Munkács, 1885 (2. évfolyam, 10-52. szám)

1885-05-14 / 20. szám

— Méhtenyésztők figyelmébe. Kevesebb fá­radsággal és kevesebb költséggel jövedelmet előállí­tani nem lehet, mint a méhtenyésztés által. Kü­lönösen megyénk közép és alsó része van hivatva ez iparág űzésére és fejlesztésére. Tőke befekte­tés oly csekély, bogy alig jöhet szóba. A jkörülte járás, tisztogatás, felügyelés inkább csak mulat­ságnak mondható. De a vele való bánásmódra nézve a mai kor már nem elégszik meg az ősi egyszerűséggel. Tanulmány tárgyává tette a mé­hek családi életét, munkásságát, s célszerű esz­közöket talált ki hova további hasznossá tételökre nézve. Ilyen tanulmány eredményét adta ki legú­jabban Dömötör László a magyar orsz. méhészeti egyesület alelnöke e cim alatt: Kalauz a m é h- tenyésztés okszerű gyakorlatában II jav. és böv. kiadás. Ára a 97 lapra terjedő mun­kának 60 kr. Megrendelhető szerzőnél Bpesten. VII. kér Gizella ut 2632 sz. A könyv tartalma két részből áll. elméleti és gyakorlati ismertetés, és utasitásokból, A leirás világos, nyomról-nyomra követhető. Ajánljuk a méhtenyésztők figyelmébe nemcsak megszerzés, de a benne levő ismeretek terjesztése céljából is. Csak úgy lehet vidékün­kön a szakszerű méhtenyésztési mcghonositaui. Jég. Csernekhegyen, mióta az idő inegeső- södött már két Ízben volt jég Az első, mely fényes nappal — a délutáni órákban — esett, alig tett valami számba vehető kárt. A második ellen­ben, mely f. hó 8-án esteli 9 és 10 óraközt, majd ismét éjfél körül, mogyoró nagyságban mintegy 8-10 perczig hullott alá, úgy a jó termést Ígérő szőlőkben, valamint a gyümölcscsel gazdagon meg­rakott gyümölcsfákban is jó kora kárt tett. Mond­ják, még pedig szakavatott emberek, hogy a sző­lőnek körülbelül egy hármada, a gyümölcsnek pedig majdnem a fele tönkre tétetett. Amerikai magyarok. Az Amerikai Nem­zetőr apr. 15 száma sok érdekes mozzanatot közöl az ottlakó magyarokról. Üdvözöljük hogy mozognak, hogy a magyar nevet a maga valósá­gában igyekeznek feltüntetni, s a szeméttől meg- tisztitani. Az emlitett lap először az itteni dolgo­kat foglalja össze röviden- Azután beszél saját teendőikről,mozgalmaikról, az egyesületi alakulá­sokról és szellemről. Jól esik olvasnunk, hogy az ujhazában is melegen emlékeznek vissza az elha­gyott hazára s nemzeti érzelmök az uj haza szeretete mellett is talál egy kis meleg helyet a kebelben. Úgy látszik, hogy az arany időket ott is a kemény munka idő váltotta fel. Ott sem fonják már kolbászból a sövényt s nem támo­gatják sódarokkal a kerítéseket. Aki nem dolgo­zik, ott is felkopik az álla. — Vidéki hírek. Vidéki gyilkosság. Uniczki Vaszily volóczi lakos f. hó 5-ikén több társával együtt mulatott korcsmában, miközben egyik czimborájával összeszólalkozván, minthogy az eltérő nézeteket barátságos utón kiegyenlíteni nem tudták, az ököljoghoz fordultak, függővé te­vén az igazság diadalmaskodását a véres vereke­dés eredményétől Azonban a községi előljáióság korán közbevetette magát s a dühöngök élvezetes mulatságát megakadályozta mindkettőt lábaiknál fogva egy-egy szih áfához lánczolván egyúttal alkalmat nyújtottak nekik a megtörténtek feletti elmélkedésre s a barátságos kiegyezésre. A szo­katlan látvány sok embert csalt oda, köztük a nap hősének nejét is, ki nem a legbarátságosabb szavakkal adta tudtára férjének, hogy biz ez a szégyen teljes dolog neki sehogy sincs Ínyére, mire az dühbe jővén egy mellette állé fadarabot felkapott, nejére irányozta, és véletlenségből egy fél éves gyermek fejét találta, ki a szenvedett ütés következtében nemsokára meghalt. Ki térhet itt a vád egy ember élet elvesztéséért: azt a dü­höngő vadállatot, vagy azon hatóságokat, kik oly régen ígérik a volócz, csendőrséget? Ha csendő­rök lettek volna, bizonyosan gondoskodunk arról, hogy a dühöngő biztos helyen legyen s akkor a bűnök lajstroma nem szaparodott volna egygyel Egyúttal szükségesnek tartjuk megemlíteni, hogy a vereczkei csendőrségnek oly nagy territóriumok van, hogy Volóczon alig láthatják őket egyszer ritkán kétszer hetenkint. A nép a vasútépítésnél pénzt keres, s a mit keres el is kell inni, az ivás pedig verekedés nélkül itt meg nem történhetik. Nem használ itt sem pap, sem tanitó szava, itt csendőrség kell és pedig erélyes csendőrség. Vár­juk ! Ha nem lesz rá szükségünk, majd megkap- puk, csak türelem! — Uj poata Volóczon május 2-ikától uj postahivatal lépett életbe. A forgalom rendkívül nagy ; alig hiszszük, hogy egy ember képes legyen a sok munka teljesítésére. Erdőé­gés volt a múlt napokban Volóczon. Elégett mint­egy 30—40 öl tűzifa s vagy 80 — 100 drb előfa. A kár mintegy 500—600 írt. ■— Örvendetes dolog. Az állatni iskolákat megyénk felvidékén is megkedvelte már a nép, bizonyítja ezt a volóczi gör. kath. hitközségnek f. 5-ikén hozott határozata. Ugyanis, kimondták, hogy ők nem elégszenek meg vándortanitósággal, nekik állami iskola kell. Reméljük, hogy ezt meg is kapják, annyival is inkább, mivel fel. iskolájukat a törvény követel­ményeinek megfelelő módon szervezni nem képe­sek s a mit eddig, mint szükséges rosszat tartot­tak fenn, azt egy nélkülözhetlen jobbal akarják felcserélni. Csak rajta! Ez is egyik jele, hogy akarunk magyarosodul. Örvendünk rajta s nem is mulaszthatjuk el, hogy szívből ne gratuláljunk e hitközségnek s annak minden izében magyar s derék lelkészének. Éljen! — A párnapi esőzés következtében — megáradt Latorcza és Szva- lyavka folyók egy kis hasznot csináltak a vasúti vállalatnak, a mennyiben a földmunkálatokat több helyen nagyon megrongálták. A Latorcza a hárs­faival kőbányába vezető vállalati hidat is elvitte. — A május 7-ére eső szolyvai orsz. vásár ked­vezőtlen jdő miatt — a tömegesen felranduló muukácsi iparosok legnagyobb bosszúságára nem tartatott meg — Halljuk, 3 hét múlva pótvásár lesz — Bo nemi sza Zoltán áll. gyümölcsészeti vándor tanitó ur f. hó 17-én Szolyván a község házánál gyümölcsészeti elődást fog tartani, melyre az érdeklődők t. meghivatnak Időjárás. April 30-án megeredtek az ég csatornái. A hosszú szárazság után, mely a veté­seket már-már tönkre tette, retenetes morgás és dörgés után jóltevő meleg esővel indult meg a lecsapódás. Azóta folyvást esik kisebb-nagyobb pihenések után. A jótétemény azonban már sok helyen csapássá változott. A rohanó patakok vil­lám sebességgel ragadják magukkal az utjúkba eső tárgyakat, seprik a tavaszi friss szántást. A Latorca idönkiut — midőn a hegyek közöl le­rohannak a zugó patakok, — kis Dunává válik s elönti a lapályos helyeket. A szomjas föld egy ideig csak nyelte a nedvességet, de már telitelt és ha sokáig tart, az őszi vetések vagy kiázuak, vagy a bujakövérség miatt megdőlnek és elrom­lanák. Igyis baj, úgyis baj. Egy párszor már jégeső is fenyegetett. Különösen 8-dikáról 9-dikére forduló éjen kemény pusztítást vitt véghez a zá­por és jég gyümölcsöseink és szőlőinkben. A zá­por lehordta a földet, a jég jól elpaskolta a gyü­mölcsösöket és a gyenge szőllő hajtásokat. A szüreti remények jó részben lelohadtak. Bizony szomorú kilátásaink vannak, a jövőbe. Élűi kell majd, adózni kell és nem lesz miből. Nem nagy vigasztalás. Ember emlékezet óta nem történt, hogy éjjel pusztító jég hullott volna s még más­nap reggel 8 órakor is kaparni lehetett össze a jeget. E csapással emlékezet és tudomány meg- czáfoltatott. — A bereg-munkácsi takarékpénztár 1885. évi első négy havi kimutatása, összehasonlítva a múlt év ugyanez időizakával. Január hó. Havi forgalmi összeg 180256 frt 37 kr. Múlt évben 312489 frt 65 kr. Különbözet 132233 frt 28 kr. — Összes forgalmi összeg 180256 frt 37 kr. M. é. 312489 frt 65 kr. K. 132233 frt 28 kr. — Betétek 399650 frt 89 kr. M. é. 385443 frt 62 kr. Kül. 14207 frt 27 kr. — Viszleszámit. váltók 34670 frt. M. é. 130728 frt 70 kr. Kül. 96058 frt 70 kr. — Váltótárca 479887 frt 37 kr. M. é. 484462 frt 11 kr. Kül. 4574 frt 74 kr. — Előleg- tárcza 2759 frt. M. é. 4506 frt. Kül. 1748 frt. — Váltókamat és késed, kamat 9417 frt 58 kr. M. é. 9614 frt 46 kr. Kül. 196 frt 88 kr. - Előleg­kamat és késed, kamat 35 frt 54 kr. M. é. 78 frt 37 kr. Kül. 41 frt 83 kr. — Viszleszámit. kamat 292 frt 84 kr. M. é. 1111 frt 84 kr. Kül. 819 frt. — Február hó. Havi forgalmi összeg 199726 frt 92 kr. M. é. 295266 frt 66 kr. Kül. 95239 frt 74 kr. — Összes forgalmi összeg 379983 frt 29 kr. M. é. 607756 frt 31 ke. Kül 227773 frt 2 kr.— Betétek 400410 frt 90 kr. M. é. 388176 frt 81 kr. Kül. 12234 frt 9 kr, —• Viszleszámit. váltók 35852 frt 16 kr. M. é. 125978 frt 70 kr. Kül. 90126 frt 54 kr. — Váltótárca 480455 frt 7 kr. M. é. 487903 frt 91 kr. Kül. 7448 frt 84 kr. — Előlegtárca 20.7 frt. M. é. 4497 frt. Kül. 2480frt. — Váltókamat és késed, kamat 13490 frt 18 kr. M. é. 13662 frt 46 kr. Kül. 172 frt 28 kr. — Előleg kamat és késed, kamat 59 frt 21 kr. M. é. 157 46 kr. Kül. 98 frt 25 kr. — Viszleszámit. kamat 372 frt 46 kr. M. é. 1372 frt 13 kr. Kül. 999 frt 67 kr. — Március hó. Havi forgalmi összeg 282016 frt 98 kr. M. é. 335353 frt 51 kr. Kül. 53336 frt 53 kr. — Összes forgalmi összeg 662000 frt 27 kr. M. é. 943109 frt 82 kr. Kül. 281109 frt 55 kr. — Betétek 396173 frt 25 kr. 397627 frt 17 kr. Kül. 1453 frt 92 kr. — Visz- les/.ám. váltók 31245 frt 42 kr. M. é. 126006 frt 53 kr. Kül. 94761 frt 11 kr. — Váltótárca 470291 frt 84 kr. M. é. 500258 frt 8 kr. Kül. 29966 frt 24 kr. — Előlegtárca 1974 frt- M. é. 3879 frt 10 kr. Kül. 1905 frt 10 kr. — Váltó­kamat és késed, kamat 17589 frt 10 kr. M. é. 17387 frt 10 kr. Kül. 202 frt. — Előleg-kamat és késed, kamat 66 frt 4 kr. M. é. 184 frt 88 kr. Kül. 118 frt 84 kr. — Viszleszámit. kamat 630 frt 27 kr. M. é. 2013 frt 86 kr. Kül. 1383 frt 59 kr. April hó. Havi forgalmi összeg 204769 frt 9 kr. M. é. 311534 frt 28 kr. Kül. 106765 frt 19 kr. — Összes forgalmi összeg 866769 frt 36 kr. M. é. 1254Ő44 frt 10 kr. Kül. 387874 frt 74 kr. — Betétek 380467 frt 94 kr. M. é. 416061 frt 92 kr. Kül. 35593 frt 98 kr. — Viszleszámit. váltók 31252 frt 95 kr. M. é. 113002 frt 83 kr. Kül. 81749 f>‘t 88 kr. — Váltótárca 466420 frt 55 kr. M. é. 509983 frt 54 kr. Kül. 43562 frt 99 kr. — Előleg-tárca 2389 frt. M. é. 4092 frt 70 kr. Kül. 1703 frt70kr.—Váltókamat és késed, kamat 21225 frt 45 kr. M. é. 21115 frt 46 kr. Kül. 109 frt 99 kr. — Előleg-kamat és késed, kamat 97 frt 25 kr. M. é. 226 frt 46 kr. Kül. 129 frt 21 kr. — Viszleszámit. kamat 668 frt 70 kr. M. é. 2398 frt 38 kr. Kül. 1729 frt 68 kr. — Megjelent a „Szünóra“ szépirodalmi és ismeret terjesztő lap mutatvány száma Bereg­szászban máj. 10-én. Üdvözöljük e sovány világ­ban,. s kívánunk neki hosszú életet. Előfizetési ára egész évre 3 frt, negyedévre 75 kr. A lap élén rövid bekopogtatás van az olvasókhoz, a szerkesztőség és kiadó hivatal részéről. Az első szám 12 negyedrétü lapból áll, elég változatos tartalommal. Azt azonban nem értem, hogy tisz­tán szépirodalmi lapban mire való a tárca cikk, hiszen az egész tartalom tárca cikkekből áll, ki­véve a hírek rovatát, mely a 10-ik lapot foglalja el. 11-ik lapon szerkesztői, üzenetek előtt van egy szótalány. Ezen első szám felett gondolkoz­ván, azt kérdeztem magamtól, van-é e lapra Be- regmegyébeu szükség a mostani körülmények közt ? Azt felelém rá, nincs. Nincs szükség, mert e me­gye 4 lapot nem bir feltartani ez idő szerint. Továbbá azt kérdem, vannak-é olyan ismert novella Írói e megyének, .kiknek neve vonzóvá tenné más vidéken is alapot? Ninos. Tisztelt uraim! Mi nem ismerjük egymást, nem bántottuk, mert nem is bánthattuk egym ist soha, tehát egyenesen, meggyőződésem szerint mondom, hogy egy-két tárca cikknek j >1 — rosszul mégcsinálása még nem újság csiuálás. Határozottan állítom, hogy nincs szükség e lapra, de nincsenek hozzá íróink sem. Ha önök irini akarnak, ott van a „Bereg,“ bővítsék azt, hiszen az is szépirodalmi lap egyúttal. Ne forgácsolják el az erőket, hanem egyesítsék így az olvasó közönséget is jobban ki fogják elégíteni. Betekintettem futólag a lapba s egy pár cikket kezdtem olvasni belőle, egyik. „A halottak feltámadnak,“ másik a „Merengés“ ciinii, de mondhatom, hogy mindkettőnek Írójára sok nyelvtan és stilisztika tanulás férne. Külö­nösen az utóbbi nagyon zavaros, Írója nem tudja, mi az a szépitő jelző, épen azért csupa szósza- poritás. Azt mondja „hallgatja a halk morajt, mely előzsong a fenyő — erdőkből.“ — „Erdő zugásaval példás összehangba olvad“ — „reális kebel“ — „ésszerű materializmus“ — «bús csil­laga a nagy firmamentumnak, önts kisértetes vi­lágot a földre.“ stb. stb. És a tartalom mily ősz- hangzatos,, Mo solygó fiatal nőt lát— bércek alján, melynek meredek alját fenyő erdő foglalja el, — — — — és hallgatja a halk morajt, mely elő­zsong a fenyő-erdőkből, élvezi a kábító Cyprus illatot. “Alább: „Az égerfák sűrű ágai lahajlanak a földre, a menyboltnak bús csillaga stb.“ A fenyvesek együtt vannak az égresekkel! Külö­nös természetrajzi tudomány, az olvasók naivsá- gára van számítva. A harmadik bekezdésnek nincs értelme, csupa szóhalmaz. Epen olyan cifrázat akar lenni, mint mikor a falusi cigány a trilláját huzza. Azt hiszem, hogy a Mutatvány számból mutatónak eleget mutattam be. Ha már a Mu­tatvány szám is ilyeneket hoz. milyen lesz majd a többi! Lapom szűk tere nem engedi tovább folytatnom e tárgyat, de ennyire úgy is mint szerkesztő, úgy is mint a magyar nyelv tanára fel jogosítva érzem magamat. Isten velünk! (Cs.) — Jeieztetett. hogy a 18. számban megje­lent izsnyétei himlő esetekre vonatkozó cikkre válasz jön. Várjuk! Szerk. KTYILT-TÉIR (E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk.) Nyilatkozat. Várady Gyula ügyvéd hivatalos működésem közben bátorkodott rendőri oltalomra hivatkozni, minő célt ért volna el, további jogi okoskodására bizom, de hogy ezen virtuozitását nyilvánosan tárogatja, erre csak azt felölhetem nyilvánosan hogy szamár rugdalódzásnak tartom s tartottam Gór zó János. Szerkesztő üzenet. Budapest. A «Magyar kereskedők lapjáénak. Előbbi számainkban mi már a jelzettnél többet tettüuk, s hatása is van különben figyelemmel kisérjük, amennyire tőlünk telik. Cs. L. és Dr. B. M. uraknak helyben. Tér szűke miatt jövő számra hagytuk. Szives elnézést kérünk több beküldött cikk írójától. La­punkat nem nagyobbithatjuk, mert nincs miből. Az el fi- vagy utófizetések nem folynak be. A munka mellett ráfizetünk. De elhatároztuk, hogy a társadalomnak megtartjuk e kis lapot, mert e nélkül nincs társas élet. A „Bereg“ szerk.-nek. Köszönjük, hogy tudomást vett rólunk valahára. Hja ! mi fiatal gyerkőcök vagyunk még. Kassa „B. lapoknak.“ A kölcsönös kiegyenlité* talán legjobb lesz. Budapest T. Jönni fog. Szivesen látjuk. Kiadó: Kozma László,

Next

/
Oldalképek
Tartalom