Domanovszky Sándor: József nádor iratai III. 1807-1809. (Budapest, 1935)
1809 Január-Május
Die schwerere Gewehre alter Art, so noch in Ofen befindlich, und jene, welche man noch allenfalls aus denen unteren hungarischen Festungen bekommen könnte, mußten alsdann zu der nöthigsten Versehung der Bürgern in Städten gewidmet werden. Nach dieser Ansicht habe ich mich gleich nach meiner Ankunft, in Folge der mir von Euer Majestät ertheilten Befehle an den Generalartilleriedirector Feldmarschall Colloredo gewendet und um eine schleunige Anweisung der erfoderlichen Feuergewehre gebethen ; obgleich ich nicht zweifle, daß selber in Folge meines Ansuchens mit seinem gewohnten Diensteifer die thätigsten Anstalten zu dem Zwecke treffen wird, so nehme ich mir doch die Freiheit, wegen Wichtigkeit und Dringlichkeit des Gegenstandes Euer Majestät zu bitten, hierwegen auch die gemessensten Befehle ertheilen zu wollen, damit das gantze Insurrectionsgeschäft wegen den Mangel an den so nöthigen Waffen, nicht ins bJ Stocken gerathe. : Ad 10 um- Nach dem Vorausgelassenen und bei dem Mangel an den nöthigsten Theilen der Ausrüstung und Bewaffnung der Insurrection kann ich nicht hoffen, daß einige einzelne Jurisdictionen ausgenommen der größte Theil der Insurrection bis anfangs Mai zu denen Uebungen, wenn selbe auch in kleineren Abtheilungen geschehen sollten, gäntzlich ausgerüstet erscheinen könne. Euer Majestät Befehle zufolge wird jedoch, so wie ein Comitat mit dem zu der Waffenuebung erf oderlich ausgemustert und gehörich bewaffnet, auch dessen Mannschaft abgetheilt und mit Officieres und Unterofficieres versehen sein wird (ohne abzuwarten, daß die gantze Insurrection ausgerüstet und gekleidet sei), dasselbe durch den betreffenden Districtsgeneral oder aber jenen, den er hiezu absendet, revidirt und zu denen von dem Gesetze vorgeschriebenen jährlichen Uebungen geschritten werden, darüber aber Euer Majestät die Anzeuge gemacht werden, damit Sie gnädigst bestimmen können, was weiters zu geschehen habe. Ich erlaube mir hier nur zu bemerken, daß es für den Dienst und die Bildung der Insurrection äusserst ersprießlich wäre, wenn man diese Truppen in etwas größeren Körpern zusammenziehen könnte, damit sie sich zusammengewöhnen und mehr Begriffe von ihrer künftigen Widmung sich verschaffen könne. Eine solche Zusammenziehung würde auch das Geschäft und die Aufsicht der Districtsgenerale erleuchtern, und selbst den Reichspalatin als Generalcapitain des Landes die Mittel a) A tisztázatban: Bürgen, k) A tisztázatban hibásan: in.