Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs 36. (1983)
NOFLATSCHER, Heinrich – SPRINGER, Elisabeth: Studien und Quellen zu den Beziehungen zwischen Rudolf II. und den bosnischen Christen
72 Heinrich Noflatscher — Elisabeth Springer la quale per l’istesso Bianchino le mandai, hora per molti evidenti pericoli et urgentissimi bissogni che correno del negotio, ci é convenuto espedir secretissimamente alii piedi di Vostra Maestá Cesarea, si come facciamo il lattorea) déllé presenti nostre qual é Don Mattheo Gralini5), consolo et procuratore generale del prefato regno et hora nostro ambasciatore, dal quale Le sará esposto a bocca tutto il bisogno appartenente al nostro negotio; al quale Vostra Maestá Cesarea prestará indubitata fede d’ogni et qualunque suo raggionamento quanto se fussero le istesse nostre persone; et si degnarä haverlo per raccomandato nella Sua gratia come fidelissimo servitore et espedirlo con quella maggior prestezza che sará possibile. Con qual fine riverentemente et humilissimamente m’inchino a terra dinanzi alia Vostra Maestá Cesarea et lo [!] prego dal Nostro Signore Dio longa vita con trionfo et vittoria di Suoi nemici. In fede delle qual cose le presenti di mia mano propria sono sottoscritte et munite coi nostro solito sigillo. Datum in Santa Maria in Zastrog 6), il primo di maggio dei 1596. Io Fra Gregorio Masnovich, ministro di Bosna Argentina, manu propria. a) latore. !) Vgl. n. 7 Anm. 1. — 2) Masnovich spricht nicht nur als Oberhaupt seiner Franziskaner-Ordensprovinz, sondern im Namen aller Christen im ehemaligen Königreich Bosnien. — 3) Vgl. n. 7 Anm. 6. — 4) Der Bosnier Mariano wird auch erwähnt im Brief Lenkovichs an Ehg. Ferdinand von 1596 April 18 (HHStA Ungar. Akten 356 fol. 125): er sei gemeinsam mit Bianchino in die Festung Clissa zu den Belagerten vorgedrungen. Er war Überbringer mehrerer Briefe zwischen Prag — Wien — Graz und Bosnien — Dalmatien. Vgl. n. 16. — 5) Siehe oben S. 37 ff. — «) Heute Zaostrog, südöstlich von Makarska in Küstennahe; das Franziskanerkloster ist erhalten. 13 Bertucci an Rudolf II. 1596 Mai 5, Laibach Gralini ersucht dringend um Entsatz für Clissa. Aufbruch Lenkovichs und Bertuccis nach Zengg (und Clissa). Hilfe durch den Papst bereits erfolgt. Behinderung seitens der Venezianer. Original, Bertucci ganz eigenhändig: HHStA Ungar. Akten 356 fol. 189 r—190 v (Sarajevo) 1). Sacra Cesarea Maestá, ho incontrato questo gentilomo2) qual viene eser mandato da Vostra Maestá dal Padre ministro3) et de primati dil Regno di Bosna con una patenta in persona sua, fata dal deto ministro4), dal quale l’ea) stato comeso che a boca dá conto a Vostra Maestá dele cose di quel regno et come stano pronti, spetando l’esercito di Vostra Maestá. Et per li respeti et pericoli coveno [?] non ano potuto seriver et meno remandar quel omo ehe portó le letere di Vostra Maestá qual era arivato.