Domanovszky Sándor: József nádor iratai II. 1805-1807. (Budapest, 1929)
Az 1805 évi napló
"5 Kanonen. Unserer Seits hätten wir nur 1000 M., aber den F. M. L. Schmied verlohren. Die Russen stunden am 13-ten in Hadersdorf, 1 am 14-ten in Hollabrunn, :% da die französische Armee sie zu umziehen drohete. Der F. M. L. Auersperg zog sich auf die HoheLeitten am 14-ten, da die Franzosen ihn bey den Uebergang über die Taborbrücke überlisteten und selbe nicht abgebrannt wurde. 3 Bericht vom G[eneral]-M[ajor] Palffy, daß der Feind nichts neues unternehme, über seine Einrückung in Wienn, und die umliegende Gegend giebt er mehrere [sie .fj Nachrichten. Die Diligence und Briefe sind f'rey von Wienn herausgekommen, erstere ist sogar von französischen Hussaren begleitet gewesen. Fragt sich an, wie er die abgeschickten Magistrats-Räthe zu bescheiden habe, ob er erlauben solle, daß die Früchten auf Wienn gebracht werden. Antwort : er solle ferners verlässl[iche] Nachrichten ertheilen, er solle die Früchten hinauf lassen und die Aprovisionirung von Wienn auf keinen Fall hindern.* Ein gleiches wird denen V[ice]Gespännen der obern C[omi]tater bedeutet. 5 Bericht vom Gr. Collonics, daß der Feind von Mürzzuschlag her Neustadt besetzt habe und sich von da, so wie auch von Pottenstein 6 aus gegen Wienn ziehe. 7 Bericht von Obrist Walmoden, 8 welcher mit 3 Esc[adronen] Meerveld-Uhlanen sich nach Aspang 9 von Lilienfeld 10 aus gezogen. 11 Abfertigung der Cassen und flüchtenden Bagagen. Nachricht von der Ankunft des LandFuhrwesens nach Oedenburg. 12 Antwort: Walmoden soll sich nach Warasdin ziehen, die Cassa hätte noch stehen bleiben sollen, wegen Bagage ist es recht. 13 1 Hadersdorf, Bécs mellett, tőle nyugatra. 2 Hollabrunn, Bécstől északra, félúton Znaimba. 3 Napoleon még 12-én este parancsot adott Muratnak a hidak elfoglalására. 13-án reggel Murát csapataival a hídhoz lopózott, s mikor azt föl akarták gyújtani, jelt adott, hogy fegyverszünetet kötött, katonáival átment a hídon és a gondatlan Auersperget visszavonulásra kényszerítette. 4 Militkanzl. 1805. fasc. 2., 1«. 121. Ich habe zum Grundsatz angenommen, daß alle Vorräthe, welche zur Verproviantirung von der Stadt Wien gehören, ohne mindesten Aufenthalt dahin ungehindert abgehen können, daher werden der Herr General jeder Gattung von Transport an Naturalien und Schlachtvieh für die Stadt Wien nicht nur kein Hinderniß in den Weeg legen, sondern auch den Individuen, welche in dieser Absicht nach Ungarn geschickt werden, alle schickliche und mögliche Hilfe leisten. —: Erről a nádor Alvinczyt is értesítette: Militkanzl. 1805. fasc. 2., 18.122. sz. 8 Mosón, Győr, Pozsony és Sopron megyéknek. N. lt. Polit. V. P. polit. 1805. 14. sz. 6 Pottenstein, Bécsújhelytől északnyugatra. 7 Militkanzl. 1805. fasc. 2., 30. 113. sz. 8 Walmoden-Gimborn Lajos gróf ulánusezredes. 9 Aspang, Alsóausztria déli határán, Bécsújhelytől délre. 10 Lilienfeld, St. Pöltentől délre a Traisen völgyében. 11 Militkanzl. 1805. fasc. 2., 30. 113. sz. melléklete. 12 Ugyanott Gr. Wrbna jelentése. 13 Militkanzl. 1805. fasc. 2., 30. 114. sz.