Domanovszky Sándor: József nádor iratai III. 1807-1809. (Budapest, 1935)

1809 Január-Május

höheren Bericht zu erstatten. Beedes glaube ich, indem ich mich persöhnl[ich] nach Wienn verfüge, schneller zu enden und ge­nauer im Stande zu seyn, Euer Majestät von dem gantzen Detail zu informiren. Zu denen bestehen noch einige Anstände, ohne deren Behebung ich in dem Insurrections-Geschäfte gar nicht weiter fortschreiten kann, worunter jener wegen die Feuerge­wehre gehört, an welchen der Feldmarschall Colloredo nur ci­lyndrische alter Art, welche zu dem Dienste, zu welchem die Insurrections-Infanterie verwendet werden solle, gar nicht an­wendbar sind, anweisen will, gehöret. Da ich mündl[ich] meinen weiteren Bericht unterlegen werde, so melde ich nur noch, daß die zwey Comitater Bekes und Csongrád statt 32 Reiter 400 stellen, daß ich die 3 bannatische C[omi]tater in einer zu Szege­din gehabten Conferenz dahin gestimmt, daß sie mit Einschluß des Arader statt 3 Escadronen ein gantzes Cav[allerie]-Regiment zu der Insurrection aufstellen, nebstbey auch nahmhafte oblata für die k. k. Armee machen werden. Im Pester C[omi]tat ver­mehret sich die Insurrections-Cavallerie von 200 M[ann] bereits fast auf 1000, lauter auserlesene und wohlberittene Mannschaft. Der Fürst Grassalkovics stellt eine Escadron, die Bacser Kanal­Baugesellschaft ebenfalls eine Escadron zu denen k. k. Hussaren­Regimentern. Diese eintzelne Facta, zu welchen bis ich nach Wienn kommen werde, sich noch unfehlbar mehrere andere an­reihen werden, können Euer Majestät beweisen, mit welchem Eifer hier zu Lande die Behörden und Particuliers Euer Majestät Absichten zu unterstützen trachten. Ich ersterbe indeß in tief­ster Ehrfurcht von Euer Majestät Ofen, den 29-ten Märtz 1809. . der allerunterthänigste Diener Joseph Pal. A király ezek alapján április 6-án legfelsőbb kéziratban adta tudtára Colloredo József gróf tábornagynak (Mißfällig ist mir dieses zu vernehmen), hogy a nádortól értesült, hogy az inszurrekció föl­szerelésére a ruhanemű és a fegyver is hiányzik, főképpen a szíjjazatok, nyergek, borjúk, gyalogsági kardok és puskák és hogy tüzérségéről és fuvaráról sem gondoskodtak. Fölszólította tehát, siettesse e hiányok pótlását a sereg kára nélkül, s amennyiben valamiben akadály merülne föl, jelentse azt neki. (Kab. A. 1057/1809.) Colloredo április 21-én jelentést is tett a hiányokról. Ezt Baldaeci május 7-én terjesztette az uralkodó elé, kifogásolva, hogy későn érkezett be, mert a haditanács először a fővezér elé terjesztette, ami nem szokás, ha ez utóbbi a sereg élén áll. Úgy találta, hogy a haditanács mindent megtett a maga részéről, de először a hadsereget kellett fölszerelni. „Niemand hat vorhergesehen und vorhersehen können, daß man mit solch einer Armee und unter solchen Umständen sobald in die Not­wendigkeit kommen sollte, die Insurrection dringend zu benöthigen."

Next

/
Oldalképek
Tartalom