Nagy Imre: Sopron vármegye története. Oklevéltár második kötet (Sopron, 1891)
presentibus et futuris, salutem et gráciám. Cum nos Johannem filium Mathie de Velche, simulcum universis suis possessionibus porcionibusque et iuribus possessionariis necnon rebus et bonis iustis utputa et legitimis in nostram regiam recepimus proteccionem et tutelam specialem, viceque nostre maiestatis persone vestre commisimus tuicionem, fidelitati igitur vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus dictum Jobannem in prescriptis universis suis possessionibus ac porcionibus et iuribus possessionariis, nec non rebus et bonis quibusvis iustis ut prefertur et legitimis contra omnes et quoslibet ipsum indebite et sine iuris tramite impedire voíentibus, presertim vero contra Thomam etjohannem de Pethewhaza ac Michaelem de Bazti, per quos ipsi exponenti multe iniurie damnaque non modica inferri asseruntur, protegere, tueri, defensare ac manutenere debeatis nostre maiestatis in persona auctoritateque nostra ipsis presentibus in hac parte specialiter attributa et iusticia mediante, secus non facturi; presentibus perlectis exhibenti restitutis. Dátum Posonü, feria sexta proxima post festum Pasche domini, anno eiusdem M° CCCC 0 XX 0 nono, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. XL° tercio, Romanorum XIX 0 et Bohemie nono. Belől pecséttel ; eredetije az orsz. ltárban N. R. A. 1699. 254 dipi. oszt. 12059. 73. Zsigmond király a főispánt és a vármegye tisztviselőit titasítja, hogy Miháli Benedeket mindenki ellen megvédelmezzék. Pozsony, i^g. ápr. 4. Sigismundus dei grácia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie Bohemie Dalmacie Croacie etc. rex, fidelibus nostris egregio Ladislao filio condam Stephani de Kanisa corniti comitatus Soproniensis vei suis vicecomitibus et iudicibus nobilium comitatus eiusdem, salutem et gráciám. Cum nos fidelem nostrum Benedictum filium Johannis de Myhaly simulcum universis suis possessionibus porcionibusque et iuribus possessionariis rebusque et bonis suis quibusvis iustis utputa et legitimis in nostram regiam recepimus proteccionem et tutelam specialem, viceque nostre maiestatis persone vestre commiserimus tuieioni ; igitur fidelitati vestre firmiter