulyásodat, minden pesti kotyva- léknál jobban eső savauykás borodat, Ízletes ásványvizeidet ? — llát magok dolmányos pincérek, honnan valók? Bereg melyik vidékéről? — Nem mi kérem, nem beregiek, mi deb­receniek vagyunk. — No, nem tesz semmit, bár küldhették volna magok helyett Beregből akárhány derék szál magyar legényt. De boruk, az csak munkácsi ? — Hit és pecsét alatt erős.tjük. — Akkor minden jól van. A következő pillanatban több ismerősöm kalapja libegett félém, kik nem győzik eléggé dicsérni Munkács pompás főztjét s hegyeinek „valódi“ szűz levét. Alakult is már egy társaság, főleg professzorokból és írókból — tudvalevőleg azoknak a legszárazabb a torkuk mindig — kik csakis Munkács szüzének kívánnak udvarolni. Bocsánat édes szerkesztő úr, de én is beté­rek e hívogató helyre. Ezúttal nem adhatok egye­bet, eme gyengén vázolt képnél. Alkalommal a részletekről is irolc majd. Kecskócij. nézetemnek bátorkodtam kifejezést adni, mely- szerint a válas ztási rendszernek ellensége vagyok. Úgy tünteti fel a dolgot, mintha — az ön által leirni megkisérlett -— múltamnál fogva csakis a választási rendszernek köszönhetném jelenlegi állásomat. Ámbár én úgy emlékszem, — sőt erre nézve hivatkozom a képviselő-testület jelenvolt tagjaira, hogy felszólalásomat indokolni is igyekeztem, hogy azonban azokat ön nem hallotta, vagy hallani nem akarta, arról nem tehetek. Külömben nyu­godjék meg abban, hogy fejtegették ezen kérdést már nálunk okosabb emberek is, és igy a mi okoskodásunk azt sem előbbre, sem hátrább nem viszi. Nem is törődöm én azzal, hogy az általam felhozott indokok meggyőzték-e önt vagy sem, haoem igenis köteles vagyok önt felvilágositani arról, mit cikke szerint nem ért. Mielőtt azonban ezt tenném, eugedje meg, hogy életrajzi adataimat érdeklőleg némi felvilá­gosítással szolgáljak.— Igaz, hogy a bírói állam­vizsgát letévén — még pedig, ha látni kívánja, kitűnő képesítéssel — két évet ügyvédi irodában, két évet a helybeli kir. járásbíróságnál mint jog- gyakornok, két évet pedig tek. Katona Sándor szolgabiró urnái mint Írnok — működtem, mielőtt pedig jogi pályámat elvégeztem volna, üres idő­met részint ügyvédi irodákban, részint gróf Schön- born ő méltósága uradalmánál mint dijnok töltöttem el. hogy mint fiatal ember megélheté­semet biztositó álláshoz juthassak. Nem folya­modtam ugya i az ország minden zugába — mint azt ön talán saját tapasztalásából következtetve allitja — de mindenesetre reméltein, hogy igye­kezetemet előbb-utóbb siker koronázandja, hogy pedig ezen kísérleteim — mint ön nevezi — hal­ványak voltak és nem jutottak rögtönözve zöld ágra, arról — mint ön saját tapasztalásából is tudhatja — nem tehetek. A szerencsét kierősza­kolni nem lehet. Nem szégyenlem én azonban — tisztelt uram — múltamat, sőt büszke önérzettel gondo­lok reá, mert amivé lettem, azt tanulmányaim és folytonos munkálkodásom által szereztem. Nem hiszem, hogy bármely magas állású ti.-ztviselö is szégyennek tartaná vagy tarthatná azt, ha a leg­alsóbb lépcsőn kezdette meg haladását. Tehat nem érti ön tisztelt uram, vagy leg­alább azt mondja, hogy józan itélő-ke'pesség meg nem magyarázhatja, mi lehet az oka a választási rendszer ellen táplált ellenszenvemnek. •— Lássa az ün által kifejtett elveknél fogva — mert ön azt hiszi, hogy amennyire nem önző ön, annyira önző más, — én ép oly alaposan kétségesked- hetném önnek a választási rendszer iránti von­zalmában. — — De én ezt nem teszem, kívánom azonban, hogy ön is ily méltányos legyen, és te- gyen fel más egyénről is — ki talán állására ép oly érdemeket szerzett, mint ön az ügyvédségre — legalább annyit, hogy nem mindent tesz önzés­ből, mert ha bár állásomat —— az ön állitása sze­rint — c-akis a választási rendszernek köszön­hetem, mégis nyiltan kimondom, hogy teljesen független tisztviselő csak az lehet, kinek nem függ feje felett minden hat évben Damokles kardja. Igaz, hogy jelenlegi állásomat a közbizalom kifolyásából nyertem, de ezt én ép úgy nem szé­gyenlem, mint azt sem, hogy népszerűségem van, sőt népszerűségemet eddigi igyekezetem és mun­kálkodásom legmagasabb jutalmának tekintem, azt hálás kegyelettel őrzöm és minden becsületes móddal kiérdemelni törekszem. Ami a decemberi szélre vonatkozó megjegyzését illeti, azt nem értem és igy reá felelni sem tartom szükségesnek. Ezeket kívántam önnek, azt hiszem eléggé enyhén és tisztességesen válaszolni, egyet azon­ban kérem fogadjon el tőlem, nevezetesen azt, hogy mindenikünk csak a saját háza előtt igye­kezzék seperni, és ne személyeskedjünk, mert ezzel a közügynek nem használunk, és csak drága időnket fecséreljük. Kiváló tisztelettel Cseh Lajos, tanácsnok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom