Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs 51. (2004)
SPIRA, György: Die erste Schilderung von Artúr Görgei über seine Tätigkeit
angenommenen Verrat von zwei in den Reihen der ungarischen Honvédarmee kämpfenden polnischen Generalen, von Dembinski und Bern. Die erste Schilderung von Artür Görgei über seine Tätigkeit Als er hingegen in Klagenfurt seine für die Öffentlichkeit bestimmten Erinnerungen zu Papier brachte, kannte er die Anklage Kossuths bereits - wenn ihm das in an den Pranger stellende Gedicht von Vörösmarty vielleicht auch nicht bekannt war - und in erster Linie aus diesem Grund begann er sein Buch auszuarbeiten, um auf den Blättern des Bandes die gegen ihn vorgebrachten Beschuldigungen zu widerlegen und sie auch durch das Vorbringen von Gegenargumenten entschärfen zu können.54 Es ist also verständlich, wenn er sich in diesem Buch, falls es möglich ist, jeder selbstkritischen Bemerkung enthält, die seine Feinde gegen ihn hätten benützen könnten. Doch sind gerade deshalb seine früheren Erinnerungen, sein erster Versuch von Bedeutung, bei dessen Formulierung ihm die Elände noch nicht von derartigen Überlegungen der Selbstverteidigung gebunden waren. (Fußnoten I.) a So mit überflüssigem Dehnungs-h. b Um den Textteil in eckigen Klammern wurde der Text von mir ergänzt, der - wie es auch auf der publizierten Reproduktion zu sehen ist - auf der ersten Seite unten verstümmelt ist. Die Ergänzung geht nicht nur aus dem Sinn des Textes, sondern auch aus seiner russischen Übersetzung hervor, in der an dieser Stelle das Wort sopyAifl zu lesen ist. Das erste e des Wortes pièces wurde von Görgei statt mit einem accent grave mit einem accent aigu versehen, c statt mit einem scharfen ß mit einem Schluß-s. d Statt mit i mit ie geschrieben, e So, statt mit zwei langen s mit einem scharfen ß. f So, im Wortauslaut mit einem überflüssigen n. Im Manuskript ist das Wort übrigens klein geschrieben. g Statt mit einem scharfen ß mit einem langen s und einem Schluß-s. h Statt mit einem scharfen ß mit einem langen s und einem Schluß-s. i So großgeschrieben und auf dem ersten e statt mit einem accent circonflex mit einem accent aigu. j So mit einem überflüssigen Dehnungs-h. 54 Vgl. Kosâry, Domokos: A Gôrgey-kérdés és torténete [Die Görgey-Frage und ihre Geschichte], Budapest, 1936, S. 194-195.; Kosâry, Domokos; A Gôrgey-kérdés torténete [Die Geschichte der Görgey-Frage] I, Budapest, 1994, S. 312-316. 137