Áldásy Antal: Magyar czímeres emlékek III. füzet (Budapest, 1926)
XXIII. A Martonfalvi Cseh-család czímere
forma superne lata, ad imum cuneacior est, superficies eius plana et cerúleo colore tota intincta fulmineum aprum a cervice venabulo per iugulum transfixum effigies hominis per ambas aures utraque manu apprehendit, quem olim aprum predictus Johannes Cheh, dum in saltibus regni nostri Croacie una cum prelibato condam Mathia Geréb venaretur, ex insperato eisdem occurentem, cum venabulum e manibus suis deposuisset, nudis et inermibus manibus apprehendens sistit, ne dictus dominus suus per eum oífenderetur. Sumpta exinde idem dominus suus occasionem arrepto venabulo beluam confecit. Galea est scuto imposita variis coloribus decore ornata, prout in principio presencium literarum nostrarum pictoris artificiosa manu distinccius sunt expressa et depicta animo deliberato et ex certa nostra sciencia ac de benignitate et munificiencia nostra regia dedimns, donavimus et contulimus, imo damus et conferimus et presentibus elargimur, ut vos vestrique heredes et posteritates vestre utriusque sexus universe prefata arma, seu nobilitatis insignia more aliorum armis utencium ubique in preliis, duellis, velis, torneamentis, annulis, vexillis, cortinis, auleis, papilionibus, ten(t)oriis et alus quibuscunque rerum et expedicionum generibus et exerciciis nobilitaribus et militaribus ferré, gestare, insuperque ómnibus et singulis graciis, honoribus, quibus ceteri nobiles militesque huius regni nostri armis utentes quomodolibet de iure, aut consvetudine uti sunt et gavisi; uti, frui et gaudere in evum possitis et valeatis, heredesque et posteritates vestre universe possint et valeant. In cuius reí memóriám, firmitatemque perpetuam presentes literas nostras secreto sigillo nostro, quo ut rex Hungarie utimur, impendenti communitas, vobis duximus concedendas. Datum Bude in festo beati Andree apostoli, anno domini millesimo quingentésimo décimo quarto, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno vigésimo quinto, Bohemie vero quadragesimo quinto. Reláció reverendi domini Michaelis Keserw episcopi Bosnensis, secretarii regie maiestatis. A plicatura belső oldalán Keserű Mihály sajátkezű jegyzete: Reláció magni^ci domini Joannis Bornemhyza. Mich. Kess. Kivül: Regestrata folio XXXVI. anno etc. 1515. Közel egykorú írással: Donáció cum armis super possessionibus Martonfalwa, Kávás et Iwankafalwa. A czímer: Egyenesen álló, felső sarkain lecsapzott, mindkét oldalán kissé behajló, csücsköstalpú pajzs kék mezejében természetes színű vadkannal viaskodó vöröszekés, zöldnadrágos, aranycsizmás, fedetlen fejű, hosszú barna hajú férfiú. A vadkan nyakát felülről lefelé szúrt dárda járja át, a pajzsfőben arany J. C. betűk. Sisakdísz hiányzik, helyét kék virágdísz foglalja el, melyből a lombszerűen kiképzett, különböző színű takaró kiágazik. A czímer arannyal áttört bíborvörös szőnyegre van helyezve, melyet széles arany keret vesz körül. Az adományban néhai Martonfalvi Cseh Bálint fiai: János, Gábor és Mihály részesülnek, kiknek érdekében Tomori Pál fogarasi