Lelkes György: Magyarország 1903-1912 között törzskönyvezett lakotthelyei a XX. század végén (Budapest, 2001)
BEVEZETÉS
Példa lakotthelyek egyesítésével alakított új helységre Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyéből: Törzskönyvezett név / előző vagy párhuzamos névváltozatok) Járás Települési hovatartozás a törzskönyvezéskor Mai magyar (és idegen) név [megjegyzés] Ország és közigazgatás Mai települési hovatartozás Keserűtelek Résztelek Kalocsai ti Szakmar Szakmar — HU-BK Újtelek* Az előző példához hasonló (Nyitra vármegyéből), de a nevek még térképi használatban vannak [4. oszlop]: Alsókosaras Felsőkosaras Miavai ti Berezó Berezó Alsókosaras Dőlné Koaariská Felsőkosaras Horné Koaariská SK-TC Kosaras* - Koaariská A törzskönyvezés óta alakított, de azóta az önállóságukat elvesztett helységeknél a Mai magyar (és idegen) név és a Mai települési hovatartozás rovatok természetesen a feldolgozott kiadványok szerinti utolsó adatokat tartalmazzák. d) Törzskönyvezéskor egyesített lakotthelyek Az első rovatban a törtvonal után felsorolt lakotthelyek egyesítését a külön nevek kifejezés mutatja, a lakotthely mai neve(i) a hovatartozási adataikkal a törzskönyvezett névvel azonos sorban van(nak). Az esetek jelentős részében az egyesített lakotthelyek egyesítés előtti neveit mai szöveges és térképi forrásokkal már nem tudtam azonosítani (ezt mutatja a 4. oszlopban a további nevek, ill. megjegyzések hiánya), így feltehetően e lakotthelyek számottevő hányada azóta megszűnt. Példa Arad vármegyéből: Tamánd Borosjenői Borosjenő Tamánd - Tamánd RO-AR Bokszeg - Bocsig /Kis- Tamánd, Közép-Tamánd és Nagy-Tamánd külön nevek Ha a törzskönyvezéskor egyesített lakotthelyek időközben szétváltak, akkor az eredetileg egyesített lakotthelyek neveivel azonos sorban található(k) a megfelelő mai név (vagy nevek), ill. hovatartozási adat(ok). Példa Komárom vármegyéből: Csémpuszta Gesztesi Mocsa /Ki scsém puszta, Kiscsémpuszta HU-KE Ács Öregcsémpuszta — ii Csém* és Újmajor Újmajor [msz.] n Csém külön nevek Esetenként a határainkon túli magyar nyelvterületen - megfelelő forrás hiánya miatt - a 4. oszlopban csak a mai magyar név (vagy nevek) van(nak). Példa Udvarhely vármegyéből: Varságtisztása Udvarhelyi Oroszhegy /Bagzos, [helyén épületek] RO-HR Székelyvarság* - Vársag Forrásköze, Forrásköz ii Székelyvarság* - Vársag Küküllőtelep, Küküllő ii Székelyvarság* - Vársag Nagykútpatak, Nagykút ii Székelyvarság* - Vársag Sólyomkőhegy és Sólyomkő ii Székelyvarság* - Vársag Varságtisztása — ii Székelyvarság* - Vársag külön nevek